Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Последние слова Питера Петтигрю:

- Так, где там спальня этой грязнокровки Грейнджер? Ой, а что это за два огонька светятся?

Список фандомов

Гарри Поттер[18472]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[136]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12667 авторов
- 26942 фиков
- 8603 анекдотов
- 17671 перлов
- 665 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Перед рассветом (автор: snarkyroxy, пер.: Juno)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


mish
19.02.2015 20:55:58
Juno, Неужели и
Вы принадлежите к тем переводчикам, которые бросают классные фики, проделав такой титанический труд? Это ни себя не уважать , ни читателей, которых вы привлекли своим творчеством. Не хочется в это верить. Вернитесь! Пожалуйста!

Ответ: 

ermisch
07.08.2014 01:33:37
Ох, Juno, грустно без вас и без продолжения...
Дочитала фанфик в оригинале, и он так хорош. Так хотелось бы увидеть его в Вашем исполнении.
Я бы угрожала спойлерами, только бы получил свое окончание этот прекрасный перевод:)


Ответ: 

Eleniel, (aleksandra.gazaryan.98@mail.ru)
16.04.2013 18:03:33
Автор,где прода?(((блин,я так тащусь от этого фанфика(((((((

Ответ: 

White Mongoose
01.11.2011 22:59:32
У Вас отличный стиль перевода, очень приятно читать. Желаю Вам скорейшего завершения работы.

Ответ: 

dzingy, (dzeangy@yandex.ru)
03.10.2011 12:50:47
спасибо уважаемым автору и переводчику! Да не иссякнут ваши таланты и трудолюбие!

Ответ: 

Белка
30.09.2011 17:52:14
Очень, очень ждем!!!! Мерлин всемогущий!! Этого наверное хотят все девушки - я имею в виду такие отношения...)) эх... не запускайте произведение, уважаемые автор и муза!))

Ответ: 

mish
28.09.2011 18:10:28
Спасибо за новую главу! Так давно не было обновлений, что уже вызывало грустные вздохи при воспоминаниях. И вот опять на самом интересном месте...! Ну, надеюсь, теперь , когда лето прошло, Муза Перевода начнет вас вдохновлять на полную катушку, Juno!

Ответ: 

Alanna2202
27.09.2011 09:03:14
С возвращением! Я уж думала, что продолжения не будет. Читатели остались, читатели ждут.

Ответ: 

беркут
14.04.2011 12:06:09
К большому сожалению, "мои возможности в английском" еще более скромны, чем у lizard, а потому, чтобы читать первоисточник придется, вероятно, затратить времени намного больше, чем ждать Вашего перевода. Ох, и хочется дать пинка этой "капризной музе перевода", которая (вот же зараза какая!) так непостоянна ;)), и сказать ей большое спасибо, что все же иногда она проявляет свою благосклонность к нам, грешным.

Ответ: 

lizard
09.04.2011 18:19:33
Замечательный подарок в виде новой главы в выходной день!

Ув. Juno, вполне осознаю, что обстоятельства сей быстротекущей жизни очевидно не позволяют Вам заняться последующим переводом так быстро, как этого бы хотелось читателям. (Хотя другими переводными работами радуете нас!)
Но «главы, главы! Как нищий подаяния..»

Не хватило терпения, прочитала первоисточник, но мои возможности в английском весьма скромны. Очень хочется ( просто до неприличия хочется) почувствовать вкус этого фика после столь замечательного перевода


Ответ: lizard, вы правы, жизнь вносит свои коррективы. А в моем случае еще и капризная муза перевода. Да-да, есть и такая. Без своей я порой не могу и двух слов связать, но уж если она мне благоволит, работа кипит.
Понимаю ваше нетерпение и рада, что вы смогли познакомиться с оригиналом. Он чудо как хорош, правда ведь?



mish
09.04.2011 15:05:55
Млею! Какая романтика!!! Juno, ну очень порадовали новой главой! Спасибо!

Ответ: mish, пожалуйста. Я сама ей рада :)


Loclay
09.02.2011 11:47:14
Тук-тук, продолжение будет?

Ответ: 

Beysee
29.01.2011 17:02:59
Juno, а когда же следующая глава?

Ответ: 

Cavaliere
26.12.2010 18:11:51
Ураааа! Продолжение! Спасибо, Juno! На радостях перечитала три предыдущих главы =) С нетерпением жду ещё... и ещё... и ещё! ;)

Ответ: Cavaliere, спасибо за поддержку! Я прошу прощения за то, что заставляю ждать. Так уж выходит - реал и подготовка подарков к НГ...


The SnOw EttI, (S.S.is.Death@gmail.com)
06.12.2010 21:29:17
Аааааааа, ну когда же продолжение???!
Я просто с ума схожу от нетерпения!!!!!

Ответ: 

Beysee
12.10.2010 17:22:25
АААААААААА!!! Ооооочень интересно!!! Да что ж такое-то, только во вкус войду - и все, заакончилась глава... :( Juno, жду, ооочень жду продолжения!!! И спасибо за эту главу - безумно интересно!

Ответ: Beysee, благодарю за терпение)


Ко
10.10.2010 23:36:55
опять, на самом интересном месте!!!))

