Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Последние слова Василиска:
- Это что, зеркало??

Список фандомов

Гарри Поттер[18458]
Оригинальные произведения[1235]
Шерлок Холмс[714]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12640 авторов
- 26929 фиков
- 8582 анекдотов
- 17655 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Родственные души

Оригинальное название:Kindred
Автор/-ы, переводчик/-и: dollsome
пер.: Кузя-кот
Бета:нет
Рейтинг:PG
Размер:мини
Пейринг:Мерлин/Моргана
Жанр:Angst
Отказ:Ни мир, ни герои мне не принадлежат.
Фандом:Мерлин
Аннотация:Ей нравится, что Мерлин знает. Как и большинству красивых девушек, ей всегда нравилось внимание.
Комментарии:Таймлайн третьего сезона. Переведено на Мерлин-Санту 2013.

Размещение текста на других ресурсах запрещено.
Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/237276
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2014.01.06
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 978 раз(-a)



Ей нравится, что Мерлин знает. Как и большинству красивых девушек, ей всегда нравилось внимание. Ей нравится чувствовать на себе его взгляд. Нравится гнев в его глазах, тёмный, едва сдерживаемый. Он такой милый мальчик, пусть и чуточку незадачливый, чуточку нелепый. Кто бы мог подумать, чтобы этот преданный Артуру щенок способен на такое злодеяние…

Что ж. Моргане это известно как никому другому.

*

Он умрёт в своё время, вместе с остальными. Она предвкушает это. Как же скучно носить эту маску день за днём: улыбаться Гвен поутру, дразнить Артура, позволять Утеру по-отечески сжимать свою ладонь. Моргана больше не та глупая девочка и жаждет заявить об этом всем. Она часто представляет себе их лица: какими потрясёнными, напуганными они были бы, если бы узнали. Убей она одного из них – и остальные не забыли бы её до конца своих дней.

Никто не обращает внимания на её отношения с Мерлином. Да и с чего бы? Поэтому Моргана снимает маску в его присутствии. В эти короткие моменты её лицо озаряется триумфом, и Мерлин может лишь смотреть. Как смотрел, когда она задыхалась, давилась и плакала на полу, глядя на него в душераздирающей, отчаянной тишине. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Она больше не позволяет ему наполнять свой кубок. Артур с Утером ничего не замечают. Она чувствует, как он нависает за спиной – исполнительный глупец, – и накрывает кубок ладонью. Его пальцы задевают её, когда он отводит руку. Легчайшее прикосновение, и всё же Моргана чувствует его как никогда остро. Возможно, всё дело в его ненависти, которой полнится даже это касание, – и её собственная ненависть волной поднимается в ответ. Моргана не представляет, что ещё способно вызвать в ней такое сильное ответное чувство.

*

Артура свалил грипп. Что весьма загадочно, поскольку днём раньше принц был абсолютно здоров. Когда Моргана входит в его покои, как подобает заботливой сестре, он спит, мучимый кошмарами, а Мерлин ищет под кроватью корень мандрагоры. Моргана смеётся.

– Ты не считаешь, что я бы придумала нечто другое? – шепчет она, подходя к нему вплотную, чтобы их не услышали.

– Не знаю, – без тени насмешки отвечает Мерлин. Звучит странно: его голос как всегда приятный и намеренно небрежный, но в то же время жёстче. Словно Мерлин тоже оброс острыми тёмными углами. – Очередной Пендрагон в муках прикован к постели. Знакомая картина, если хочешь знать моё мнение.

– Артур умирает, и всего через несколько дней Камелоту потребуется новый наследник, – вкрадчиво отвечает Моргана, склонив голову к плечу. Взгляд Мерлина на короткое мгновение задерживается на изгибе её шеи. Как только это происходит, Моргана понимает, что именно такой реакции она и добивалась. Она продолжает наступление: – По-моему, дела идут как нельзя лучше. И никто не строит из себя мудреца. Точнее, – исправляется она, – никто более-менее важный.

– Только любовь к тебе не позволяет им увидеть, какая ты на самом деле, – шепчет он, опаляя тёплым дыханием её ухо. – А вовсе не твоя прекрасная ложь, как тебе кажется.

Моргана взбешена, но, к её собственному удивлению, слова Мерлина чуточку веселят её.

