Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Геометрическая задача.
В плоскости ОО1С лежит прямая NC. Прямая NC равна 17 сантиметрам (чего-то там доказать).
В "Дано" получается:
ООС є* NC,
NC=17
______________
* значок "принадлежит"

(с) Without_Name и учебник геометрии для 10х классов :)

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26914 фиков
- 8581 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Любовь сквозь время (автор: mangakittenclaws, пер.: Angy, пер.: MelamoryBlack)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Kirami, (kami.liza@mail.ru)
29.11.2015 11:22:49
Честно сказать, я, когда начинала читать, сразу поняла, что здесь что-то не так: Драко издевается над Гарри, хотя тот спас весь маг. мир, но решила, что, наверное, так надо и, в принципе, ничего страшного в этом нет, но когда услышала новое имя Поттера, меня начало немного воротить. Подумав, решила читать дальше: вдруг там супер-пупер сюжетная линия, и присутствует реальный обоснуй. Окончательно добило то, что Поттер, непонятно с какого рожна, оказался и Гриффиндором и Райвенкло. Почему, додумывайте сами?! А распределение: Гарри на Слизерин, идет, падает, его ловят, и они с Джеймсом на виду у всего Хогвартса обсуждают в проходе между столами куда пойти - ну не бред ли? А Снейп, конечно же, всегда блистал неземной красотой, и именно за это его обзывали Нюниусом (Сопливиусом). Ну где вы видели любовь с первого взгляда, хотя нет, это даже не похоже на любовь, скорее уж одержимость. Гарри, хотя его распределили на рациональный Слизерин, совершенно безрассудно оскорбляет влиятельного Люциуса Малфоя перед однокурсниками тот, с абсолютно тривиальным: " Ты пожалеешь об этом, Поттер!", с поправкой на фамилию, уходит. А сама фраза? Его сын сказал её на ПЕРВОМ курсе, а это уже СЕДЬМОЙ! И не надо отговорок, что персонажи " вечно молодые". Да и Люциус странный. С чего бы ему, чистокровному в энном поколении, ни с того ни с сего, идти знакомиться с неизвестно кем? Я не знаю. Зачем вести того, кого безумно любишь ( забудем, что прошло минут десять со знакомства) в Тайную комнату, это же опасно!! Вот мои мысли в тот момент: " Гарри, почему ты его ведешь туда, ты же его ненавидишь! Как так? Любишь? Когда успел?; Северус, почему ты идешь за ним? А как же любовь к Лили? А как же мародеры? Он же подружился с ними и даже назначил встречу, и вообще, почему мародеры заговорили с Гарри, он же теперь слизень, не лучше ли было бы посмотреть как он падает и посмеяться над ним... Так, стоп! Что? Почему Поттер вызывает василиска? Он же его уже встречал и даже убил! ЩИТО? Василиск она, еще и внятно разговаривает? Так нафига ты его, тьфу ты, её в прошлый раз кокнул?! Всё, я, конечно, терпеливый человек, но не страдаю склонностью к мазохизму." Как вы поняли, фанфик КИШИТ разными недосказанностями, нелогичностями и несуразностями, так что не советую читать. Ставлю 2 из 10.

Ответ: 

Рина
16.08.2012 22:33:04
Вам очень, очень не хватает беты. Или гаммы, или обеих. Страшно корявый текст (

Ответ: Рина, ну, проблема скорее в том еще, что очень коряв и оригинал - мы и так, и так пытаемся, чтобы хоть как-то звучало, и не было пересказом =( взяли не поглядев, но теперь надо уж доделать. спасибо за замечание) MelamoryBlack

Можете проверить оригинал. Всё, что можем, мы делаем. Бросать работу не хочется, раз уж начали. В следующий раз будем аккуратнее с выбором. Angy



ЕНОТ
26.05.2012 21:25:29
Дорогие переводчики Angy и MelamoryBlack, ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО за продолжение! =)

Очень прошу, если вы можете, то маякуйте на ваших дневничках о новых главах, потому что сюда я захожу почти только ради вас, но редко, и не хочу пропустить продолжение))) а на дайри я каждый день... Если можете, конечно, и не забудете))

Не знаю закончились ли уже ваши мучения, но желаю удачи на ГОСах и с дипломом, и с сессией)))


Ответ: ЕНОТ, сессия только начинается, спасибо за пожелания))

Очень приятно, что кто-то ждёт продолжения) Постараюсь не забыть про дайри.

