Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Малелнький Альбус Поттер спрашивает Гарри:
- А откуда я?
- Тебя в капусте нашли.
- А Лили?
- Её в саду нашли.
На следующее утро Альбус заходит в спальню Гарри и Джинни и говорит:
- Хм... у вас садоводство в самом разгаре?

Список фандомов

Гарри Поттер[18459]
Оригинальные произведения[1235]
Шерлок Холмс[714]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12639 авторов
- 26930 фиков
- 8583 анекдотов
- 17658 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Раз, два, три, четыре, пять

Автор/-ы, переводчик/-и: Ikarushka
Бета:owlwing
Рейтинг:R
Размер:мини
Пейринг:ГП/СС
Жанр:AU, Angst
Отказ:Роулинг – ее макси, нам – наше мини.
Вызов:Размер имеет значение
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Гилдерой Локхарт не зря гордился своим умением накладывать заклятие забвения.
Комментарии:Фик написан на конкурс «Размер имеет значение» на «Астрономической башне», для команды «Мини».
Каталог:AU, Книги 1-3
Предупреждения:слэш, педофилия, AU
Статус:Закончен
Выложен:2011.04.16 (последнее обновление: 2011.04.16 23:20:49)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [6]
 фик был просмотрен 5817 раз(-a)



<два 0. 0 три. один 99 пять>

— Рыжий. Гарри. Желтый. Поправишься. Зеленый. Обязательно.

Снейп думал, что готов к этой встрече. В конце концов он смог добиться этих посещений, что само по себе большая удача. Но теперь, стоя перед палатой и слушая доносящиеся из-за двери слова — какая-то цветная бессмыслица, произносимая монотонно, с длинными паузами, — он ощутил приступ паники. Ему захотелось оказаться как можно дальше отсюда и никогда больше не слышать этот голос. Голос, который он не узнавал.

Когда Холлис снял заклятия и распахнул дверь, ладони Снейпа были липкими от пота. Поттер сидел на полу, облокотившись о стену, с закрытыми глазами. Если бы он внезапно не замолк, можно было бы подумать, что мальчишка не реагирует на звуки.

Как только охранник оставил их наедине, Снейп наложил на комнату заглушающие чары и подошел к Поттеру. В отличие от голоса, внешность его за пару лет, проведенных здесь, не сильно изменилась. Немного вытянулся, но такой же тощий, и все так же торчат в разные стороны непослушные волосы. Снейп пару минут молча изучал его, а потом сказал:

— Здравствуй… Гарри.

Поттер открыл глаза и посмотрел на него снизу вверх. Поначалу его взгляд был абсолютно пустым, но постепенно в нем проявилась заинтересованность.

— Кто ты?

— Меня зовут Снейп. Мистер Снейп. Сядь на кровать. — Он жестом указал на больничную койку, и Поттер нехотя поднялся с пола.

Теперь он сидел на кровати и молча смотрел на него. Снейп чувствовал себя беспомощным, он не знал, с чего начать, и злился от этого. Как ни странно, его выручил Поттер — он так пристально разглядывал его мантию, что Снейп невольно провел по ней рукой и нащупал флакон. Конечно же — зелье. Вот что им необходимо в первую очередь. Достав флакон из кармана и вытащив пробку, Снейп протянул его Поттеру.

— Ты должен это выпить.

Тот отшатнулся. Теперь он смотрел на Снейпа со страхом.

— Я… пил. Два.

— Значит, выпьешь третье. Ты должен будешь пить это зелье каждый раз, когда я прихожу к тебе.

Поттер не взял протянутый флакон. Снейп вздохнул и заговорил как можно осторожнее и мягче.

— Я здесь для того… чтобы тебе стало лучше. — Он вдруг вспомнил слова, что произносил Поттер, пока он стоял за дверью. — Чтобы ты… поправился. Ты поправишься. Не сразу, но… Пей.

Поттер взял флакон, быстро его осушил и некоторое время молчал, словно прислушиваясь к своим ощущениям. Выглядел он удивленным.

— Ты… — он наморщил лоб и на пару секунд прикрыл глаза, — целитель?

— Нет. Не совсем. Я буду за тобой присматривать. Я просто… посетитель.

— Посетитель, — повторил Поттер. — А другие… тоже придут?

— Нет. — Забирая флакон, Снейп ощутил неприятную дрожь в руках. — Боюсь, что нет.

Взгляд Поттера потух. Он снова начал пялиться на мантию Снейпа, а потом протянул руку и пощупал ее.