– Что-то в тебе есть, Мерлин. – Она поворачивает голову, встречаясь с ним глазами. Между ними всего несколько дюймов. Их можно принять за любовников, прячущихся в тенях.

– Артур уже говорил мне это.

– Артур – слепой дурак. Он никогда не увидит, чего ты стоишь. Чего бы ты ни стоил.

– Слепой дурак предпочтительнее, чем безумный, кровожадный убийца, – невинным тоном бормочет Мерлин. В Моргане вспыхивает раздражение – о, как бы она хотела заставить его заплатить за это…

Гвен входит в комнату с кувшином воды и отчаявшимся выражением лица. Мерлин делает движение, намереваясь отстраниться, но Моргана хватает его за локоть и кладёт голову ему на плечо, якобы в поисках утешения. Гвен ничего не заподозрит, и это сведёт Мерлина с ума. В самом деле, Моргана просто отлично играет свою роль.

– Никаких изменений? – с тревогой спрашивает Гвен, не обращая внимания, что её леди обнимает слугу.

– Нет, – отвечает Моргана, добавив в голос как можно больше боли. Она сжимает ладонь Мерлина, изо всех сил впиваясь в неё ногтями.

– Ещё нет, – добавляет Мерлин. Он тоже стискивает её ладонь, почти ломая ей кости.

Моргана закусывает губу, пряча улыбку.

*

– Мальчишка представляет для нас опасность, – говорит Моргауза посреди шепчущего леса, обхватив холодными ладонями руки Морганы. – Невооружённым глазом видно, что Артур ценит его выше, чем готов признать. В будущем он способен повернуть обстоятельства против тебя так, чтобы принц ему поверил. Нет смысла оставлять его в живых.

– Позволь мне им заняться, – умоляет Моргана.

Моргауза смотрит на неё, сощурившись. Моргана, сама того не желая, терпеть не может этот взгляд. У неё в целом свете нет никого дороже сестры, и всё же её взгляд, её раздражающий взгляд похож на тот, каким смотрят на ребёнка или на слабоумного. Этот взгляд говорит: «Ты уверена, что способна на это?»

Моргана ненавидит тот факт, что все её деяния до сих пор не уверили в этом Моргаузу. Она отказалась от всего. Она порвала со всеми и ясно дала понять, что будет счастлива увидеть, как они гниют. Иногда она задаётся вопросом, неужели она настолько испорчена, что даже Моргаузе её не спасти. Неужели с рождения обречена прожить жизнь, в которой не будет ни одного человека, способного увидеть, что у неё на сердце.

– Сойдёт, – наконец произносит сестра. – Пока что.

Моргана благодарно целует её. Щека Моргаузы гладкая, как камень.

*

Существует антидот, который поможет принцу. Вода из зачарованного источника, о существовании которого, по словам Моргаузы, никто в Камелоте не подозревает. Мерлин исчезает посреди ночи. На рассвете Моргана пускается за ним в погоню. Путешествие даётся с трудом: кобыла у неё та же, что и всегда, но на этот раз животное без конца дрожит и артачится. Моргану это озадачивает. Неужели она настолько изменилась, что даже лошадь её не узнаёт?

Когда она находит Мерлина, тот поднимается с колен у источника с крошечным фиалом в руке. Он выглядит исхудалым, измождённым и таким благородным, что её тошнит. Она пристально смотрит на фиал, и тот разлетается на осколки. Стекло режет Мерлину руку, кровавая царапина украшает щеку. Его глаза, когда он переводит их на Моргану, – холодные, практически жестокие.

– Ну-ну, Мерлин, – цокает она языком. – Ты же не думал, что всё будет так легко.

– Это никогда не легко. – У него голос как у старика. Он пробуждает в ней какое-то знакомое чувство, ощущение усталости и невероятной пустоты. Бесчисленных стараний – попытка за попыткой – и неудач, неудач, неудач. И нет никого, кому можно было бы рассказать.

– Не знаю, почему до сих пор тебя не убила. – Она хотела произнести это насмешливо, но выходит гораздо искреннее.