Angy



ЕНОТ
14.05.2012 02:28:18
НУ ПОЧЕМУ ВСЕ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ ВСЕГДА НЕЗАКОНЧЕНО((

ОЧЕНЬ ПРОШУ О ПРОДОЛЖЕНИИ!!

Ответ: ЕНОТ, нижайше просим прощения. У одного переводчика диплом и ГОСы, у второго сессия надвигается... На днях выложим! Уж очень медленно переводилось.


upd. 25.05 Главы сданы на проверку давно, видимо, из-за проблем с сайтом медленно проверяют.

Angy



venbi
02.02.2012 23:50:38
Спасибо! Бедный Северус, подумал бог знает что!(((( Но он ведь даст Гарри возможность объясниться?

Ответ: venbi, куда же он денется) Mel


venbi
27.01.2012 20:18:19
Спасибо! Замечательная глава! Джеймс изведется весь - ведь карта, вроде, не показывает Тайную комнату? Вошли в женский туалет и исчезли))))

Ответ: venbi,ещё бы! Конечно изведётся)) Но ему полезно. Пусть подумает о своём поведении.

Angy



venbi
16.01.2012 14:01:16
Спасибо! Как мило - Гарри ведет Лили на свидание))) Как бы Джеймс не приревновал!)))

Ответ: venbi, рады, что нравится) надеемся, что мы смогли хоть как-то сгладить шероховатости оригинала)
MelamoryBlack



Мушук
11.01.2012 09:22:06
К переводу претензий никаких,а фик действительно довольно наивен,но он и не может быть другим,если учесть ,что Гарри умудряется наладить хорошие отношения и со Снейпом ,и с мародёрами(что в каноне практически невозможно,нолично мне очень нравится).Так что дерзайте,удачи вам!

Ответ: Мушук, не просто наладить, а сделать это играючи... Ну, а с другой стороны, ведь Снейп с Мародёрами всё так же в конфликте, основная линия поведения не нарушена))

Стиль мы правим, как можем.

Angy



venbi
10.01.2012 23:03:05
Какая классная глава! Спасибо!

Ответ: 

Severyne
21.11.2011 12:45:29
Каждая глава все няшнее и няшнее)))))

Ответ: 

Severyne
11.11.2011 13:23:52
Какая прелесть))

Ответ: Severyne, сплошной кавай ^___^


barb
27.09.2011 16:26:12
Angy, спасибо. Это не моя личная прихоть. В любой книге, да что там, в любом хорошем фике или переводе такого нет, ведь правда?)))

Ответ: barb, ок, учтем)


barb
27.09.2011 06:31:35
Я заглянула в перевод. Девушки, умоляю, пожалуйста уберите примечания переводчиков. :( Когда погружаешься в историю, ужасно раздражают шутки бет и переводчиков "за кадром".

Ответ: barb, убрала. Оставила только по стихотворению. Мне они просто никогда при прочтении не мешали, сколько читала.

Angy



barb
25.09.2011 21:29:20
Заглянула в таблицу на фанрусе, там упомянуто еще несколько фиков Meri в процессе перевода, но все датируется 2007-2009 годом, а переводов (ну кроме многострадального Outside the lines) нигде не появлялось.

Ответ: barb, я посмотрела пару фанфов. Понравилось)) Спасибо большое за рекомендацию. Надо будет взять на заметку, а разрешение можно сейчас попросить)) Мы обсудим это с Melamory.

barb, спасибо за наводку, обязательно посмотрим)) я себе еще пару северитусов подыскала XD


barb
25.09.2011 21:23:48
Смутно припоминаю, что видела кусочек перевода этого фика, но он был давно заброшен.
Вообще, точно могу сказать, что на сегодняшний день есть официальный переод The Same Coin и с разрешения же автора переводится A hiding to nothing. Были попытки переводить Outside the lines (вообще мой любимый фик у Meri) на Слизеринском форуме, но на тот перевод без слез смотреть нельзя вообще, к тому же он делался без разрешения автора. А фики у Meri очень хорошие, так что если вас что-то заинтересует достаточно, чтобы переводить, было бы здорово.