— У них были желтые. А у тебя… — Он снова поморщился и закрыл глаза.

— Черный. Это черный.



Желтый <как их мантии>

Желтый был его первым цветом. Первым, что он увидел и запомнил.

Когда-то людей в желтых халатах он видел очень часто. Они проводили палочками над его головой, и в воздухе появлялись странные рисунки и надписи. Люди улыбались ему и просили его выпить что-нибудь или съесть. Иногда они выводили его из палаты и провожали в другие комнаты. В тех комнатах он видел диковинные вещи и других людей, похожих на него — на них были такие же пижамы, точь-в-точь.

Постепенно желтого стало меньше. Сначала Гарри думал, что это от того, что ему становится лучше. Но позже начал понимать — не поэтому.

Лучше всего он помнил ту старую мисс, которая приходила еще некоторое время после того, как остальные перестали. Она приносила ему зелья, и еду, и книги, и гладила по волосам:

ты обязательно поправишься

— Гарри запомнил эти слова, и, хотя смысл их доходил до него не всегда, он часто проговаривал их вслух. Это успокаивало.

Старая мисс в желтом допоздна сидела с ним, говорила — много говорила, глядя в раскрытую книгу, а потом засыпала над ней. Она научила его алфавиту, и пользоваться туалетом, и складывать буквы в слова, и есть ложкой, и немного считать.

А потом она просто не пришла, и Гарри больше никогда ее не видел.

Вместо нее пришел человек в сером.



<три один. 07. один 99 пять>

— Здравствуй.

Молчание. Четвертый месяц — молчание. Поттер не произнес ни слова со времени его первого визита. Мальчишка лишь усиленно теребит кончик своего одеяла в течение их встреч — так, что на пододеяльнике уже образовалась дырка.

— Пей. — Поттер, не глядя на Снейпа, послушно протянул руку, взял флакон и осушил его.

— Нравится? Я усилил вкус, ты же любишь пирог с патокой. Когда-то… любил.

Поттер лег набок, отвернувшись от него. Снейп сел на кровать.

— Знаю, ты понимаешь меня. Хоть что-то, но понимаешь. Ты помнишь слова, — раздраженно сказал Снейп. — Произносишь их, когда один. Я слышал, и Холлис пишет об этом в отчетах. Почему ты не хочешь говорить со мной?

Поттер накрылся одеялом с головой. Снейп с минуту поколебался и положил руку сверху. Одеяло под рукой судорожно дергалось, вверх-вниз. Снейп не сразу понял, что Поттер плачет.

— Ты… такой же, как… как… Холлис.

— Нет. Не такой. Знаешь, сегодня особый день. В этот день ты родился. Было время, когда… я очень хотел, чтобы этого не произошло. Но потом… кое-что случилось, и нужно было начать жизнь с чистого листа — или сдохнуть. Как тебе теперь. Понимаешь?

Снейп поднялся и достал из кармана пачку тонких журналов, свернутую в трубочку.

— У меня для тебя есть кое-что. Я знаю, ты… не хотел отдавать свои книги. Конечно, это не совсем книги, но очень похоже. С днем рождения, Гарри. Я вернусь через неделю.



Серый <там, за дверью>

Он пришел и забрал все, что у него было: его плюшевую собаку, и цветные палочки, и тетрадь старой желтой мисс, в которую он записывал слова, и книги.

Гарри помнил, как вцепился в последнюю книгу и закричал:

отдайте!

— но серый молча рванул книгу на себя, и она порвалась, рассыпалась, в руках у Гарри остался только корешок, а страницы взметнулись в воздух и падали, падали на кровать и на пол.

Пока серый не взмахнул палочкой, и тогда страницы исчезли, а корешок будто растаял у него в руках. Потом человек снова взмахнул палочкой, и в воздухе повисли красные буквы. Гарри сложил буквы в слоги, как учила его старая мисс, и прочел:

ЗА-ПРЕ-ЩЕ-НО.

Это было давно, но Гарри помнил, после он долго лежал в кровати — не ел, не пил зелья и, кажется, совсем не пользовался туалетом.

Серый возвращался и очищал кровать. Открывал ему рот и вливал зелья, и это было больно, но не так уж и плохо, потому что тогда еще не было зеленого.



<0 четыре. 09. один 99 пять>

— Это очень важно.

Важно? Что — это?

