Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Профессор Хагрид предупреждает учеников:
-Никогда нельзя целовать животных. Это грозит многими серъёзными заболеваниями. Кто может привести пример? Я, - говорит Дадли непонятно откуда взявшийся. Вот моя тётя Марджи целовала своего бульдога……
-Ну и?
-Ну, собака и сошла с ума.


Список фандомов

Гарри Поттер[18463]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[107]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12659 авторов
- 26942 фиков
- 8603 анекдотов
- 17664 перлов
- 661 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Психометрия

Оригинальное название:Psychometry
Автор/-ы, переводчик/-и: Lomonaaeren
пер.: Weis
Бета:atenas
Рейтинг:PG-13
Размер:мини
Пейринг:ГП/ДМ
Жанр:Romance
Отказ:HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © and J.K. Rowling
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:история, которую вещи могли бы рассказать о жизни. Или, если приглядеться, о любви.
Комментарии:соответствие эпилогу, супружеская неверность, слэш. Имя жены Драко отличается от упомянутого Роулинг.
Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/3816978/1/Psychometry
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2009.08.18 (последнее обновление: 2009.08.18 18:55:44)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [7]
 фик был просмотрен 3625 раз(-a)



Психометрия (сущ.) – способность воспринимать картины прошлого, связанные с какой-либо вещью, касаясь ее.

***
Пурпурная наволочка, пахнущая одеколоном, духами, волосами и потом.
***

Гарри лежал, уставившись в темноту. Сжав кулаки, он тщетно пытался отрешиться от близости Джинни, от ее тепла там, где ее голова, лежащая на той же подушке, касалась его. Он не мог отвернуться – она бы проснулась и начала задавать вопросы, и ему пришлось бы лгать или, наконец, сказать правду, неуместную в два часа ночи.
А когда она будет уместной?
Гарри закрыл глаза, надеясь, что сон близко и лишь ждет, когда его поманят. Но желанное забытье, которое могло остановить роящиеся в голове сомнения, не приходило. Он лежал и повторял про себя приевшиеся аргументы, ни один из которых…
Дети.
Уизли.
Джинни.
Я женат.
У меня семья.
Это неправильно.

…не имел больше силы.
Он поступил неправильно, когда впервые изменил Джинни. И когда позволял вожделению, влечению, страсти взять над собой верх, снова и снова поддаваясь желанию остаться в постели с Драко, ощущать его запах и притворяться, что дома его не ждет другой человек, невиноватый в том, что происходит между ним и Драко – его настоящей любовью – как весна не виновата в приходе осени.
Но гораздо хуже будет остаться и продолжать врать Джинни. Любовь к ней угасла, а к Драко – расцвела, и даже то, что младшие дети еще учатся в Хогвартсе, больше не имеет значения.
Наверное, он ужасный человек.
Но когда Гарри подумал об этом, его глаза, наконец, закрылись, тело обмякло, и сон, торжествуя, спорхнул вниз и завладел им.

***
Обыкновенное зеркало, так часто становившееся жертвой неосторожности и восстанавливаемое торопливым «репаро», что его покрывает едва заметная сеть трещин – дань жестокому, нетерпеливому миру.
***

Стремительно, головокружительно и безудержно, словно летя на метлах, они кружились, не размыкая исступленных объятий. Гарри припечатал Драко к зеркалу, услышал хруст треснувшего стекла и пробормотал «репаро», бросил палочку и попытаться стянуть с Драко мантию. Застежки не пускали. Драко засмеялся, застонал и, ахнув, сам сбивчиво пробормотал заклинание, избавляясь от одежды. Гарри благодарно приник ртом к его обнаженной груди, лизнул – голодно, словно они не пообедали только что и не их дыхание теперь слегка отдает сыром. От мысли, что они в его собственном доме и никто им не помешает, потому что родители Драко в имении, а Джинни с детьми ушли гулять, его переполняло возбуждение. Они шикали друг на друга, едва сдерживая смех, и снова шикали, уже громче… Драко прижался к Гарри, сетуя, что у него наверняка стеклянная крошка и кровь в волосах, и что Гарри нужно пожалеть бедное зеркало. В ответ Гарри огрызнулся, куснул его, и они снова засмеялись – окутанные сладким и пряным облаком краденого счастья.