Ответ: 

Нюша
23.09.2010 16:53:28
А скоро прода будет?

Ответ: Нюша, к сожалению, не могу сказать точно. Со свободным временем сейчас проблема.


JustJoke
26.08.2010 12:49:27
Трудно было бы ожидать наивности , что ли и простоты в общении - я хотела написать .

Ответ: 

JustJoke
26.08.2010 12:46:50
Juno, спасибо Вам за блестящий перевод замечательного фика!
Сочувствую Северусу - канон - не канон, а судьбе не позавидуешь. И ведь совсем один! Сочувствую и сопереживаю.
Настоящий Снейп, не обделённый всеми признаками человеческого существа. В нём действительно кипит жизнь со всеми её страстями. Это угадывается в персонаже. Это не макет, а настоящий, взрослый человек, испытавший на своей шкуре очень многое. Он труден , не так всё просто в Снейпе , да и было бы странно ожидать от человека, в "служебные перспективы" которого входит возможность смерти за правое дело тов. Дамблдора. Хотя и необходимость, наверное , но жестокость. И это усложняет ситуацию , это делает Снейпа жёстким. И это тоже.
Это действительно история из жизни. Мне трудно подбирать нужные слова, для описания впечатления от этой работы.
Спасибо Вам и Автору!

Ответ: JustJoke, иэх, как хорошо говорите! Спасибо вам за искренность.
Я сама никогда не смогу написать полноценную драму, потому что не поднимется рука на Северуса. А у Snarkyroxy отлично получается его мучить)) Но и дань его уму и душе она воздает сполна.

да и было бы странно ожидать от человека, в "служебные перспективы" которого входит возможность смерти за правое дело тов. Дамблдора.
- вот за это в особенности вам спасибо.



Melisssa
21.08.2010 12:52:39
А как же право на самоопределение, вплоть до отделения?!
Скажем громогласное "нет!" невниманию к праву голоса мунфили!

Ответ: Melisssa, слабо придумать новое название для общества, борющегося за право голоса мунфили?))) Навроде ГАВНЭ, хыхыхы


The SnOw EttI, (S.S.is.Death@gmail.com)
11.08.2010 22:03:53
Глава, просто потрясающая, столько эмоций, столько переживаний!!!СС был просто невменяемым. Прочитав главу до конца, я долго сидела и переваривала все события!!!Перевод просто замечательный, спасибо вам огромное JUNO!!!Когда же уже продолжение????
P.S. Жду с нетерпением!!!

Ответ: The SnOw EttI, рада, что вам понравилось. Следующую главу придется подождать. Она большая.


Melissa
09.08.2010 20:01:28
А мне в этой главе СС показался человеком, у которого... как бы выразиться... вот! "капля переполнила бочку". Вот и сорвался.
Кто не срывался хотя бы раз, будучи архиразумным, архиспокойным человеком? Хоть раз да наверняка и случается.
У меня сразу появилась мысль: "Вот почему с мужчиной ругаться иногда более неприятно, чем с женщиной".

(С другой стороны, слабо ему было, что ли, уважать право выбора мунфили?))

Ответ: Melissa, выбор мунфили штука спорная. Существо понимает только латынь, не осознает весь масштаб причиненного вреда, обладает другой логикой мышления... Поэтому-то Северус не может брать в расчет решение мунфили.


mish
09.08.2010 10:54:36
До сих пор сижу, словно прибитая... Главу прочла вчера, но долго собиралась с мыслями, чтобы оставить коммент, потому что...Не знаю - как-то неожиданно, стремительно сломался Снейп. Двадцать лет держался, а тут вдруг...куда делась чуткость и внимательность, мозги в конце концов. В этой главе он напоминает неотесанного Рона. Про мунфили он думает видите ли, а про любимую женщину - нет! Рассужения о том, что"НАС не может быть" больше под стать Гарри Поттеру с его чувством гипертрофированной ответственности и обреченности, как спасителя мира, но никак не Снейпу, умеющему выжить вопреки всему. У Снейпа есть опыт, который скорее подскажет ему, что надо хвататься за соломинку, в том числе и в отношениях, ковать железо, пока горячо - а не психовать, пугая девушку,которой до этого он был поддержкой. Не верится в Снейпа, который за одну секунду(будучи 20 лет шпионом!!!) поддался слабости и свел все отношения к двум крайностям: или разрыв, или постель срочно "здесь и сейчас" - и это с девушкой, которую он лелеял и опекал. Прошу прощения, но в описанном в этой главе человеке нет стержня, который помогал ему 20 лет быть шпионом. Тут описан неуравновешенный психованный подросток, думающий только о себе, несмотря на его аргументы. Juno, ни в коей мере это не претензия к вам, как к переводчику - перевод великолепен. Это скорее вопрос к автору - однозначно автора заносит в дебри фантазии или глава писалась не на трезвую голову - уж прямо и не знаю что думать... Остается дождаться следующей главы - может, автор образумится или объяснится - для чего так бредово ломать характер героя и заменять на это нечто? Это не умиляет и не вызывает понимания - это просто ужасает! Меня - совершенно точно...