Снейп одной рукой схватил Поттера за нос, а другой зажал ему рот. Через некоторое время мальчишка начал задыхаться и отбрыкиваться, и тогда Снейп опустил руки.

— Вот это — важно. Дышать. Слушать меня. Делать так, как я скажу. Ты понял? — Поттер кивнул, и Снейп продолжил: — Новые слова. Ты не должен говорить, когда меня здесь нет. Это важно. Ты можешь повторять их, про себя… не открывая рта, — Снейп приложил палец к его губам и указал рукой на дверь, — но он не должен слышать новые слова от тебя.

— Но я забуду, если не буду говорить. Такая… болезнь.

— Не забудешь, если будешь каждую неделю пить это. — Снейп взял с тумбочки пустой флакон, помахал им перед Гарри и засунул в карман. — А теперь давай попробуем еще раз.

Снейп вложил в ладонь мальчишки свою палочку и, держа его за запястье, направляя, сказал:

— Ну же, Поттер. Свет. Белый.

Lumos, — сказал Гарри, и кончик палочки на мгновение полыхнул ярким белым светом.



Зеленый <плохо и тошнит>

Зеленый появился потом, когда Гарри больше не захотел лежать в кровати. Он не помнил толком, что произошло, и не понимал, но только однажды он очень-очень сильно захотел выйти отсюда, и стекло в окне треснуло и посыпалось, а дверь распахнулась.

Наверное, стоило выбрать окно — но он почему-то бросился к двери и долго бежал по темному, пустому коридору. Хотелось кричать:

мне здесь плохо!

— а может, он так и кричал, потому что потом его поймали.

Когда он очнулся, то не мог поднять ни руки, ни ноги, а серый вливал ему в рот зелье плохого зеленого цвета, через длинную трубку.

От этого зелья его тошнило, он несколько раз пачкал подушку и, пока не приходил серый, лежал на грязной, и пахло неприятно.

Так случилось несколько раз. А потом Гарри начал пить зеленое зелье сам, каждое утро, и почти перестало тошнить, и ему снова разрешили вставать с кровати.

Он мог ходить по комнате и произносить вслух слова, чтобы не забыть, как они звучат. Потому что серый человек приносил еду и зелья, но всегда молчал.

Иногда Гарри вспоминал, что раньше зелья были другого цвета, и было почти хорошо, и тогда не тошнило, и у него был рыжий сосед.



<один 8. один два. один 99 пять>

Muffliato.

— Это еще зачем? — удивленно спросил Малфой и нахмурился. — Ты полагаешь, охранник ненадежен?

— Холлис отличный работник. Но люди бывают любопытны. Предпочитаю оградить его от искушения.

Снейп бросил короткий взгляд на мальчишку. Взъерошенный — похоже, их визит разбудил его, — он судорожно вцепился в краешек одеяла и молча пялился на посетителей.

— Смотрит волчонком, — хмыкнул Малфой.

— Его пугает твоя маска.

— Странно. — Малфой снял маску, отливающую серебром, и задумчиво повертел ее в руках. — По-моему, она выглядит весьма… эстетично. Но если уж мальчик такой пугливый… В таком случае, тебе определенно не стоит ее снимать.

— Он привык ко мне, знаешь ли. Я девятый месяц его… наблюдаю. — Голос Снейпа звучал ровно. Не время и не место реагировать на оскорбления.

Малфой внимательно осматривал комнату. Его взгляд остановился на тонкой стопке журналов возле кровати. Кончиком трости он коснулся того, что лежал сверху. Журнал раскрылся, пара страниц смялась.

— Что это? — спросил Малфой.

Поттер нагнулся к журналам, осторожно вытащил их из-под трости, положил их на колени и разгладил страницы.

— Маггловские комиксы, истории в картинках, — быстро сказал Снейп.

— Маггловские. — Малфой брезгливо поморщился. — Лорд в курсе?

— Конечно. Мы обсуждали это. Лорд полагает, что мальчишке нужно какое-то безобидное занятие.

— Как тебя зовут? — обратился Малфой к Поттеру. Тот поднял взгляд и, казалось, хотел что-то ответить, но зачарованно уставился на набалдашник трости.

— Гарри! — Снейп щелкнул пальцами. Поттер обернулся к нему. — Он почти не знает слов, но реагирует на свое имя.

— Это странно, что его продолжают так называть, не находишь? — задумчиво протянул Малфой.

— Он полтора года находился на попечении больничного персонала. Имя — первое, чему они его научили. Было бы глупо его менять, — пожал плечами Снейп. — Так… что, Люциус? Какие у тебя инструкции?