***
Щетка для волос с инкрустированной серебром спинкой. Дерево и металл потемнели, между щетинок запуталось несколько длинных рыжих волосков.
***

– Ну как, пап? – Лили покрутилась перед зеркалом и лукаво взглянула на отца.
Назавтра она уезжала в Хогвартс и так мило упрашивала разрешить ей примерить форменную мантию заранее, что Гарри сдался.
Он снисходительно улыбнулся дочке. Та выглядела как настоящая школьница. В третий раз отправляя ребенка в первый класс и зная, что Лили куда уверенней в себе, чем Ал, он чувствовал радость пополам с тоской. В новенькой мантии Лили держалась с таким достоинством, что сравниться с ней не могла бы даже Роза Уизли, которая была старше на два года. Гарри задумался – какой герб будет красоваться на мантии Лили следующим вечером? Он с самого начала предполагал, что Джеймс окажется в Гриффиндоре, а Ал – в Слизерине, и оба раза оказался прав, но единственная дочь была для него загадкой.
– Ты очень красивая, солнышко, – сказал он, погладив ее по голове. Внезапно ему на ум пришли увиденные давным-давно воспоминания Снейпа. Конечно, цветом волос Лили пошла в Джинни, но в этот момент она была так похожа на свою бабушку, что у Гарри перехватило дыхание.
Дочь улыбнулась ему и снова повернулась к зеркалу. Гарри рассеянно наблюдал, как она расчесывает волосы старой инкрустированной серебром щеткой, и не заметил, каким сосредоточенным стал вдруг взгляд ее карих глаз. Ее вопрос застиг его врасплох.
– А ему ты тоже говоришь это, когда спишь с ним, пап? – тихо спросила Лили.
Гарри поперхнулся и закашлялся. Где-то в доме послышался голос Джинни, проверявшей сундук Джеймса на предмет запрещенных штучек – она спрашивала, все ли с ним в порядке. Гарри отдышался и крикнул:
– Да, все хорошо!
Он повернулся к Лили и, краснея, попытался с ходу сочинить какую-нибудь отговорку. Встретившись взглядом с отражением дочери, в ее лукавых глазах он увидел любовь и грусть.
– Все нормально, папочка, – сказала она. – Правда.
Гарри облизнул губы и решил, что бесполезно все отрицать.
– Да, я говорю это, – ответил он. – Я… Лили, мы видимся нечасто.
– Но тебе хочется, чтобы это случалось чаще, – добавила девочка, провела еще раз щеткой по волосам и оценивающе уставилась на себя в зеркало.
Гарри выдавил слабую улыбку.
– Лили, ты что, опять подслушивала? – именно так дочка впервые обнаружила, как они с Джинни занимаются сексом. Потом Гарри объяснил ей, что подслушивать нехорошо и что если у нее будут вопросы, нужно просто спросить его. Услышав эти наставления, Джинни покачала головой и заявила, что если бы он сам поступал так в Хогвартсе, то просто-напросто не смог бы выжить и завести детей. Гарри согласился, но настоял, что теперь, когда война закончилась, все по-другому.
– Нет, – покачала головой девочка. – Но я же не слепая. Когда два года назад мы провожали Ала, ты смотрел на него так, что все было ясно, – она невозмутимо продолжала причесываться, словно они беседовали о таком каждый день.
Гарри уставился на ее макушку. Плохо было уже то, что Лили знала, что он спит с кем-то помимо ее матери, спит с мужчиной. Но то, что она знала, что этим кем-то был Драко Малфой, отец лучшего друга ее брата, было совсем нехорошо.
– Мне казалось, мы были осторожны, – пробормотал Гарри.
– Не были, – ответила Лили. – И я не скажу маме или мальчикам, потому что считаю, что ты сам должен сказать им.
Она порывисто вздохнула и вдруг смутилась. Повернулась к нему и прошептала:
– Это же не из-за меня, нет?
И Гарри вспомнил, что несмотря на удивительные прозорливость и мудрость, его малышке всего одиннадцать.
Он подхватил ее, стиснул в объятьях и прошептал:
– Нет, солнышко. Я просто влюбился в него, вот и все. Ты не смогла бы сделать ничего, чтобы изменить или предотвратить это. Ты ни в чем не виновата.
Прижавшись к нему, Лили кивнула, а потом спросила:
– Значит, и мама тоже не виновата?
– Нет, – мягко ответил Гарри. Уткнувшись в шелковистые волосы, дочери он вспомнил, как увидел Драко со Скорпиусом на вокзале, подумал о том, что наверняка увидит его завтра, и его, как всегда, захлестнет чувство, будто у него вырастают крылья. – Нет, это все Драко. Он просто… особенный.