Ответ: mish, здравствуйте) Я очень благодарна вам за отзыв, за то, что поделились своими мыслями и переживаниями.
Мне эта ситуация видится иначе и не потому, что я знакома с продолжением. Не Северус был для Гермиона опорой, а совсем наоборот - это она всячески поддерживала его, преодолевала выстраиваемые им стены, шаг за шагом становилась ему ближе, роднее... Да, он сорвался из-за обмана, из-за того, что вся его работа над антидотом пошла прахом, и оправдания здесь ему нет. Но дальше неужто вы поверили, что он возьмет и уложит Гермиону в постель, если та вдруг согласится? Не может быть! Он же провоцировал ее, явно запугивал. Конечно, он ее хочет, как женщину, это мы давно знаем, но прежде умел держать себя в руках. Подумайте над этим. И еще над тем, что Снейп всегда умел выживать один, этакий волк-одиночка, рассчитывал только на себя, рисковал своей жизнью, а не жизнью любимого человека, которого у него не было, и не надеялся на светлое будущее, скорее старался не подохнуть, как жалкий предатель, а сразиться открыто на стороне Света, бросив свое "предательство" в физиономию Лорда

В следующей главе будет ПОВ Снейпа. Он на многое даст ответы.



Beysee
26.07.2010 14:05:33
О Боже, какая глава интересная!!! Ну и ну! Juno, пожалуйста, очень хочется следующую... И спасибо огромное за эту.

Ответ: Beysee, понимаю ваше нетерпение, но эта и следующие несколько глав довольно большие. Возможно, снова буду в 2 захода выкладывать.


venbi
26.07.2010 10:24:22
Замечательная глава! Какая ссора! Просто класс!
Единственная блоха:
"Поглядывая на Снейпа уголками глаз"
Правильнее "Украдкой поглядывая на Снейпа..."

Жду продолжения!

Ответ: venbi, думаю, блоха не единственная)) спасибо за нее!
Как ни странно, мне очень нравится переводить сцены скандалов, а эта удалась на славу.



mish
20.06.2010 17:12:00
Спасибо за долгожданную главу!!! Почему-то бросилось в глаза отношение Рона ко всему...Не начал бы он играть за другую сторону...

Ответ: mish, позиция Рона как раз понятна. Он всегда остро реагировал, если его друзей выделяли, а он сам оставался в тени, в неведении. Перейти на другую сторону - по-моему, это слишком, все же его семья служит свету, для него семья много значит.
Но посмотрим, что скажет автор :)



Хокки Роликс
28.05.2010 08:07:38
Интересно, но когда же будет продолжение?...


Ответ: Хокки Роликс, продолжение в процессе перевода. Сейчас не могу назвать даты, когда будет готова следующая глава, но я делаю все возможное.


mish
03.05.2010 21:03:42
Что-то подгрызает меня мысль, что Гермиона с профессором поругаются из-за крови мунфили!... Вот почему-то так кажется... Надеюсь скоро будет продолжение и представится шанс проверить догадку. Juno, вы замечательно переводите - обожаю этот фик - а главное, быстро и регулярно!!! Спасибо!

Ответ: mish, ммм, интересное предположение ;)
Следующая глава поболе будет, но больше половины уже переведено. Того и глядишь на следующих выходных опубликую.



Хокки Роликс
23.03.2010 14:25:59
А, вот это я бы лучше Вам рассказал бы тет-а-тет.
Вот моя страница, добавляйтесь. Только не забудьте указать, что Вы со сказок переводите)
http://vkontakte.ru/id62649867


Ответ: Хокки Роликс, коли есть, что рассказать, так пожалуйте на почту, а там и до аськи рукой подать. В аське всяко общение продуктивнее получается.


Хокки Роликс
22.03.2010 16:46:31
Может не совсем по теме, но я действительно шпион. А вы, так случаем не обитаете в местах не столь отдаленных социальной сети вконтакте?


Ответ: кто ж там не обитает. на кого шпионите? ;-)


mish
21.03.2010 20:34:22
Ох, от души отлегло! Хотя и понятно, что иначе бы продолжения во много глав не было бы, но все равно чего-то я нервничала. Немного, на моей памяти, я прочла снейджеров на Сказках, которые были бы столь напряженными. И не отпускает ведь...!... напряжение сюжета...!

Ответ: mish, я очень рада, что вы не теряете интереса :)


Хокки Роликс
21.03.2010 11:19:25
Благодарю, что выпустили на свет новую главу! А то так долго ждал продолжения...что теперь уже наверное прекрасно понимаю Гермиону.


Ответ: ммм, а я, значит, в роли Северуса Снейпа, который заставляет ждать) или нет! я Альбус Дамблдор. хыхыхы. признаться, люблю лимонные дольки ;-) эх, вы меня раскрыли.


venbi
20.03.2010 14:47:25
Какая роскошная глава! Пробивает, аж до слез! Спасибо, жду продолжения!

Ответ: venbi, и вам спасибо за то, что находите время читать и комментировать :)


Beysee
04.02.2010 10:10:41
Здоровская глава, столько событий... Спасибо!

