Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Шляпник: Я тут новый вопрос придумал: стакан наполовину пуст, или наполовину полон?
Красная Королева: Стакан наполовину пуст.
Белая Королева: Стакан наполовину полон.
Снейп в виде синей гусеницы: Не будет мне покоя!

Список фандомов

Гарри Поттер[18567]
Оригинальные произведения[1252]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[186]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12781 авторов
- 26925 фиков
- 8682 анекдотов
- 17723 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Пока не доказано (автор: Tira Nog, пер.: Candice)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Aurora
28.12.2021 17:55:38
Это так плохо, что даже хорошо.

Ответ: 

Veela-Lily
06.11.2021 20:16:38
Читала не отрываясь, спасибо переводчику за труд!

Ответ: 

lavis, (lavis@inbox.ru)
01.07.2021 12:53:15
Отличненько, оригинал по-английски. Скоро докачусь, в перерывах между студенческими работами и статьями начну свой фик писать. Снейпа я почти с себя могу писать. Остальными характерами не прониклась еще в полной мере. Anyway, этот фик и по-русски один из самых читабельных. Спасибо переводчику за труд.

Ответ: 

lavis, (amneris)
01.07.2021 12:33:04
На этом сайте в разы больше вменяемых фиков, а не больных фантазий авторов (как на fanfic). Хотя куда уж без них-то;) Согласна с предыдущими ораторами, начало нормальное, с момента похищения начинается бред. Но переписывать, к сожалению, нельзя. Не обратила внимания на то, что это перевод, надо оригинал посмотреть. "Хогвартс заботится о своих" нашла по-английски, в русском варианте много опущений. Совершенно другое впечатление, хотя на том англоязычном сайте чрезвычайно много мусора.

Ответ: 

Серенити8, (antiksysha@mail.ru)
23.02.2021 19:14:14
Какой то кретинский фанфик! И людям ведь нравится, такое ощущение, что другого не читали. Почитайте TsissiBlack, вот где чувства и отношения между героями.

Ответ: 

Rainguard, (alrainguard@gmail.com)
29.05.2020 15:30:49
диагностированный ПТСР-шик не просто одобряет, а что-то восторженное орёт про катарсис и про «какая жалость, что автор написал макси, а не супермакси»
к переводчику одна претензия: в глазах МакГонагалл наблюдался не скептицизм, а скепсис.) это немножко разные вещи
в остальном - !!!

Ответ: 

Vingi, (Kiarerlove@yandex.ru)
07.02.2019 15:01:58
Сказка очень интересная. Читая, это прекрасное произведение, я старалась в некоторых моментах сдерживать слезы, а в других не бегать по комнате радостно смеясь. А интимные моменты... Я их перечитывала по несколько раз. Спасибо за эту прекрасную сказку!!! Просто прекрасный перевод. Самая сильная вещь по снарри...

Ответ: 

Мерлок, (fomalgaut45@gmail.com)
02.07.2017 08:45:21
Самая сильная вещь по Снарри, которую я когда-либо читала. Спасибо за перевод!

Ответ: 

exor-agonia, (exor-agonia@yandex.ru)
25.04.2017 15:04:12
Один из самых любимых снарри за всё время шипперства.
Огромное спасибо за прекрасный перевод!

Ответ: 

Ная, (steysi0ka@gmail.com)
16.02.2017 12:37:11
Перечитала в четвёртый раз. Перевод шикарен, фанфик - любимейший из любимых. Спасибо.

Ответ: 

MargaritkaM
11.07.2016 23:50:45
Переводчикам еще раз большое спасибо за титанический труд!
А у автора по ходу повествования явно прогрессирует некоторое психическое нездоровье.
В начале повествование интересно, хорошо выстроено, и герои ведут себя вполне адекватно.
Патология начинается с ранений Рона, в общем-то сюжетно неоправданных, а дальше понеслось... Когда есть ООС по отношению к канону - это понятно, но во второй половине данного фанфика герои ООСятся в каждой следующей главе по отношению к самим себе в предыдущей. Складывается впечатление, что от счастья где-то перед походом за мороженым оба главных героя свихнулись, попали в Мунго и все последующее - это бред сумасшедших с садо-мазо-параноидальными вывихами.
В общем, ИМХО, фик только выиграл бы без всего этого.
На похищении и благополучном спасении в тот же день без всяких ужасов с увечьями и последующими разборками стоило бы остановиться. Причем, принципиально важно, чтобы победа над Берком была одержана именно Снейпом, пусть с помощью Гарри...

Ответ: 

Лаврушка
07.07.2016 19:10:30
Хрень какая-то.Как в помои окунули.Вот так всегда - начинаешь читать, убеждаешься, что хрень, но бросить жалко, а вдруг все-таки не хрень. А все равно хрень...