— О. Никаких. Просто делай, как обычно.

Снейп подошел к Гарри и жестом приказал ему встать с кровати. Гарри подчинился.

Снейп достал палочку, склонился над Гарри и, пробормотав пару заклинаний, по очереди осмотрел его зрачки, оттягивая веки. Затем спросил:

— Зелье? Сегодня?

Гарри кивнул.

— Хорошо. Legi…

Тут Малфой отстранил Снейпа.

— Постой. Я сам. — Он направил палочку на Гарри и, глядя ему в лицо, произнес: — Legilimens!

Малфой удерживал зрительный контакт буквально с полминуты, затем вскрикнул, отстранился и провел ладонью по своим глазам.

— Мерлин. Мне будто плеснули крови в глаза!

— Цвета. — Снейп бросил короткий взгляд на Гарри. — В его мозгу мало образов и слов, поэтому он мыслит цветами. Когда мальчишка хочет пить, я вижу бледно-голубой. А красный… — Снейп взял с кровати журнал с комиксами. — Может быть, человек-паук? Наверное, Поттер испугался, что ты отнимешь его журналы.

— Хм. — Малфой склонился к Гарри и протянул к его лбу руку в перчатке. Откинул челку мальчика и посмотрел на его шрам. Тонкая линия в виде молнии была слегка воспалена. — Он всегда такой?

— Да, я докладывал Лорду…

Вдруг Поттер не то что-то прошипел, не то просвистел, пристально смотря на трость Малфоя. Тот отшатнулся к стене.

— Какого… Что он делает?!

Снейп подошел к Гарри и ударил его по щеке. Звук стих.

— Всего лишь парселтанг, — сказал Снейп.

— Всего лишь?! Мальчишка знает несколько слов по-английски, и при этом изъясняется на змеином языке?! — В голосе Малфоя звучали истерические ноты.

— Он змееуст, мы все знали об этом. Но за время, что он провел здесь, я не слышал от него ни слова на парселтанге. Видимо, твоя трость, — Снейп кивнул на набалдашник в виде змеиной головы и поднял бровь, — спровоцировала его. Полагаю, необходимо сообщить Лорду об этом явлении.

— Но… — На побледневшем лице Малфоя отразилась сложная гамма эмоций, и он пробормотал: — В конце концов, змеиный язык — не приобретенное умение, и Поттер никогда его не учил. Это врожденное. Ничего удивительного в том, что он не забыл…

Их разговор прервал журчащий звук.

— О Мерлин. Он что — обмочился?! — Малфой достал из кармана платок и приложил к носу. — Пойдем отсюда, Снейп.

Малфой первым вышел в коридор. Пока Холлис услужливо набрасывал на его плечи вычищенную мантию, Снейп обернулся. Поттер стоял у кровати, обоссанный, — и улыбался. Произнося Tergeo, Снейп незаметно кивнул ему.

— Ты все делаешь правильно, Северус. Видит Мерлин, ты всегда справляешься отлично. Наш маленький пациент абсолютно безопасен. Возможно, не стоит беспокоить Лорда из-за… небольшого инцидента с моей тростью, я прав?



Рыжий <как тот, другой>

Он хорошо помнил этот цвет, хотя не видел его уже —

день, неделя, месяц, год

— очень давно.

В его палате, на стене, висела одна штука. Каждый раз, когда всходило солнце, на ней менялись цифры. Гарри немного умел считать, но эти цифры ни о чем ему не говорили. После «один» шла цифра, которую он не знал. Но он знал, что это неправильно, потому что после «один» должно быть «два».

Впрочем, иногда он сомневался в этом. Потому что когда-то в этой палате их было двое, а теперь он здесь один.

Да, он уверен: много цифр назад у него был сосед, пацан с рыжими волосами и веснушками. Они мало разговаривали. Возможно, у рыжего была та же болезнь, что и у него. Но Гарри иногда вспоминал, как они вместе ловили прыгающий шоколад и смеялись.

Гарри нравился этот цвет, и тогда его было много. К ним часто приходили, разные люди, их было трое или четверо, или даже пятеро, или — очень много, — и они почти все были рыжие. Теперь он не помнил, как они себя называли, и лиц их не помнил тоже.

Только рыжего, с которым играл, и еще одну женщину.

Когда она была здесь в последний раз, она долго его обнимала, и все что-то говорила, и не хотела отпускать — Гарри даже стало неловко, потому что он почти не понимал ее. Женщина была рыжей, а лицо ее было мокрым. И красным.