Ответ: 

mish
04.02.2010 01:49:40
Что-о-о?!!!! Еще 24 главы??????Что ж там будет-то?! Не иначе, Гермиона заразится свиным гриппом или коровьим бешенством и разнесет вдребезги ставку упсов! Шучу, конечно. Но если без шуток, то ,главное, чтобы фик оставался столь же динамичным и увлекающим, без надуманных затянутостей, а его длина не столь важна - больше будет удовольствия от прочтения.Только переведите! Терпения вам(и мне в ожидании)!

Ответ: mish, да, терпения нам всем :)


Ярослава
03.02.2010 20:40:46
Джуно, прочитала новую главу этого чудесного перевода. Мерлин мой, какая потрясающаяся сцена с этим кинжалом. Столько эмоций, такой накал… Снейпа было искренне жаль, в паре моментов у меня даже слезы навернулись. Спасибо большое за такой шикарный фик, с нетерпением буду ждать продолжении!



Ответ: Ярослава,спасибо)
Я и сама была на грани слез, когда читала. Но ход с меткой меня поразил, вот где я ревела, но уже не с горя, а от радости.



mish
03.02.2010 19:58:52
Под столом... прочитала и теперь тяжело дышу - перенервничала... Ну, дальше-то все точно должно быть хорошо?! Теперь-то они будут вместе?! Уже чувствуется близость развязки...Juno, посылаю вам все мои восторженные флюиды для стимулирования перевода!!!

Ответ: mish,помилуйте, какая развязка?! *дьявольский смех* впереди еще 24 главы.
очень рада, что вам нравится)))



venbi, (venbi@mail.ru)
03.02.2010 19:57:56
Ух, ты! Ну и поворот! Аж дыхание перехватило! "Все чудесатее и чудесатее", - как говорила Алиса)) Что же дальше-то будет?

Ответ: что будет дальше, покажет следствие, ну, т.е. перевод)))


The SnOw EttI
30.01.2010 13:49:15
А--аа--а. Как же хочется продолжения. Фик действительно очень интересные и интригующий. Спасибо за перевод, все написано очень грамотно и понятно)))С нетерпением жду продолжения...

Ответ: 

venbi, (venbi@mail.ru)
28.01.2010 22:49:25
Изумительный фик! Спасибо за интересный перевод! И как всегда на самом интересном месте прервали! *хнык, хнык*
Ждем продолжения! Так хочется хэппи-энда!))

Ответ: 

Хокки Роликс
28.01.2010 16:40:04
Прекрасно, да! Ждем продолжения!

И я поражаюсь, как же Вы все успеваете? Ведь перевод - это одно, а вот его еще следует преобразовать, это уже отдельная, кропотливая, но не спорю - безумно увлекательная работа)


Ответ: Хокки Роликс, признаться, я ничего не преобразовываю. Перевожу, вычитываю ошибки, какие найдутся, собственно и все.
Рада, что вам нравится :)



Beysee
27.01.2010 12:58:14
Аааааааа... На самом интересном все закончилось!!! Juno, когда же, когда продолжение?

Ответ: 

Кейт
25.01.2010 23:58:28
Не понимаю чего Дамби нашего Снейпика уже похоронил, ведь из фразы "лишь тот, кто нанес рану, или кто-то, связанный с ним кровными узами, мог вытащить клинок" Поттер вполне может оказаться полезным, они ж с Волдиком после 4ого курса вроде как "одной крови"...
А вообще, автор, я в восторге, прочла на одном дыхании, а теперь ну ооооооочень хочеться прдолжения! Спасибо Вам за такую прекрасную работу.

Ответ: 

Cranberry
25.01.2010 21:53:09
о.... да, я точно умру от любопытства! надеюсь, все будет хорошо, сюжет просто захватывающий!
верю в скорое появление перевода новой главы и спасение Северуса)))

Ответ: 

koko
25.01.2010 21:42:24
И, вот, как всегда!!! на самом интересном месте!!! не тяните, пожалуйста, с продолжением слишком долго, а то, наверное, все тут умрут от любопытства!!!

Ответ: 

mish
25.01.2010 21:24:36
Мама дорогая...мурашки по коже!Но все же должно быть хорошо! Я верю в могучую силу любви!
Juno, глава 24. Шах и мат (часть 2) не отображается, когда пролистываешь постранично - там только первая часть этой главы. Исправьте, пожалуйста. И ради бога не тяните со следующей главой - переживаю, не передать как...

Ответ: mish, спасибо, поправила.
Я очень постараюсь не задерживать перевод, честно :)



ksenon
25.01.2010 20:34:17
Спасибо, автору, за новую главу)) Большого вам терпения и вдохновения)))

Ответ: ksenon, спасибо!


Paprika
19.01.2010 18:53:08
Впечатляющий фик.
Если бы не примечания переводчика, то можно подумать,что это не перевод, а авторская работа.
Надеюсь, что переводчик не будет долго томить своих читателей.

Ответ: 

Cranberry
19.01.2010 12:06:37
Потрясающий перевод! читается очень легко и интересно)) Очень-очень понравилось)
Удачи Вам!