Ответ: 

Blackolgav, (blackolgav@mail.ru)
16.11.2015 09:05:30
Скажите мне, дрУги мои, по какой причине Северус так переживал, что Гарри узнает про его шашни с Малфоем и другими, если он сам ему всё это давным-давно рассказал? И про насилие всеми способами, и добровольность с его стороны ради секса? Кроме этого момента, для меня совсем непонятного, весь сюжет мне кажется очень цельным и продуманным.
Переводчик с бетой - молодцы, я только из комментариев узнала что это перевод)))) Спасибо!

Ответ: 

Anthea
31.10.2015 16:09:07
epub-файл не скачивается ((

Ответ: 

Shippo
15.10.2015 18:36:38
еще раз огромное спасибо что перевели эту замечательную и очень большую вещь. И еще большее спасибо что вы ее не забросили за столько лет и выложили отбеченную одним куском! Это праздник просто! Я периодически заходила и ждала ))
И вот оно случилось! Этот титанический труд. Еще раз спасибо!

Ответ: 

MargaritkaM
10.10.2015 18:06:00
Спасибо за перевод!
В самом фике удивил нехарактерный для фандома психологизм - это позитивно и неоправданные сюжетом и здравым смыслом избыточные членовредительство и суперменность, точнее супермаговость Гарри - это негативно. Все эти отрезания рук и языка с последующими отращиваниями - это явный перебор.
А еще получилась некоторая рваность повествования - избыточно долгие расписывания пары-тройки недель до похищения, а потом абсолютно скомканный конец.
И за Гарри обидно!!!! Ему так и не принесли мороженное! В конце этой сцены не хватало и для подтверждения того, что терапия у Северуса зря не прошла, и для романтики, и для желудка :)


Ответ: 

Lanski
09.10.2015 15:45:26
На снарри подсела недавно... Зацепил контраст между Северусом в начале - канонный такой, с непроницаемой мордой, гордый и одинокий - и тем одиноким, страдающим, мятущимся человеком, который постепенно раскрывается. Мне его так жалко стало...

Ответ: 

Ктара
08.10.2015 23:57:35
Спасибо огромное за отличный перевод!
Мне безумно понравилось!
Спасибо!

Ответ: 

мандрагора
04.10.2015 13:59:18
В.Редная,

Уняня ;) как мы падаем на мороз ;)

друзья, среди нас правнучка ивана сусанина!
похлопаем!

Ответ: 

В.Редная
04.10.2015 08:11:05
мандрагора, дизенти...чего?

Ответ: 

мандрагора
03.10.2015 23:53:20
В.Редная,
хехе, видно, что от "дезидериум интимум" тебя пробомбило так, что кратер на месте пукана остался, ггг

Ответ: 

В.Редная
03.10.2015 22:10:23
Автор- тупой извращенец!Скорее всего,поляк.Эти идиоты придумывают бог весть какие жуткие пытки.Они себе в штаны от этого кончают,не иначе,садюги мразотные.А Гарри и Снейп просто какие-то кретины в этой истории.Хотя после таких пыток и моральных и физических - неудивительно.

Ответ: 

Minami
03.10.2015 13:16:13
В смысле "не бросил и проложил путь к счастью"))

Ответ: 

Minami
03.10.2015 10:09:12
Огромная благодарность за перевод этой истории.
Конечно, автор тут вдоволь поиздевался над героями. Хорошо хоть и бросил их, и проложил путь к счастью.

Спасибо! Было очень приятно читать!

Ответ: 

Darina
28.09.2015 20:40:10
Большое спасибо. Не смогла остановиться, пока не прочла все, что тут есть. Всегда возникает чувство потери, когда понимаешь, что ты в этой истории увяз по уши, а конца не видно.

Ответ: 

критик
24.09.2015 08:05:07
огромное спасибо за перевод!
он такой плавный и естественный!
я, как увидела этот фанфик, сразу прочитала его в оригинале и влюбилась, но читать по-русски - это все равно огромное удовольствие.
спасибо, что не бросаете.

Ответ: 

Miauka77
23.09.2015 22:00:20
Тина, бета этого фика, при всей своей любви к этому произведению, не может не согласиться с вашим мнением и не издать крик души по поводу поведения Гарри и особенно Гермионы и Рона, которые типа считали Северуса семьей.