Ответ: 

barb
25.09.2011 02:22:50
Я извиняюсь, но с ссылками что-то странное творится. Вот ссылка с другого архива
http://www.thebejeweledgreenbottle.com/2008%20Win ter%20Games/Team%20Dragon/dragon-meri_oddities.html

Если же она и сейчас получится корявой, то фик в любом случае легко найти при желании через google

Ответ: Angy: barb, начала читать и поняла, что что-то знакомое. Я точно уже читала это, причём на русском. Там перевод вроде не очень, да?


barb
25.09.2011 02:20:35
Ой, в предыдущем комментарии случился глюк, и ссылка получилась неправильной. Исправляюсь.
http://www.walkingtheplank.org/archive/viewstory.php?si d=3019

Ответ: 

barb
25.09.2011 02:18:23
Если вы ищете хороший фик-хроноворот на перевод, то есть замечательный фик Meri "Escaping the Paradox" http://www.walkingtheplank.org/archive/viewstory.php?sid=301 9&warning=4



Ответ: 

sihaya
24.09.2011 23:13:51
=_= окончательный вариант:

Когда твой взгляд застлает ложь
И в чистоту людей умирает вера
Кольцо вперед тебе укажет путь
Прочь отметая все сомненья

Ответ: 

sihaya
24.09.2011 23:10:47
блин.. скорее:
Прочь сомненья отметая.

Ответ: 

sihaya, (Fyzzik@gmail.com)
24.09.2011 23:08:03
"When you can't see through their lies
And your faith in people dies,
The ring will lead the way,
And forever cast your doubt away."

Когда твой взгляд застлает ложь
И в чистоту людей умирает вера
Кольцо вперед тебе укажет путь
Лишь прочь отринь сомненья

Вроде так складно )

Ответ: 

Груша
21.09.2011 10:03:59
какой наивняк... =))))

Ответ: Груша, угу, страшно наивный фанф)) Но зато добрый и без зверств.


Tassy, (tassy91krolija11@gmail.com)
11.09.2011 19:38:09
Клёва! Очень жду проды!

Ответ: 

Dakmin
11.09.2011 11:09:25
Идея фика - моя любимая история. Желаю переводчикам творческих успехов, с нетерпением буду ждать следующей главы.

Ответ: Dakmin, мы тож зацепились за идею)) Спасибо, будем стараться сохранять именно идею))


Аль
10.09.2011 13:14:15
Angy , нет, что вы! Я все-таки их на инглише с грехом пополам прочла. Очень даже и оч.

Ответ: 

zara
09.09.2011 14:26:30
Переводите то что Вам нравится, а заодно и опыта наберётесь. Своего читателя Вы все равно найдете. Вот я точно им стану, уж очень люблю эту парочку СС/ГП.

Ответ: zara, очень надеюсь, что найдём)) Хотя это не единственный наш проект, скоро ещё начнём, разрешение уже получили. Главное время найти. А снарри - единственный пейринг, который я читаю=))

Angy



Angy
09.09.2011 13:59:41
Аль, а Вас это не пугает? ===> Warnings: Violence, Adult Language, Sexual Situations, BDSM, Non-con (rape), Under 18 Хотя отзывы неплохие...

Ответ: 

Аль
09.09.2011 13:35:19
У меня есть предложения! Снарри http://www.hpfandom.net/eff/viewstory.php?sid=1059 Очень-очень хочу увидеть этот фик переведенным ^__^
А вообще тут можно выбрать http://www.diary.ru/~emilywaters1976/p112358114.htm
И от себя еще добавлю http://hpfandom.net/eff/viewstory.php?sid=14756 и http://hpfandom.net/eff/viewstory.php?sid=8152

Ответ: 

Викуся
08.09.2011 21:01:04
Обожаю хроноворот и снарри, так что вперёд!!! Удачной роботы!))
С нетерпением буду ждать продолжение.