Ответ: 

Iris Black
17.01.2010 06:56:58
И еще: "Вы" в диалогах с маленькой буквы пишется.
(по себе знаю, ткнули как-то раз:)))

Ответ: Iris Black, да, знаю эту ошибку - она осталась в энном количестве первых глав, а потом я уже образумилась и все писала с маленькой буквы. На правку пока нет времени((


Iris Black
17.01.2010 05:24:04
Из первой главы:
"добавив желчь броненосца вместо черемицы"
Нет черемицы. Зато есть чемерица :))
Сама так опечатываюсь.

Ответ: Iris Black, спасибо, бегу исправляться :)


mish
17.01.2010 02:02:59
Почти уверена, что шорохи - это кто-то вроде Петигрю! И глава совсем не длинная - первая часть проглотилась и показалось мало! Так что жду вторую.Спасибо!

Ответ: mish, глава, на самом деле, в 2 раза больше, но ее решила выкладывать в 2 захода, потому как не осилила я быстро ее всю перевести :)


Хокки Роликс
23.12.2009 16:47:06
Не сочтите за лесть, но фик действительно написан богатым и образным великорусским языком! Это уже само по себе очень радует.
Прекрасный сюжет, это конечно же великолепная постановка автора! А вот языку по большей части, огромное спасибо переводчикам.
Такое и читать приятно и интересно!

Ответ: Хокки Роликс, спасибо! не смела и надеяться на столь высокую оценку :)
Присоединяюсь к восхищению талантом автора!



Beysee
21.12.2009 11:11:00
Ну значит будем ждать подарок к Новому году ))))

Ответ: 

Melisssa
20.12.2009 23:58:17
глава вышла просто изумительная)
очень яркая и живая... образы персонажей все время предследовали меня при прочтении...
и красиво. и правильно. да.
удивительная глава))

Ответ: 

Edie, (yulia_nck@mail.ru)
20.12.2009 21:15:23
О...А глава и в самом-то деле в какой-то степени переломная..) и, конечно, она стоила того ожидания!

Ответ: 

Beysee
20.12.2009 20:28:29
Спасибо, Juno, наконец-то появилась долгожданная глава ))))

Ответ: Beysee, пожалуйста :)
Но вынуждена предупредить, что следующая глава будет только в новом году и будет она примерно на треть больше прежней)))



Cavaliere
20.12.2009 20:15:04
Juno, огромное спасибо! Я не могла оторваться,читая фик в оригинале, а теперь с не меньшим удовольствием читаю ваш перевод. Indeed, это один из лучших (а может, и лучший. Сложно сравнивать - что-то подзабылось, где-то свежие впечатления сыграли) прочитанных мной школьных снейджеров! Мне безумно нравится то, что кому-то в фике может показаться затянутостью - очень аккуратно и последовательно строящиеся взаимоотношения. Автор явно разбирается в психологии! Экшн я, конечно, тоже люблю, но мне его тут вполне хватает =)


Ответ: 

Edie
16.12.2009 16:53:28
Помню, когда впервые наткнулась на этот фик, счастью моему не было предела) Когда-то давно начинала читать его в оригинале, но осилила примерно главы до 12)) А вот теперь, читая на родном русском, получаю огромное удовольствие!

Один из самых лучших снейджеров, ИМХО. Спасибо большое! Читаешь и дух захватывает)))

Ответ: Edie, вы вынуждаете меня в очередной раз признаваться в любви к этому снейджеру))) Да, для меня это тоже лучший снейджер. У Snarkyroxy продумана каждая деталь: от смысла, заключенного в названии глав (например, глава под названием "Почти" очень интересно выстроена!), и до способности писать историю о двоих, не прибегая к штампам и искусственно не ускоряя развитие событий... Кому-то может не хватить динамики, а по мне так лучше и быть не может. Войной и сексом спекулируют в избытке, но истинные движения души показать намного труднее.

Ну вот. Снова меня понесло :) А сказать-то лишь хотела, что ваши чувства к этому снейджеру разделяю и благодарна за оставленный комментарий))



Нарана, (naya_narbeleth@mail.ru)
30.11.2009 04:10:04
За несколько часов прочла все главы, что были. Интереснааа, не оторваться!.. Заметила много двусмысленных реплик:) а фик супер!.. Очень волнует вопрос-конец хороший или плохой. Но, думаю, спрашивать некорректно, читать не интересно станет^_0
Эх, буду ждать проду:) огромное спасибо за ваш труд!

Ответ: Нарана, в двусмысленности есть свое очарование)))
про окончание, конечно, ничего не скажу, при том что перевод только подбирается к середине :-ь но вы всегда можете заглянуть в оригинал))
Продолжение в этот раз немного задержится: глава большая, но эмоционально насыщенная - ожидание должно окупиться...



Beysee
24.11.2009 17:30:09
Juno, спасибо, с нетерпением жду ))))))

Ответ: 

Beysee
23.11.2009 21:07:38
Здравствуйте, Juno! А когда же новая долгожданная глава? Я уже истосковалась по героям...

Ответ: ох, Beysee, мне стыдно, но в выходные никак не вышло плодотворно поработать. Глава начата, обещаюсь закончить ее на этой неделе.