Ответ: 

Тина
22.09.2015 20:57:04
Перевод, как всегда, отличный! Но вот как же я не люблю эту часть в самом фике! По-моему, и Гарри, и семейство Уизли повели себя по отношению к Снейпу как последние сволочи, уж простите мой французский :) Пактически объявить бойкот и вставать в третью обиженную позицию по отношению к человеку, который явно еще не то что не оправился после жуткого стресса, но даже еще первых шагов в этом отношении не сделал - мерзко, ИМХО. А уж Гарри, которому так засвербело, что он решил, что поцелуи с человеком, не так давно пережившим тяжелейшее насилие - отличная идея, вообще хочется послать по известному адресу, чтоб шел он туда и не возвращался :)

Ответ: 

Ксения
27.08.2015 10:58:30
Здравствуйте, а продолжение будет?))

Ответ: 

Селена
24.04.2015 13:08:27
Спасибо за перевод! текст такой естественный, что пока не встретила упоминание Секретного Санты, даже не понимала, что это перевод! отличная работа!

Ответ: 

Merhe
19.04.2015 07:01:46
Спасибо за решение перевести эту историю.
Прекрасно помню как я извращалась пытаясь прочитать ее в оригинале.. при моем знании языка - гуглперводчик мне оказывал неоценимую помощь) Теперь у меня появилась возможность познакомиться с этим фф полноценно. Спасибо вам!

Ответ: 

ольга11111, (ovantonova@gmail.com)
03.04.2015 22:44:32
какой замечательный перевод!

Ответ: 

Mavka, (mavkaf@list/ru)
29.03.2015 00:30:01
Величайший респект уважаемому литератору!
Перевод радует ну просто несказанно, читается с превеликим удовольствием))
Спасибо. Большое спасибо!


Ответ: 

Niel Ellington
25.11.2014 14:41:43
Перевод-то закончен... а вы не можете закончить здесь выкладку, пожалуйста? А то с этого сайта так удобно сохранять ))

Ответ: 

amdo
18.09.2014 22:41:47
классно! Давно не читала такого прекрасного текста! Спасибо, что переводите!

Ответ: 

альв
19.07.2014 00:42:43
Ооо, как все реалистично и вхарактерно!спасибо большое за перевод))

Ответ: 

Мимошла
24.06.2014 22:37:49
Мамочки... Один из самых трогательных снарри, что я видела. И, блин, как же знакомо это вечное ожидание насмешки! Оба героя - герои)) Один такой деликатный, но и настойчивый, и внимательный, готов вникать, готов слушать и смотреть - а не просто считывать маску. А второй совершает вообще почти невозможное - пытается доверять, несмотря на весь груз прошлого, все разочарования и давно выстроенные стены... Обалденная вещь!

Ответ: 

Мимо пробегал
24.06.2014 00:39:18
Спасибо огромное-преогромное за перевод.

Ответ: 

amdo
24.06.2014 00:19:55
классный текст. девушки, что же вы так медлите, если все уже переведено? и на каком форуме это было выложено сначала? подскажите, плиз. Спасибо вам огромное!!!

Ответ: 

Toma-star
27.01.2014 07:49:41
Большой поклон автору и благодарности переводчику! Читать одно удовольствие! Мне вспомнился любимый "Everything I am" - по степени поддержки. Только теперь Гарри делится теплом, верой и надеждой на "все будет хорошо")
Да и Северус - доверием и опытом. Понравились повороты сюжета, неожиданные и порой жестокие. И с героями, лично для меня, расставание произошло быстро) Понимаю, что закончен. Видимо, доля такая читательская - жадность до любимых персонажей)

Ответ: Toma-star, Тира так пишет героев, что они становятся родными, и да, поддержка там везде - и дружеская, и интимная. Спасибо вам за добрые слова )


Niagara_161
13.11.2013 19:59:57
Уважаемый переводчик, а продолжение будет?

Ответ: Niagara_161, пока вычитывается
переведенный фик по ссылке здесь



Терра
06.10.2013 19:55:17
Перечитывала три раза с огромным удовольствием! Спасибо большое:-)

Ответ: 

Цикута
06.10.2013 17:25:19
Неужели продолжение, спасибо! Отличный фик и перевод
Ушла перечитывать)

Ответ: 

Mi
19.03.2013 14:23:09
не так много шероховатостей и в форумной версии, на самом деле. но привести фик в лучшее состояние и выложить его здесь - это стремление достойно уважения.
работа проделана огромная (лично мне пришлось потратить уйму времени только на то чтобы только лишь прочитать всё это))
события, конечно насыщенные - вроде и одна загадка решена, и другая, и состояние восстановлено, и всё равно история не останавливается, идёт дальше событийных линий и задевает психологию. на самом деле, это очень необычно - такой огромный акцент на психологической составляющей.
наверняка у тиры ног особенно трепетные чувства к психоанализу)

Ответ: Mi, да, Тира много места уделяет чувствам, переживаниям, которые очень хочется донести в переводе как можно полнее. Наверное, да, психоанализ ей интересен )


ZarKir
20.09.2012 13:59:26
Candice, огромнейшее вам спасибо за проделанную работу над переводом, и за то, что продолжаете шлифовать текст, хотя я, наверное как и многие, буквально проглатывала текст во время выкладки на форуме ))) Но Тиру люблю самозабвенно, так что обязательно буду перечитывать, теперь уже не спеша, смакуя каждое предложение.