– Потому что ты меня знаешь, – отвечает Мерлин. Он опускается на камень, и Моргане кажется, что он спрятал бы лицо в ладонях, если бы она на него не смотрела. При виде его пораженческой позы ей хочется одновременно захохотать и заплакать. – Я для тебя не безымянный стражник на крепостной стене. Мы сражались бок о бок. Мы были друзьями.

– По-твоему, это так важно? – вопрошает она, осторожно приближаясь. – Ты правда думаешь, что былое знакомство для меня что-то значит? Утер, Артур – они стали для меня буквально второй семьёй с раннего детства, и всё же я использовала любую возможность их прикончить. Гвен – моя… была моей лучшей подругой, но, поверь мне, я недрогнувшей рукой организовала её похищение. И мне было всё равно, умрёт она или выживет.

– Никому из них ты не рассказывала о своей магии, – просто отвечает Мерлин. – А мне рассказала.

Слова действуют на Моргану как удар под дых, и она теряет дар речи. В двух шагах безобидно бежит ручей, наполняя воздух похожим на смех журчанием. Среди деревьев перекрикиваются птицы.

– Да, я сказала тебе, – наконец произносит она, усилием воли сдерживая дрожь в голосе. – И ты меня убил.

– Мне пришлось.

– Ты мог найти иной выход.

– Если бы я мог найти иной выход, Моргана, я бы им воспользовался. – Она верит ему, сама того не желая. Мерлин отвечает с такой злостью, что ему невозможно не поверить, и Моргане интересно, на кого он злится: не неё или на самого себя? – К тому же, твоё признание о магии… – Несмотря на всё, что случилось, у Морганы до сих пор перехватывает дыхание при упоминании этого слова. – …Оно ничего не изменило.

Моргане требуется несколько секунд, чтобы сообразить. Она чувствует себя такой же больной, как Артур, снедаемый кошмарами в своей далёкой постели. Она помнит, как Мерлин стоял посреди её комнаты той ночью, тысячу веков назад; помнит, как отчаянно она молила о помощи. И как больно было смотреть, как он уходит.

– О чём ты? – коротко смеётся она. – Моё признание изменило всё!

Он поднимает на неё глаза. Он и правда не понимает – это написано у него на лице.

– Как?

– Если бы ты хоть раз… поговорил со мной или не вёл себя так, словно я была безнадёжной сумасшедшей идиоткой… Если бы ты не отправлял меня к Гаюсу, позволяя ему пичкать меня лекарствами со словами, что это единственное средство, если бы ты хоть попробовал представить, каково мне жилось – может, тогда я бы всё ещё…

Она давится словами; сердце колотится в груди. Выражение его лица затыкает её лучше, чем собственный здравый смысл. Мерлин выглядит виноватым. Практически убитым горем. Глаза его блестят.

Какой же он добрый, отстранённо замечает Моргана. Как ревностно он несёт на своих плечах вес её искалеченной души.

Она вспоминает Моргаузу. Корону с самоцветами, сверкающую на её волосах. Она не вспоминает Артура, вздрагивающего во сне; лошадь, вздрагивающую под ней на дороге. Она ухмыляется со словами:

– Мне и правда стоит поблагодарить тебя.

Она ожидает достойный ответ. Мерлин остаётся молчать. И смотрит на неё открыто. Подумать только – какой-то слуга имеет наглость пялиться на королевскую воспитанницу (королевскую дочь) так неприкрыто. Так, словно она не лучше него, а он не хуже её, словно видит её насквозь.

– В самом деле, Мерлин? – Моргана едва не до боли кривит рот в ухмылке. – Вот и всё? Ты сдался? Уже и парировать нечем? Должна признать, я разочарована.

Мерлин делает дрожащий выдох. Он продолжает на неё смотреть. Кровь ужасающе тёмная на его бледной щеке. Моргана подходит ближе и садится перед ним на колени: он молчит, даже когда она поднимает руку к его лицу. Рукавом своей туники она стирает кровь; Мерлин дёргается. Она продолжает вытирать его щеку, медленно и нежно, отстранённо размышляя, что как никогда сейчас похожа на Гвен. Мерлин наблюдает за ней, не отводя глаз.