Melisssa
23.11.2009 16:18:02
Благо, я тоже не философ)
Но это не освобождает от сей дисциплины(

Ответ: Melisssa, как я вас понимаю - это же сплошное словоблудие и никакого экшена))) крепитесь!


Melisssa
22.11.2009 20:25:49
Восхитительно!
Очень часто ловила себя на том, что начинаю улыбаться)
И как хорошо описаныпроработаны отношения СС и ГГ... я даже и не могу вспомнить хотя бы один фанфик, где уделяется столь большое внимание именно Дружбе между данными персонажами.
Слог красив и приятен. Кроме того, он заражает вдохновением - теперь я понимаю, что нужно читать, чтобы на высокой скорости и качественно (посмею предположить)) писать рефераты по философии;)
Спасибо, Автор...
И..
Жду продолжения..))

Ответ: Melisssa, я рада, что перевод вам нравится. Я и сама не устаю поражаться мастерству автора.
По поводу философии не совсем поняла :) Если этот текст вдохновляет вас, но это крайне лестный комплимент для нас с автором :) Если говорить обо мне, то я вообще инженер-математик по образованию и от философии всегда была далека)))



Mora Winter, (vedmo4ka7@mail.ru)
18.11.2009 17:39:20
О Боги!!! все обрывается на самом интересном месте......я даже не заметила как прочла главы!переводите и пишите скорее проду!!!

Ответ: 

Beysee
07.11.2009 12:23:54
Глава - супер! Информативно, трогательно, эмоционально... Правда вопрос о шорохах остался открытым... И еще горькое разочерование, по окончании главы... я что-то так увлеклась чтением, что конец подкрался совершенно незаметно... а так хочется почитать дальше...

Так что, как обычно - с нетерпением жду следующей главы )))

Ответ: 

Nilhi
02.11.2009 13:17:42
Очень интересный фик! Спасибо! Буду ждать продолжения.

Ответ: 

Beysee
01.11.2009 22:52:09
Ой, напряжения в главе хоть отбавляй, когда про шорохи в лаборатории читала, по моему, даже дышать стала в замедленном темпе... Спасибо, что за столь быструю скорость появления новых глав, это просто замечательно...

Ответ: 

Gryffindorka
01.11.2009 14:35:00
вы очень хорошо переводите фики! Но жаль,что главы медленно выкладываете

Ответ: Gryffindorka, спасибо. По поводу скорости перевода: сами понимаете, работа, усталость, повседневные дела - вот основные замедлители скорости и пожиратели времени.


Beysee
30.10.2009 15:01:43
Juno, спасибо за новую главу, все описано очень живо...

Ответ: 

Beysee
20.10.2009 11:45:13
Ну наконец я добралась до новый главы :) Спасибо, очень интересно написано и хорошо, что повествование стало вестись от обоих лиц, так полнее раскрываются герои... Попутно еще и предыдущие несколько глав перечитала/вспомнила... В общем удовольствия получила море :)) Жду продолжения в Вашем исполнении...

Ответ: Beysee, приятно вновь видеть Ваш комментарий :)
Продолжение непременно будет, вот только закончу другую работу, результаты которой тоже здесь появятся... через какое-то время.



Yaseny
20.10.2009 11:28:09
Спасибо за произведение. Второй раз пытаюсь оставить комментарий и почему-то первое, что приходит в голову - ""все очень нежно". Очень приятно и легко читать.
Несмотря на то что это драма, хотелось бы увидеть хороший конец.

Ответ: 

mish
19.10.2009 20:39:38
Извините, а что такое POV(переведите, плизз, для неопытной меня)? Чисто по смыслу - взгляд с чьей-то стороны? Могу сказать, что лично я воспринимаю фики, где ситуация рассмотрена с разных точек зрения, положительно. Такие фики несомненно богаче эмоциями, лучше доносят то, что хотел передать автор. Поэтому продолжайте в том же духе - это замечательно.

Ответ: POV(Point Of View) Чья-либо точка зрения, мысли и рассуждения о чем-либо.


Безликая Тень
19.10.2009 19:07:17
Спасибо) замечательная вещь.
ИМХО, на тему POV Снейпа: получилось замечательно.
С нетерпением жду продолжения.
С уважением,
Тень.


ЗЫ. побольше бы таких произведений.

Ответ: 

Хелен
14.10.2009 15:42:56
Какое чудо. :) Поразительная лёгкость повествования вместе с таким количеством чуств. ) Очень интересно, что же будет дальше. Весьма благодарна и вам и автору фика. :))

Ответ: 

mish
12.10.2009 21:53:35
Juno, вы совершенно правы - "совершенно невинные действия, а какой спектр чувств!". Думаю, что дальше будет еще ярче - чутье меня не подводит. И не потому, что это снейджер, а просто сам перевод весьма был хорош до сих пор и , сюжет-сюжетом, а от переводчика тоже многое зависит. Так что пусть вас чаще посещает вдохновение на продолжение работы!

Ответ: 

Gryffindorka
12.10.2009 12:16:32
Juno, вы так быстро выкладываете главы! Спасибо, что не томите нас в ожидании. Очень трогательная новая глава)) Спасибо за чудесный перевод!