<один два. 0 два. один 996>

Снейп зашел в палату, закрыл за собой дверь и направил на нее палочку, наколдовав Muffliato. Он старался не использовать здесь невербальных заклинаний: чем больше слышит Поттер, тем больше учится. Возможно. Хотелось бы верить.

Снейп положил маску на прикроватную тумбочку. Снял мантию, скомкал ее и кинул туда же. Мальчишка сидел на своей кровати, уставившись в дурацкий комикс, будто не замечая посетителя.

— Здравствуй.

Поттер едва заметно дернул головой, только и всего. Ну, по крайней мере Снейп убедился, что мальчишка его слышит.

— Я сказал — здравствуй. Ты забыл, что нужно сказать в ответ?

Поттер молчал и продолжал пялиться в журнал, вцепившись в него так, что страницы смялись. Напряженная тишина, исходившая от него, заставляла Снейпа нервничать. Он почувствовал раздражение и злость — захотелось отвесить Поттеру оплеуху, только чтобы он не смел молчать.

За раздражением маячили чувство вины — за свой гнев — и страх. Что, если Поттер действительно не помнит, в очередной раз. Что, если в один прекрасный день он просто забудет все и замолчит — навсегда.

Снейп закрыл глаза и сделал глубокий вдох — раз, два, три, четыре, пять — и подошел к своему подопечному.

— Как ты себя чувствуешь?

Никакой реакции, если не считать закушенной губы. Снейп протянул руку к мальчишке.

— Гарри? В чем дело?

Поттер дернулся так, будто на его плечо легла не рука, а раскаленная кочерга.

— Да что с тобой?!

Поттер наконец посмотрел на него. В его глазах мелькнула самая настоящая паника и что-то… еще, до боли знакомое.

Снейп сел рядом с ним, устало провел рукой по лицу и вздохнул.

— Что-то случилось? Холлис? Он… не делал тебе плохо, нет?

Поттер ничего не ответил, но, кажется, немного успокоился — подтянулся к спинке кровати, согнул ноги в коленях, давая Снейпу больше пространства, и снова уставился в журнал.

— Вижу, ты сегодня не расположен к общению. Настроен почитать. — Снейп добавил в голос яду. — Что ж, к лучшему. Отправлюсь домой пораньше.

Снейп встал, подошел к тумбочке и, пошарив в кармане своей мантии, достал очередную пачку комиксов и пузырек с зельем. Небрежно бросил их на кровать. Поттер мигом прекратил изображать из себя статую — резво потянулся к новым журналам. Снейп наклонился и схватил его за руку:

— Сначала зелье.

Тут Поттер снова посмотрел на него, взгляды их скрестились, и Снейп наконец понял, что с минуту назад он уловил во взгляде мальчишки. Протест. Решимость. Гриффиндор.

А затем Поттер произнес слова, которых Снейп никогда не слышал от него. Не в этой палате. Не в этой жизни.

— Не буду. Не хочу.

— Отлично. Бунт на корабле, — сказал Снейп после паузы, нарочито спокойно.

Обычно это действовало. Если говорить спокойно, действовать взвешенно и трезво, гнев уйдет. А Поттер… Поттер образумится. Раз, два…

— Что?

Снейп вздрогнул.

— Что «что»?

Бунт на корабле.

Новые слова. Сознание Поттера всегда цеплялось к новым словам. Вот и теперь — смотрит заинтересованно и, кажется, забыл о своем бойкоте.

— Выпей зелье и поговорим об этом.

Взгляд Поттера потух, но он с прежней решимостью произнес:

— Нет.

Снейп молча надел мантию и отобрал у Поттера журналы. Пришлось приложить усилия — мальчишка крепко вцепился в свою драгоценность. Потом Снейп взял флакон с зельем, положил его в карман и пошел к двери. Сделать несколько шагов и выйти из палаты.

Раз, два, три, четыре…

Неделя. Это всего лишь одна неделя. Семь дней жизни Поттера пошли в задницу. Просто потому, что Поттеру взблажилось.

Снейп опустил руку в карман и нащупал палочку. Прикосновение к ней подействовало успокаивающе — и отрезвляюще. Он развернулся и направил палочку на мальчишку.

Legilimens!

Вторжение в разум Поттера получилось слишком жестким, и тот потерял сознание. К моменту, когда мальчишка пришел в себя, Снейп успел проверить все журналы на предмет наложенных заклятий и изучить «помеченный» журнал вдоль и поперек.