Ответ: ZarKir, приятно слышать :) Я тоже надеюсь, что любители Тиры будут возвращаться к фику, не натыкаясь на шероховатости и перлы ))


Suliven
19.09.2012 23:50:54
Спасибо! Обожаю Тиру, и перевод чудесный. С удовольствием буду ждать вычитанной версии.

@}->-

Ответ: Suliven, спасибо за добрые слова и цветочек :)


yalle
19.09.2012 21:22:41
Обожа... уважаемый переводчик, вы подарили мне надежду. Я уж было думала, что перевод замерз, а тут!.. Луч любви вам от горячей поклонницы Тиры )))

Ответ: yalle, а перевод уже завершен ) На Сказках выкладывается вычитанная версия


Serpens
30.05.2012 20:38:47
Ой как же я обожаю этот фик, читала гдето но там только 27 глав и все, надеюсь на наших любимых Сказках перевод будет продолжен и скоро, вдохновения вам, уважаемый переводчик

Ответ: Serpens, "только 27 глав" - так он весь и есть. %) На Сказки я выкладываю вычитанную версию.


yulia
17.05.2012 20:17:59
Надеюсь, продолжение будет ;)

Ответ: yulia, обязательно - сам перевод закончен, а здесь будет отредактированная версия :)


Headhunter
29.03.2012 10:48:19
Приветствуем на Сказках великолепных Candice и Tira Nog!
Ну что я могу сказать - пошла перечитывать в который раз.
Candice, желаю вам успеха и приятной работы в радость Вам и вашим читателям.

Ответ: Headhunter, спасибо :)
"сказочный" вариант точно лучше.



Snitka
26.03.2012 13:33:53
О! Как хорошо, что это перевод будет теперь и на Сказках - здесь намного удобней читать и следить за обновлениями. Удачи вам и вдохновения)

Ответ: Snitka, спасибо, будем стараться :)


тышк@
25.03.2012 20:29:25
Пожалуйста, пообещайте, что продолжение будет... Пожалуйста!

Ответ: тышк@ , обязательно!


Elanor
25.03.2012 15:34:53
Неужели!) Аааа )) о___О С удовольствием прочту ещё и тут, уже раз в третий ))

Ответ: Elanor, отрадно слышать! :))


элиза
25.03.2012 11:54:13
Тоже читала сначала на форуме и тоже счастлива приветствовать перевод здесь!
Спасибо за работу и удачи с ней в дальнейшем!

Ответ: элиза, рада, что и здесь Тиру ждут :)


May dakmin
24.03.2012 16:19:00
Ура) теперь перевод еще и на Сказках будет) хороши повод перечитать)

Ответ: May dakmin, да, теперь перечитывать будет удобнее :)



май 2022  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

апрель 2022  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2022.05.12
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)



Продолжения
2022.05.18 12:17:07
Иногда они возвращаются [3] (Гарри Поттер)


2022.05.16 13:43:22
Пора возвращаться домой [2] (Гарри Поттер)


2022.05.15 18:31:15
После дождичка в четверг [3] ()


2022.05.14 07:36:45
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2022.05.13 23:06:19
Вы весь дрожите, Поттер [6] (Гарри Поттер)


2022.05.07 01:12:32
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2022.04.30 02:25:11
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2022.04.19 02:45:11
И по хлебным крошкам мы придем домой [1] (Шерлок Холмс)


2022.04.10 08:14:25
Смерти нет [4] (Гарри Поттер)


2022.04.09 15:17:37
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2022.04.05 01:36:25
Обреченные быть [9] (Гарри Поттер)


2022.03.20 23:22:39
Raven [26] (Гарри Поттер)


2022.03.03 14:54:09
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2022.03.01 15:00:18
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2022.02.25 04:16:29
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2022.02.20 22:38:58
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.02.12 19:01:45
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2022.02.11 19:58:25
Глюки. Возвращение [241] (Оригинальные произведения)


2022.02.03 22:54:07
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2022.01.30 18:16:06
Я только учу(сь)... Часть 1 [64] (Гарри Поттер)


2022.01.24 19:22:35
Наперегонки [15] (Гарри Поттер)


2022.01.16 16:46:55
Декабрьское полнолуние [1] (Гарри Поттер)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [32] (Гарри Поттер)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.