Ответ: Викуся, Спасибо, постараемся побыстрее)


МариШок
08.09.2011 18:08:22
Ребята, просто сделайте это)))

Легкий, непритязательный фик. Для первого раза то, что нужно. Конечно за стиль тапки не вам, но вы можете постараться так, чтобы и автор удивился!

Законченный хроноворот - редкость в наши дни.

Удачи;)

Ответ: МариШок, спасибо) мы постараемся)


Angy
08.09.2011 17:54:02
Alex, мы старались, как могли, чтобы исправить стиль, но тут мало возможностей что-то поправить. Атмосфера фанфа мне понравилась, хотя сквозит наивность ммм детскость... Ха-ха! Детскость с высоким рейтингом)) Хотя в ТОМ моменте стиль нормальный...Не хромает на обе лапки.

Мэл правильно сказала, нас привлёк именно завершённый хроноворот. Я немного виновата из-за подобного выбора...Я читаю только снарри))



Ответ: 

Аня
08.09.2011 17:15:32
ну тогда и я вставлю 5 копеек. 3 против 3х. Если переводчик захотел переводить этот фанфик - значит что-то его в нем зацепило. Простенькие, непритязательные фразы не означают ужасный фанфик. Произведение состоит не только из грамматики. Всегда главным был сюжет, идея и характеры героев.
Ничего пока не могу сказать про сюжет и идею конкретно этого фанфика, но ничего отвретительно, плохого и ужасного я не вижу. А повествование автора вызывает интерес и желание узнать что же будет дальше.
А переводчик всегда может сделать художественный пересказ, если захочет. А не захочет - и так хорошо.

Ответ: Angy : Аня,надеюсь в конце вы не разочаруетесь из-за нашего выбора)) Мне было интересно читать, несмотря на простоту фраз. Хотя обычно я предпочитаю что-нибудь посерьёзнее, но это всё-таки пробный шар.


Akira
08.09.2011 12:57:52
2 против 3х )) я за anastasia1144, я тоже с удовольствием почитаю, люблю хронофики)))

Ответ: Akira,сейм) жаль, что законченных макси хронофиков так мало, по-крайненй мере, в руфэндоме.


anastasia1144
08.09.2011 11:48:59
А я вот всеми руками за!!!! Если Уважаемым переводчика - перевод данного произведения доставит удовольствие - то я например буду рада почитать))))) и думаю не только я. Удачи Вам в дальнейшей работе над этим текстом или над другими

Ответ: anastasia1144,скорее всего допереведем, благо текст предельно прост в действительности)


Voldemort, (pharrypotter@mail.ru)
08.09.2011 06:32:09
Блин, все мои мысли высказал Alex.

MelamoryBlack, вы зря потратите время. Возьмите что-нибудь посложнее в плане перевода, но это будет стоить того.

Ответ: Voldemort, есть предложения?)


muh@
08.09.2011 06:21:41
ППКС с Alex. Так много замечательных непереведенных фиков, зачем тратить время и силы на какую-ту ерунду

Ответ: muh@, и да, если вы можете посоветовать отличный фик на перевод - мы всеми руками за. будем рады услышать предложения


Alex
08.09.2011 05:43:52
Чувствуется, что фик первый. Автору - мои соболезнования. Подумал, может перевод корявый, и слазил в оригинал, но ни фига. Текст сам по себе такой.

А переводчикам вопрос: может подыскать что-нибудь более качественное для перевода? Я понимаю, этот текст прост по грамматической структуре и переводить легко, но ведь результат получается неудобоваримо жуткий. 26 глав бесполезного труда, на мой взгляд.

Совет: вам не кажется, что bounce - в отношении кудряшек лучше перевести как "пружинить" вместо "прыгать"?



Ответ: Alex, да, текст хромает в оригинале, поначалу взялись из-за хронофика, и пейринга, тк моя коллега Angy хотела именно снарри. мы скорее всего допереведем этот фик в качестве тренировки, но хотим что-нибудь взять параллельно, уже серьезное.
насчет перевода - да, моя версия была такой. но, как говорится, сколько людей - столько мнений)




февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 15:38:29
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.13 22:26:39
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.10 21:12:19
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.09 17:32:00
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 21:58:23
Змееглоты [3] ()


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.