Кровь всё ещё виднеется на щеке, даже когда Моргана заканчивает: порез начинает кровоточить снова. (Вот почему ей никогда не быть Гвен: у Морганы нет ни чистой души, ни мягкого сердца, ни принца, который смотрел бы на неё так, словно она привносит красоту в его мир). Бесполезно продолжать, поэтому она просто целует кровоточащее место. Порез наверняка саднит от прикосновения, но на этот раз Мерлин не шевелится. Моргана чувствует привкус его крови на языке. Она отстраняется, но ненамного – почти прижимаясь к нему своим лбом. Мерлин медленно вдыхает и выдыхает, и дыхание его – будто слова, и по какой-то странной причине Моргана слышит в голове его голос, произносящий слова старой религии с такой лёгкостью, о которой она и не мечтала. «Присоединись ко мне, – хочется ей сказать, как бы ни было глупо, мальчишке, этому преданному глупцу. – Присоединись ко мне, встань на мою сторону, и мы всем им покажем».

Моргана закрывает глаза. Её губы вслепую находят его рот, и от легчайшего прикосновения у неё всё внутри переворачивается. Ей хочется поцеловать его крепче, раствориться в нём полностью, и в этот момент она обнаруживает то, что их связывает, то, что сводит её с ума, то, что подпитывает это чувство, которое она намеренно игнорировала в его присутствии. Ту причину, по которой она рассказала ему о своей магии.

Моргана вспоминает Моргаузу и отстраняется.

Они смотрят друг на друга, словно на собственные искажённые отражения: оба темноволосые и бледнокожие, оба с печальным взглядом и тяжело дышат. Каждый на своей стороне, навсегда разделённые неумолимым стеклом.

Моргана встаёт. Мерлин не провожает её взглядом.

– Артур всё равно будет мёртв к тому времени, как ты вернёшься, – шипит она. – Уже слишком поздно.

– Тебе давно стоит кое-что уяснить об Артуре: он в некотором роде исключительный.

– А я начинаю думать, что он совершенно обычный. Просто у него есть ты. И это его единственное преимущество.

Мерлин поднимает на неё глаза. Он еле заметно улыбается.

– В таком случае, думаю, с твоей стороны будет разумней убить меня.

– Полагаю, его смерть убьёт тебя и без моей помощи, – твёрдо отвечает Моргана и разворачивается.

Она бросает последний взгляд через плечо, прежде чем уехать. Мерлин снова склонился у источника, аккуратно наполняя второй фиал.

Моргана качает головой и смеётся про себя, не уверенная, что от отвращения. Затем она пришпоривает лошадь и пускает её в галоп. Теперь кобыла ведёт себя спокойнее – словно впервые за долгое время вспомнила свою хозяйку.

*

Следующим утром Артур приходит в себя абсолютно здоровым.

За завтраком Утер улыбается, Моргана отпускает шутки по поводу Артуровых волос, а Артур ещё слабый, но счастливый, и ясно видно, как он любит их обоих. Мерлин накладывает еду и наливает напитки. Когда он подходит к Моргане, та кидает на него взгляд. Мерлин ухмыляется ей долю секунды, но тут же нацепляет прежнее безучастное, смиренное выражение лица. Моргана с притворной скромностью качает головой и поднимает ладонь, задевая его запястье. Её кубок остаётся пустым.


...на главную...


март 2020  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.03.26
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)



Продолжения
2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


2020.03.29 20:46:43
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.03.27 18:40:14
Отвергнутый рай [22] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.03.26 22:15:23
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.03.26 22:12:49
Лучшие друзья [28] (Гарри Поттер)


2020.03.24 15:45:53
Проклятие рода Капетингов [1] (Проклятые короли, Шерлок Холмс)


2020.03.23 23:24:41
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.03.23 13:35:11
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2020.03.22 21:46:46
Змееглоты [3] ()


2020.03.22 15:32:15
Наши встречи [0] (Неуловимые мстители)


2020.03.21 12:04:01
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.03.21 11:28:23
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.03.15 17:48:23
Рау [5] (Оригинальные произведения)


2020.03.14 21:22:11
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.03.11 22:21:41
Дамбигуд & Волдигуд [4] (Гарри Поттер)


2020.03.02 17:09:59
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.03.02 08:11:16
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.03.01 14:59:45
Быть женщиной [9] ()


2020.02.24 19:43:54
Моя странная школа [4] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.