Ответ: Gryffindorka, следующую главу придется немного подождать, но, думаю, только до конца недели.


Beysee
11.10.2009 19:58:44
Ох, ну и скорость, с которой Вы выкладываете новые главы! Просто супер :))) Последняя глава такая трогательная, прочитала - аж тепло стало на душе, уютно... Ну и частично получила ответ на свой вопрос - как же выкрутится профессор :))

Спасибо!

Ответ: Оперативность перевода этих глав скорее исключение, чем правило. Случайно вышло, увлеклась и забыла о времени. И мне тоже ужасно понравилась 16-я глава. Вроде совершенно невинные действия, а какой спектр чувств!


rickvik
11.10.2009 19:44:10
Новая глава просто супер! Удачи Вам в вашей нелёгкой работе переводчика;)
P.S.Спасибо за ссылку))) Буду ковыряться по-немножку

Ответ: 

mish
11.10.2009 15:28:54
Надеюсь, следующая глава не задержится надолго. Полагаю, им удалось аппарировать, иначе бы не было продолжения, которого я очень жду.

Ответ: Наверно, она будет уже сегодня вечером. Мой "третий глаз" в эти выходные превосходит сам себя)) Т.е. я хочу сказать, что перевод легко идет.


rickvik
11.10.2009 15:02:26
Уф, ничего себе! 49 глав!!! Подписываюсь на проду))
А дайте, пожалуйста, ссылочку на оригинал, может сама немного поперевожу на досуге (хотя переводчик из меня тот ещё 8) )

Ответ: http://www.fanfiction.net/s/2267793/1/Before_the_Dawn

Насколько мне известно, автор планировала изначально 4 главы, но в процессе как-то позабыла об этом))) чему я очень рада - удовольствия получилось во много раз больше!



Beysee
10.10.2009 23:39:03
Juno, спасибо большое! Так быстро новая глава, это просто здорово! Да еще в какой день... пока вся Россия наслаждалась просмотром футбола, Вы трудились... это просто героизм )))) Согласна с замечанием дымс, у меня тоже возник вопрос с перстнем... нам остается лишь предполагать, что имел в виду автор... А теперь еще появился вопрос - как же выкрутится профессор... Но это, я думаю, прояснится в следующей главе... Так что с нетерпение жду ))))

Спасибо за Ваш труд!

Ответ: 

дымс
10.10.2009 23:08:15
"Для матери она купила красивое кольцо с камнем, внутри которого находились крошечные язычки пламени, видимые только для владельца и меняющие цвет в зависимости от его настроения, для остальных же камень оставался непроницаемо черным. Когда мать надела кольцо, Гермиона с радостью заметила, как цвет изменился на ярко синий – цвет счастья"

если для всех, кроме владельца, камень оставался черным, то ка Герм увидела изменение цвета?)

Ответ: дымс,хорошее замечание. Меня тоже это озадачило, но именно так написано в оригинале: пламя видит только владелец, или другой вариант перевода "тот, кто носит кольцо". Быть может, раз надев его, Гермиона смогла видеть и впредь? Или причина в ее способности к волшебству? Это мои предположения :)


rickvik
10.10.2009 22:32:30
Очень классный фик! Не люблю читать незаконченные фики, посему вопрос: сколько всего глав?
Перевочик просто умничка! Удачи Вам и не забрасывайте этот фик, пожалуйста)))

Ответ: rickvik, спасибо на добром слове. Насчет глав, не хотелось бы Вас пугать, но их 49 :)


Мора
07.10.2009 13:13:38
Очень эмоционально написано. И сильно. Буду ждать продолжения.

Ответ: 

Beysee
07.10.2009 10:34:33
Спасибо большое, Juno! Сегодня утром была приятно удивлена новой главе :)) Глава замечательная, очень рада за героев :))

Ответ: Beysee,пожалуйста :) Следующая глава про Рождество и побольше этой.


Beysee
06.10.2009 16:23:05
Juno, а продолжение будет? Что-то я уже переживать начала, что Вы фанф забросили... Так хочется узнать, что дальше...

Ответ: Beysee, будет, обязательно и даже вскорости. Я просто тут захворала да еще задалась целью закончить другой перевод. Но теперь все улажено. Как раз сижу за переводом...


mish
17.09.2009 17:48:26
Выдохнула... Сидела в напряжении и боялась как все повернется(разумеется все должно быть хорошо!). Надеюсь, следующая глава не заставит себя долго ждать.

Ответ: mish, я честно стараюсь сократить ваше ожидание, но в жизни есть такая скверная штука, как работа, после которой вечером мозг с трудом воспринимает "басурманскую" речь, не говоря уже о том, чтобы ее по-человечески перевести)))


Beysee
17.09.2009 17:38:05
Глава супер, только описок и очепяток много... Вам бы бету...

Ответ: Beysee, Вы правы, немного поспешила публиковать. Сейчас перечитываю на свежую голову и вижу косяки)))


mish
09.09.2009 01:45:17
Очень впечатляет.Обожаю фики, которые читаются на одном дыхании - потрясающий труд и автора, и переводчика. Подписываюсь и жду продолжения.