***
Толстая книга под названием «Волшебная история со времен Чарльза Великого», на глянцевой пурпурной обложке которой изображена диадема Равенкло. Книга выглядит совсем новой, будто ее ни разу не открывали.
***

– Надо же, Поттер. Что такой плебей как ты делает в таком месте?
Гарри едва сдержался, чтобы не сжать мертвой хваткой запястье Ала. Он обернулся, кивнул:
– Малфой, – и ласково подтолкнул сына к детской секции «Флориш и Блотс. – Все в порядке, – заверил он Ала. Тот смотрел на него испуганно, явно чувствуя нарастающее напряжение и совсем не одобряя происходящего. – Ступай, поищи те комиксы про Матильду, королеву воинов, которые ты хотел. Я скоро подойду.
Ал оглянулся снова, но Матильда, королева воинов победила, и спустя мгновение он исчез за ближайшим стеллажом. Гарри вздохнул и обернулся, приготовившись к гневной перепалке.
И замер, потому что Малфой из его воспоминаний был ни капли не похож на Малфоя, который стоял перед ним.
Он не стал выше, и черты его лица не слишком переменились, но он больше не выглядел так… как в самом конце войны. Приглядевшись, Гарри понял, что исчезла та хрупкость, которая бросалась в глаза, когда Драко сидел, прижавшись к родителям в Главном зале Хогвартса. Исчезло и свойственное Малфою в их ранние годы в Хогвартсе заносчивое самодовольство, а вместо него появилось что-то хорошее и цельное, как будто теперь тот знал свое место в мире. Его мантия была необычной расцветки – сочетание сливочно-белого и бледно-голубого, а волосы перехвачены темной лентой.
Гарри тряхнул головой, не понимая, с чего вдруг он стал замечать во что одеты другие мужчины и почему стоит молча, подставляясь под оскорбления Малфоя. Он взглянул тому в лицо, но вместо ожидаемой привычной ухмылки увидел новое, ошеломленное, удивительно открытое выражение. Малфой смотрел на него так, словно годы изменили Гарри столь же разительно, как и его самого.
Но Гарри знал, что такого не может быть. Гермиона частенько сетовала, что он ни капельки не переменился со школы, напоминала, что ему уже не семнадцать, и что «пора прекратить подзуживать Рона на всякие глупости!»
Но…
Но как бы Гарри ни хотелось, чтобы Малфой заметил в нем появившееся с возрастом достоинство, во взгляде собеседника было нечто иное, показавшееся ему знакомым. Через мгновение он понял, что. Так время от времени смотрели на него женщины на Диагон-аллее – оценивающе, одобрительно, заинтересованно.
Гарри попытался проглотить невесть откуда взявшийся комок в горле. Ему показалось, будто он набрал полный рот меда, и теперь тот медленно стекает в желудок. Он был уверен, что сам смотрит на Малфоя точно так же. Тот закрыл глаза, и Гарри зачарованно уставился на изящный изгиб бледных ресниц, на движения глаз под тонкими веками и на дернувшееся горло, когда Драко тоже сглотнул. Он знал, что не должен таращиться так на другого мужчину, да и на женщину, если на то пошло.
Но никак не мог остановиться.
– Если ты ищешь книгу, – мелодично, почти соблазнительно произнес Малфой, хотя сказанные чуть громче те же слова прозвучали бы совершенно обыкновенно, – то вот эта мне показалась очень неплохой, – Он потянулся к полке у Гарри за головой, задев его лицо рукавом. Гарри замер. Малфой многозначительно посмотрел на него, взял книгу и протянул ему, безмолвно давая понять, насколько красноречивы такие вот неподвижность и молчание.
– Она называется «Волшебная история со времен Чарльза Великого», – шепнул он Гарри на ухо. – Прекрасно подходит, чтобы притвориться, будто ты занимаешься чем-то серьезным, когда на самом деле ты не можешь ни на чем сосредоточиться, а еще чтобы скрыть несвоевременную эрекцию, – его лукавый, понимающий взгляд скользнул вниз.
Гарри поспешно схватил книгу и прижал к груди. Малфой засмеялся – звук был мягким, словно шелест сухих чешуек.
– Я не имел в виду, что она нужна тебе прямо сейчас, – прошептал он. – Но, возможно, она… пригодится тебе в будущем?
Тяжелая книга оттягивала Гарри руки, совесть бессильно кричала: «Чтотыделаешьчтотыделаешьчтотыделаешь?», тело налилось непривычным теплом. Он поднял взгляд на Малфоя – в глазах того так ясно читалось приглашение, что у Гарри перехватило дыхание.
Он не мог не ответить.
– Я бы не возражал.
Малфой закрыл глаза и негромко сказал:
– Отлично. Я пришлю сову.
Он направился к белокурому мальчику и высокой статной темноволосой женщине – вероятно, своим сыну и жене – и в этот момент вернулся Ал, жалуясь, что в магазине не осталось больше комиксов про Матильду, королеву воинов.
Гарри взял сына за руку и взъерошил ему волосы, зная, что тот терпеть этого не может и, значит, это как нельзя лучше отвлечет его, так что он не заметит тоскующего взгляда отца, устремленного вслед странному незнакомцу.
В тот миг что-то возникло между ним и Малфоем, возникло так странно и неожиданно, что Гарри не знал, будет ли продолжение.
Но на следующий же день он получил от Драко сову.