— Уизли. Кто же еще, — бормотал он, глядя на картинку. От злости было тяжело дышать.

Заметив, что подопечный очнулся, Снейп нехорошо осклабился ему в лицо.

— Друзья. По переписке. Как трогательно. Но только, видишь ли, они там, — Снейп указал пальцем на небольшое оконце, — а ты здесь. И я здесь. И Холлис, который на досуге просматривает эти журналы. Твои так называемые друзья, видимо, об этом не подумали.

Конечно, мальчишка и половины не понял из этой тирады. Он продолжал сидеть, в той же позе, в которой вырубился, и хмурился — пустой местами, как пробка в бутылке, и такой же упрямый. Снейп чувствовал, как гнется и ломается о Поттера его штопор, но продолжал говорить, уже не зная, с кем — с Поттером или с самим собой.

— Ведь ты не дурак. О-о, ты не дурак. Ты знаешь, что тебе стало лучше с тех пор, как ты под моим патронажем, ведь так? Ты узнал много новых слов. Несколько заклинаний. Держал в руках мою палочку. Тебе этого мало?!

Уизли, — Гарри наморщил лоб.

— «Я не тормоз». К черту Уизли! Ты должен пить зелье, которое я тебе приношу, иначе со временем забудешь все, не только слова, но и как пользоваться сортиром. Мое зелье нейтрализует ту пинту дерьма, которую ты здесь выпиваешь за неделю.

Дерьмо?

— Дерьмо — это то, что каждый день выходит из твоей задницы и плохо пахнет. Ты же не думаешь, что нужно это есть или пить?

— Н-нет.

— Так вот, зелье, которое каждое утро приносит тебе Холлис, — дерьмо. Оно подавляет твою магию и твою память. Мое зелье — не такое. Это — антидот. Анти… дерьмо.

Поттер непонимающе смотрел на него. Снейп подумал — пожалуй, проще применить немного силы и влить зелье Поттеру в глотку.

— Просто выпей, Гарри. — Он протянул Поттеру флакон.

Поттер, казалось, колебался. Но в конце концов склянку не взял и обернулся к окну. Снейп открыл флакон и, схватив Поттера за волосы, запрокинул его голову и попытался влить зелье ему в рот.

— Пей, я сказал!

Поттер морщился от боли, захлебывался, зелье стекало по его подбородку, капало на пижаму. В рот попала разве что пара капель. Снейп отпустил его и посмотрел на свои дрожащие руки.

— Твою мать. Иди ты…

Он сотворил невербальное очищающее, сунул в карман пузырек из-под зелья и злополучный журнал. Поттер не выпил зелье, а значит, через неделю почти ничего не вспомнит. Может, это и к лучшему. Снейп уже поворачивал ручку двери, когда Поттер спросил:

— Что такое «Уизли»?

Снейп зло усмехнулся и вышел из палаты, оставив вопрос без ответа.



Красный <опасность>

Красный тревожил, казался опасным. Человек-паук тоже был красным, но ведь и его преследовали опасности, да?

Гарри хотел бы стать похожим на человека-паука: тогда у него были бы сверхспособности и он бы мог разбить окно и сползти вниз по стене, что за окном. И проверить — есть ли там, за этой стеной, город, и дома, и машины, и Зеленый Гоблин.

Впрочем, однажды Гарри понял: что-то там есть. То есть кто-то.

Он листал новый выпуск журнала и вдруг увидел картинку. Человек-паук держал склянки с зельями, такие же склянки, что давал ему серый и давал Снейп. Склянки были перечеркнуты крест-накрест, двумя жирными чертами.

Рядом было еще одно изображение, перечеркнутое красными линиями, и Гарри сразу его узнал. Оно было у Снейпа на руке, Гарри видел его, когда Снейп однажды закатал рукава над раковиной.

А ниже, после этих рисунков, была нарисована диковинная птица, и было написано:

Друзья.



<один 9. 0 два. один 996>

— Здравствуй.

Поттер промолчал, но жадно взглянул на журналы в руке Снейпа.

Снейп скинул мантию, сел на кровать, положил журналы на колени мальчишки, — тот сразу же раскрыл один из них и начал листать.

— Я оба проверил. Никаких записок от твоих друзей.