Ответ: 

Beysee
06.09.2009 21:55:35
Заинтриговали... как всегда! Глава очень интересная, в ней неожиданно появляется загадка в поведении профессора...

Ответ: только появляется? как по мне, так он сплошь состоит из загадок, только одни из них сложнее, другие - легче разгадать.


Beysee
30.08.2009 21:16:11
Надо же, всегда с сомнением относилась к фразам, описывающим улыбающегося Снегга, не верила, так сказать... А вот в фразу "глубокий смех мастера зелий" почему-то поверила сразу, и так ярко себе это представила :))))


Спасибо за очередную главу :) С нетерпением жду продолжения!

Ответ: 

ksenon
30.08.2009 19:53:32
Замечательная глава, очень интересно) в оригинале 48 глав, надеюсь скоро мы их прочтем с вашей помощью. Удачи и вдохновения)

Ответ: 

Beysee
24.08.2009 13:40:44
Ой, Вы только не забрасывайте его пожалуйста и не теряйте интерес!!! А то я английский вообще не знаю, а так интересно, что же дальше будет и чем дело кончиться :)

Ответ: 

Beysee
23.08.2009 22:08:08
Ну вот, опять все закончилось на самом интересном... Скорее бы следующая неделя и следующая глава... Хотела вначале дождаться, когда Вы все выложите, и потом прочитать фик целиком... но силы воли катастрофически не хватает - так и "захлебываюсь" чтением каждой новой главы! :)))

Ответ: Beysee,Вы совершенно правы, фик очень захватывающий, и, если бы он не был таким, то я, наверно, и к переводу довольно быстро потеряла интерес.


Beysee
15.08.2009 10:58:51
Спасибо! Постараюсь пережить выходные :))) Удачи Вам и успехов! Подписалась на фик, добавила в избранное... теперь остается только ждать...

Ответ: 

Beysee
14.08.2009 17:34:01
Интересно!!! Даже очень! :)) А когда продолжение? Очень жду!!!

Ответ: Beysee,постараюсь за выходные управиться со следующей главой - она называется "За закрытыми дверями" :) Дальше немного процесс затормозится в связи с выходом на новую работу, но буду стараться сильно не забрасывать это дело.


Кейт
04.08.2009 23:08:30
Замечательный снейджер и хороший перевод, я заинтригованна. Надеюсь переиод не затянется.

Ответ: 

Morane
04.08.2009 20:55:14
Интересно, только кое-где очепятки есть (типа: Снэйп сказала) и по стилю видно, что это перевод. Не совсем сглажены фразы. А завязка интересная, правда.

Ответ: Morane,спасибо за критику. Опечатки постараюсь вычитать, а вот со стилистикой пока действительно не очень - и переводчик я неопытный, и времени не так много. Но будем стараться ;)


Яся Белая
24.07.2009 23:37:37
Готичненько)))) Успехов с переводом, ибо хочется узнать, что дальше))))

Ответ: 

Linuxik
24.07.2009 11:49:09
Подписываюсь )) Буду очень ждать окончания перевода, т.к. вы меня очень заинтриговали! Потом прочитаю весь фик целиком )))
Спасибо!

Ответ: 

Болотный огонек
23.07.2009 10:41:30
Ааааааа! Какой прекрасный перевод!!! Когда читаешь и не отвлекаешься, на то, что в голове сразу представляется, как звучала фраза на английском - это просто чудесно и если бы не шапка, я думала бы это что это авторский фик, замечательный авторский фик! Спасибо большое! И что же, что теперь будет делать Гермиона, зная всю подноготную?

Ответ: Болотный огонек, мне очень приятно. спасибо!


ksenon
23.07.2009 08:38:44
Присоединюсь к Талине, замечательный снейджер и достойный перевод. Очень надеюсь, что не придется долго ждать продолжения)))))

Ответ: ksenon,буду стараться сократить Ваше ожидание :) Просто хочется выкладывать наиболее проработанный вариант перевода, а это занимает больше времени. И большое спасибо за комментарий.


Талина
20.07.2009 13:37:40
Начало многообещающее.
Успехов Вам и терпения: фик очень большой.)) Подписываюсь и жду продолжения. :)

Ответ: Талина, спасибо за пожелания :) буду стараться. Не хочется подвести автора, она молодец.



июль 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.07.07 09:21:27
Поезд в Средиземье [5] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.07 00:00:30
Когда Бездна Всматривается В Тебя [0] (Звездные войны)


2020.07.05 10:43:31
Змееглоты [5] ()


2020.07.05 09:41:03
Рау [6] (Оригинальные произведения)


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.06.29 23:17:07
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2020.06.29 22:34:25
Наши встречи [4] (Неуловимые мстители)


2020.06.26 22:37:36
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2020.06.24 17:45:31
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2020.06.19 16:35:30
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.06.14 09:35:34
Работа для ведьмы из хорошей семьи [4] (Гарри Поттер)


2020.06.13 11:35:57
Дамбигуд & Волдигуд [7] (Гарри Поттер)


2020.06.12 10:32:06
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.06.11 01:14:57
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2020.06.06 14:46:13
Злоключения Драко Малфоя, хорька [36] (Гарри Поттер)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [1] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [2] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [357] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.