***
Письмо, которое разворачивали и складывали столько раз, что сгибы пожелтели. Еще немного и пергамент порвется.
***

«2 сентября 2019

Привет, пап!
Просто хочу рассказать тебе, как классно мы со Скорпиусом подшутили над Джеймсом. Мы трансфигурировали всю его форму и все остальное с гербом Гриффиндора в слизеринское, а потом наложили чары, чтобы он не мог трансфигурировать их обратно, и чтобы на всем, что он одолжит, тоже появлялись слизеринские герб и цвета! Будет знать, как цепляться к Скорпиусу и подкарауливать его одного, и, может, оставит нас в покое.
Ха, а потом Джеймс попытался дразнить Лили тем, что она попала в Хаффлпаф. Она вылила ему на голову тыквенный сок и стащила его палочку. Так что теперь его палочка слушается ее, а Джеймс разгуливает в мантиях, которые не только слизеринские, но и липкие.
Скорпиус сказал, что его отец часто говорит о тебе и всегда замечает, когда о тебе пишут в газетах. С чего это он? Я не знал, что вы были друзьями! Я помню бесконечные истории дяди Рона о том, как вы с отцом Скорпи ненавидели друг друга в школе – он любит их повторять по сто раз, и вечно твердит, что мы вот-вот поссоримся. Не давай дяде Рону напиваться, пап, он становится совсем того.
Я просто хотел сказать, что было бы здорово, если бы вы с господином Малфоем тоже подружились. Мы со Скорпи только за! Нам было бы намного проще навещать друг друга и вообще... Нам мало видеться один раз в две недели, пап! И всегда будет мало, пусть даже Скорпиус дразнит меня нытиком. Я просто не могу представить, что мы с ним не друзья, понимаешь?
Люблю и крепко обнимаю тебя и маму. Скорпиус присоединяется.
(и Лили, но я сказал, чтобы она написала свое письмо)
Ал».

***
Одно-единственное сливочно-белое павлинье перо с голубым глазком, таким бледным, что он напоминает тень на снегу.
***

Когда Гарри, ошеломленный, впервые вышел из особняка Малфоев, он спугнул важно разгуливающего неподалеку павлина-альбиноса. Возмущенно вскрикнув, птица ретировалась, потеряв перо. Гарри поднял его и провел им по запястьям, по шее – отчасти чтобы вспомнить ощущение от губ Драко, а отчасти чтобы убедить себя, что случившееся ему не приснилось.
Он убрал засосы, прежде чем вернуться домой. А перо сохранил.