Поттер вздрогнул. Значит, помнит. С одной стороны, это хороший знак. С другой…

— За неделю ты успеешь прочесть это тысячу раз. — Снейп положил руку ему на плечо, а другой протянул флакон. — Отвлекись на минуту, выпей зелье.

Поттер покачал головой.

— Но почему?! Из-за того дурацкого послания? Из-за этого? — Снейп закатал рукав и сунул Поттеру под нос метку. Поттер отшатнулся, а потом сказал — медленно, подбирая слова:

— Нет. Не из-за этого. Я… верю, что ты хочешь, чтобы… было хорошо. Но мне… все равно. Новые слова… зачем помнить? Я не выйду отсюда. Они не захотят. Холлис. Тот, со змеей. Этот… Лорд. Даже если поправлюсь. Да?

Поттер знал, в какой он глубокой жопе, и все же смотрел на него с надеждой — ждал опровержения. Снейп придвинулся к нему ближе и провел пальцами по его щеке.

— Не захотят. Но это неважно. Важно, чего хочешь ты.

Снейп закрыл глаза и прикоснулся губами к щеке Поттера. Потом зарылся носом в его мягкие волосы и тихо сказал:

— Важно дышать. Помнить. Бороться. Хотеть жить. Есть много приятных вещей, чтобы жить, Гарри.



… <Как вместе все цвета>

Гарри никогда еще не испытывал подобных ощущений. То есть, наверное. Конечно, он многого не помнил, но почему-то казалось, что это он бы точно не забыл.

Он не доверял словам — слишком часто они исчезали из памяти; раньше он забывал даже собственное имя. Только цвета он помнил хорошо. Все цвета, которые когда-либо видел. Он знал про каждый цвет, про каждый в отдельности — с каждым из них было что-то связано.

И сегодня — когда это случилось — он вдруг увидел их все, одновременно. Это было —

здорово, невероятно, охренеть, бесподобно

— как все слова, которые он знал и не знал, сразу.

Когда черный (Снейп, мистер Снейп) обнял его, сначала было неловко, он вспомнил рыжую женщину и ее красное мокрое лицо. Но лицо Снейпа не было красным — наоборот, очень бледным. А мокрыми были только губы, и губы Гарри были мокрыми, потому что Снейп облизывал их, и Гарри начал облизывать его губы в ответ. В штанах тоже стало мокро, и горячо, потому что там была рука Снейпа, она сжимала и двигалась, это было приятно, очень хорошо, и случилось это.

А потом — он даже не смотрел на Гарри и не попросил выпить зелья. Оделся в свою черную мантию и ушел.



<два 6. 0 два. один 996>

Снейп зашел в палату, молча наложил чары и бросил на кровать Поттера журналы. Вопреки обыкновению, Поттер не проявил к ним никакого интереса. Не удивительно — уже две недели без зелья. Еще несколько бесплодных визитов, и мальчишка забудет о журналах окончательно. И пусть. Снейп и сам был не прочь забыть то, что произошло в прошлый раз.

— Никаких… записок от друзей? — вдруг сказал Поттер.

Снейп покачал головой.

— Нет. Ничего не было. Странно, что ты до сих пор помнишь. У тебя непрошибаемые мозги.

— Я… выпью зелье, если хочешь.

— Вопрос в том, чего хочешь ты, — устало вздохнул Снейп и, достав из кармана флакон, кинул его Поттеру. Тот ловко поймал его, вытащил пробку и залпом выпил. И после недолгой паузы сказал:

— Хорошо.

— Я не варю дерьмовых зелий, если ты об этом, — глухо ответил Снейп.

— Нет. В прошлый раз, было хорошо. Не знаю. Не знаю, как сказать, мистер Снейп.

Снейп наконец заставил себя взглянуть Поттеру в лицо. Тот смотрел на него с интересом, не краснел и не прятал взгляд. Конечно. Ему-то чего стыдиться.

— Секс. Оргазм. Ты занимался сексом. Испытал оргазм. И перестань говорить «мистер Снейп», ради Мерлина. Мое имя… Северус, можешь звать меня так.

Секс. Оргазм. Северус. — Гарри закрыл глаза, пытаясь запечатлеть в памяти новые слова.

Он успел произнести их несколько раз, пока Снейп не положил руку на его плечо.

— Прекрати.

Гарри посмотрел на Снейпа, сжал ладонями его руку на своем плече и сказал:

— Так легче запоминать. Когда закрываешь глаза.

— Да. — Снейп замялся. — Но эти… слова, их лучше запоминать молча. Так же, как заклинания. Холлису не нужно знать.

— Он немой, а не глухой, — повторил Гарри много раз слышанную от Снейпа фразу. — Северус, а я буду еще… заниматься сексом?

Снейп повернул ладонь кверху и некоторое время теребил его руку, пока их пальцы не переплелись.

— Если хочешь, — наконец ответил он. — Если ты хочешь, мы займемся сексом. Но сначала повторим заклинания, Гарри.



Черный <как его мысли>

Первый.

Правый карман мантии. Флакон на месте. Не забыл. Забывчивость — это не заразно? В последнее время я постоянно боюсь о чем-нибудь забыть. Вовремя не вспомнить. Или не вовремя сказать. Не вовремя умереть.

Второй .

Поттер снова начал пить мое зелье. Это хорошо. Очевидно, что оно ему помогает. Его речевые навыки почти восстановлены — да они никогда особо и не были у него развиты, если дело не касалось хамства учителям, разве нет?

Третий.

Он принимает зелье, и я не буду думать о том, каким способом я этого добился. Не буду думать о том, как он прижимается ко мне в поисках нехитрого удовольствия, и о том, как горит его кожа под моими губами. О том, как он хочет тепла, и о том, как хочу его я. О том, как…

Четвертый.

Прислоняюсь к стене ненавистного канареечного цвета. Проклятая одышка. Мне тридцать шесть, но, когда я поднимаюсь по этой чертовой лестнице, мне трудно дышать и начинает колоть в груди. Если… если я умру… то он… Наверное, он все-таки останется в живых — зачем им убивать его. Никто не знает о пророчестве, и никогда не узнает. Не теперь, когда Альбуса нет.

Надо двигаться дальше. По крайней мере, я могу попробовать. Попытаться довести дело до конца. Вылечить его. Выучить. Вытащить отсюда. А если нет…

Пятый.

…он просто постепенно забудет, вот и все. Забудет то, чему я его научил. Чему? Слова, несколько нехитрых заклинаний, расслаблять горло…

Замираю у его палаты, еле сдерживая желание расхохотаться. Прикасаюсь лбом к прохладной обивке двери. Нужно купировать подступающую истерику.

Минет. Я научил его делать минет. Но до сих пор он умеет считать только до пяти — один Мерлин знает, почему эта область ему дается туго. Потому что он не изучал нумерологию или в маггловской школе у него был хреновый учитель арифметики. А может, оттого, что в этой гребаной больнице всего пять этажей и нам никогда, никогда не прыгнуть выше крыши. Или это я как-то неправильно сражаюсь с ветряными мельницами.

Рука на плече. Наш молчаливый охранник, конечно. Любой из тех, кто носит желтый халат, поинтересовался бы моим здоровьем не раньше, чем через полчаса, даже упади я тут замертво. Выпрямляюсь и отвечаю холодно, глядя в его глаза, полные страха и почтения:

— Я в порядке, Холлис, спасибо.

Я в порядке. Это всего лишь очередной визит к Гарри Поттеру. Потом будет еще один. И еще. Потому что так надо. Если это гребаное пророчество хоть чего-нибудь стоит. Возможно, мне стоит связаться с кем-нибудь из Ордена. И, может быть, я не получу Avada kedavra раньше, чем меня выслушают.

А сейчас я сделаю глубокий вдох, сниму маску, и Холлис откроет дверь. Как обычно.

Раз, два, три, четыре, пять.


End
...на главную...


апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

март 2020  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.04.02 20:13:08
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


2020.03.29 20:46:43
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.03.27 18:40:14
Отвергнутый рай [22] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.03.26 22:12:49
Лучшие друзья [28] (Гарри Поттер)


2020.03.24 15:45:53
Проклятие рода Капетингов [1] (Проклятые короли, Шерлок Холмс)


2020.03.23 23:24:41
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.03.23 13:35:11
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2020.03.22 21:46:46
Змееглоты [3] ()


2020.03.22 15:32:15
Наши встречи [0] (Неуловимые мстители)


2020.03.21 12:04:01
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.03.21 11:28:23
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.03.15 17:48:23
Рау [5] (Оригинальные произведения)


2020.03.14 21:22:11
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.03.11 22:21:41
Дамбигуд & Волдигуд [4] (Гарри Поттер)


2020.03.02 17:09:59
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.03.02 08:11:16
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.03.01 14:59:45
Быть женщиной [9] ()


2020.02.24 19:43:54
Моя странная школа [4] (Оригинальные произведения)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.