***
Прядь черных волос в серебряном медальоне с гербом в виде дельфина, прыгающего через радугу.
***

Гарри открыл дверь, ожидая увидеть Рона или Гермиону, частенько приходивших к ним в гости по воскресеньям, или почтовую сову с экземпляром «Пророка», отчаявшуюся найти открытое окно в их замысловатом доме и попытавшуюся попасть внутрь через дверь. И очень удивился, увидев на пороге жену Драко – Летицию Альбион.
Глядя на нее, Гарри почувствовал, как краснеет. Летиция же смотрела на него с едва заметной улыбкой. Сначала Гарри подумал, что она научилась улыбаться так у мужа, но почти сразу заметил разницу. В улыбке Летиции пряталась насмешка надо всем миром, хотя и очень вежливая, чтобы никто не сомневался, что она сожалеет обо всех его недостатках.
– Господин Поттер, – сказала она, – я поздравляю вас. Я всегда считала душу и сердце Драко Малфоя достойным призом.
– Кто там, папочка? – подбежала семилетняя Лили, да и мальчишки крутились неподалеку. Джинни занималась с ними даже по воскресеньям: рассказывала им о волшебной истории и маггловской культуре – и маленькие хитрюги пользовались любой возможностью, чтобы увильнуть.
– Это ко мне, по делу, – ответил Гарри.
При тоскливом слове «дело» детей как ветром сдуло. Они были в том возрасте, когда взрослый мир казался им невыносимо скучным, если, конечно, речь не шла о квидичче или Хогвартсе. Гарри услышал, как Джеймс заулюлюкал, убегая в сад, Ал и Лили помчались за ним, а потом до него донеслась неизбежная мальчишечья перебранка о том, кому на какой метле летать. Потом дверь закрылась. Наверняка пока мальчишки будут спорить, Лили стащит лучшую метлу.
Повернувшись к Летиции, Гарри сказал:
– Вы все знаете.
Она лишь многозначительно приподняла бровь. Ее волосы были черными и блестящими, а брови блеклыми, словно на них не хватило краски.
– Знаю, – ответила она. – И я очень недовольна тем, что он не рассказал мне сам. Мы оба пошли на определенные уступки ради этого брака. Если бы он рассказал, мы бы давным-давно тихо и мирно разошлись, и я могла бы жить своей жизнью, пока он жил своей. Вместо этого я узнаю, что у него уже четыре года роман, а я все еще соблюдаю клятву верности, которую мой муж считает давно просроченной.
Она протянула Гарри медальон. Тот, памятуя о своем нехорошем опыте с медальонами, даже не шевельнулся, чтобы взять его.
– Там просто прядь моих волос, – тихо произнесла Летиция. – Благословение от моей семьи, если хотите. Моя мать дала бы мне это, когда я выходила замуж, но в тот момент она была немного занята собственными похоронами.
– Итак, – произнесла она после неловкой паузы, – я все уладила к своему удовлетворению. Драко и я расстаемся. Я буду общаться со Скорпиусом и посещать наиболее важные общественные мероприятия с его отцом – например, провожать сына в Хогвартс. Я никому не расскажу об истинной причине нашего расставания, – на мгновение она прищурилась, и в ее глазах мелькнуло веселье. – Все равно газетчики вскоре будут думать, что они ее знают.
– Вы тоже любите кого-то? – отважился спросить Гарри.
– Да, – кивнула Летиция. – Поскольку Драко предпочел женатого любовника, который не хочет оставлять жену, я буду уважать его желание хранить все в тайне. Я думаю, своей супруге вы должны рассказать все сами, – ее взгляд сделался пронзительным. – А я уже получила плату, какую хотела, от моего лживого, трусливого мужа.
– Половину его денег? – спросил Гарри, наконец принимая медальон. Он взмахнул над ним палочкой, проверяя на всякий случай, потом открыл, но, как и обещала Летиция, внутри находилась лишь прядь волос.
– Он никогда не сможет ходить, не хромая, – ответила Летиция. – Всего хорошего.
И она аппарировала.
На следующий день в «Пророке» появился скандальный репортаж о том, что госпожа Малфой бросила мужа ради безродной цыганки по имени Донна, с которой живет, не скрываясь, в фешенебельной лондонской квартире.
Хромота Драко никак не сказалась на его умениях в постели, но он наотрез отказался говорить о ней.

***
Порванная скатерть с поблекшим рисунком в виде белых роз, от долгого хранения пахнущая полотном и плесенью. Она была слишком красивой, чтобы просто выкинуть ее.
***

Гарри лежал рядом с Драко на кухонном столе, на котором они только что занимались таким исступленным сексом, что порвали скатерть. Гарри знал, что к возвращению Джинни ему придется убрать витающий в воздухе запах и придумать, как объяснить прореху.
Но не прямо сейчас.
Сейчас он держал Драко в объятьях и даже судорожное дыхание у них было словно одно на двоих. Смотрел на его трогательно разрумянившееся лицо, на пот, сперму и даже кровь из укусов и царапин, и его переполняла такая любовь, от которой ныли зубы, голова и даже кожа. В этот миг он понял, что уйдет от Джинни. Аргументы никуда не делись. И ни один из них ничего не значил сейчас, когда они лежали, залитые солнечным светом, струящимся из распахнутого в сад окна.

***
Некоторые удивились бы, увидев список предметов, которые Гарри Поттер потребовал от своей бывшей жены после того, как переехал в поместье Малфоев, и перед тем, как она продала дом.
Но те люди не видели списка, и не видели улыбку Драко, когда он открыл дверь и обнаружил на пороге Гарри только со сменой одежды в руках, не читали сумбурные от радости письма двух младших детей, не знали, что эти вещи были помещены на самые почетные места в поместье, и даже не догадывались, как тщательно их берегли.


– конец –

...на главную...


июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.06.04 16:37:37
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.06.02 03:07:38
Наши встречи [2] (Неуловимые мстители)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.31 10:41:52
Дамбигуд & Волдигуд [6] (Гарри Поттер)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [356] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.