Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "клинит на поттериане"?
Это когда понимаешь, что ты Девочка\Мальчик-которая(ый)-пишет-имена-через-черточку

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26913 фиков
- 8583 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Лотерея

Автор/-ы, переводчик/-и: Almond
Бета:нет
Рейтинг:G
Размер:мини
Пейринг:Фред Уизли, Кормак МакЛагген, Джордж Уизли, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли
Жанр:General
Отказ:Отказываюсь.
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:«Поздравляем победителя! Билет с выигрышным номером приобрел наш дорогой мистер Тиверий МакЛагген, которого мы просим подняться на трибуну. Дамы и господа, мистер МакЛагген, к сожалению, не смог прийти, и приз вручается его племяннику, мистеру...»
Комментарии:
Каталог:Школьные истории, Книги 1-5, Второстепенные персонажи
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2010.05.27 (последнее обновление: 2010.05.27 15:35:30)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [2]
 фик был просмотрен 1595 раз(-a)



— Так что это за лотерея?

Вопрос был откровенно дурацким, а то и бесполезным, но Фред все же задал его, задал донельзя усталым тоном, чтобы дать понять собеседнику, что такие вещи как маггловские лотереи его нисколько не интересуют. И правда — ни в коем разе нельзя было показывать обратное.

— Мой дядя был на приеме у маггловского министра, — отозвался Кормак МакЛагген, не сводя завороженного взгляда с карточки плотного картона, до того пышно украшенного золоченым тиснением, что для «Благотворительная лотерея» осталось чуть больше полдюйма в уголке. — Ну ты понимаешь: благотворительный пикник, вход — пять пенсов, выступление девочек-хористок и всяческие развлечения, типа отыскивания кладов и поимки Пьянчуги-Пига — подарочного порося. А еще Большая лотерея. Мой дядя такие штуки любит. Ну я и упросил его мне билетик купить. Вот смотри. — Кормак потянул Фреда за рукав, показывая крошечные стертые цифры. — Счастливый номер — две семерки. Выигрышный.

Он счастливо улыбался, а Фред глядел на него, на его билет и чувствовал себя почти неловко.

— Кормак, тебя надули.

— Да как же? Вон две семерки — точно удача. Я выиграл.

— Кормак, это маггловская лотерея.

Кормак непонимающе хлопал ресницами, и Фред вздохнул.

— У магглов не в ходу счастливые числа. Семерки там, тройки, девятки. У них все скучно. Отец рассказывал, что у них даже номера на автомобилях ничего не значат. Представляешь? Зачем тогда цеплять что-то на свой транспорт? Одно слово — магглы. Так что, наверняка, твой билет не выиграл ничего.

— Но послушай... — Кормак принялся взволнованно мять картонку, пытаясь найти в ней несомненные доказательства своей правоты. А потом сам на себя разозлился и заявил: — Послушай, мне дядя сказал, что победителя уже объявили. И выиграл как раз номер семьдесят семь.

— Кормак, — проникновенно начал Фред, — поверь эксперту по магглам, сие объявление ничего не значит. Лучше поступим так: ты продашь мне этот билет, и если он в самом деле выигрышный, я отдам тебе часть приза.

— Тебе-то зачем билет?

— Маггловское все интересует, я же говорил. Вставлю в рамочку и повешу на стену. Потрясающе, правда?

Кормак на всякий случай отодвинулся от Фреда. Помешанные на магглах волшебники всяко настораживают. К тому же помешанные внезапно.

— Э-э... не говорил. Ладно, сколько дашь за него?

— Два сикля.

— Два сикля?! Да мой дядя за него пять центов отдал.

— Кормак, ты сам понимаешь, что с чем сравниваешь? Я, например, нет.

— Я тоже, — вздохнул Кормак. — Но дядя говорил, что это не мало. Главная трудность, по его словам, обмен волшебных денег на маггловские.

— Да никаких трудностей! Всего-то в Гринготтсе подходы к правильным господам найти. Но мы отвлеклись. В общем, даю тебе три сикля, и не сиклем больше.

— Пять.

— За никчемную бумажку? Ты горазд шутить. Три.

— Четыре сикля. И то в знак особого к тебе расположения, Фред.

— Три.

— Эм... три и парочку навозных бомб.

— Дружок, в коммерции ты далеко не уйдешь. Два и одну кусачую тарелку. Это мое последнее слово.

— Три и навозную бомбу.

— В последний раз тебя за что Филч отрабатывать заставил? Правильно, за навозную бомбу. Так что это значит?

— Два и одну кусачую тарелку.

— Молодец.

Кормак пожал плечами и впечатал лотерейный билет в ладонь Фреда:

— Ты говорил про часть приза.

— Да. — Фред, не глядя, сунул билет в карман джинсов. — Коли билет выигрышный, ты обязательно получишь свою часть приза.

— Какую часть?

— Ту, что побольше.

***
— И ты этим гордишься? — Гермиона фыркнула и вновь уткнулась в книгу «Занимательная рунология. Том второй, дополненный и исправленный», всем видом демонстрируя отсутствие интереса к проделкам близнецов.

— А что? — Фред вскинул бровями. — Я же честно у него купил. Не украл, не отнял, а купил. Никто его не просил в наши края со своим распрекрасным дядей выбираться. Знаешь, как он по деревне ходит? Бочком и вприпрыжку, так магглов стесняется. И вот, Джордж, я проверил, билет выигрышный, видишь две семерки? Нам нужно придумать, как выбраться из дома и попасть в Лондон, чтобы приз наш забрать.

— Интересно, а вы до Лондона вообще доберетесь? — поинтересовался Рон, помня о непостижимом, в том числе для самих близнецов, неумении Фреда и Джорджа доводить дело до конца.

— Что это вы удумали! — Гермиона уронила тяжелый гроссбух себе на колени, потому восклицание закончилось совсем несолидным шипением от боли. — Вы же знаете, как миссис Уизли расстроится.

— Знаем, — кивнул Джордж. — Фред, думаю, старые добрые метлы нас снова выручат.

— Нет, это просто невозможно!

— Мама ведь строго-настрого запретила... — неуверенно начал Рон. Идея выбраться в Лондон, да еще за призом, ему жутко нравилась. Не нравилось, что ее придумали близнецы — обычно их замыслы заканчивались удачно лишь для них одних.

— Можем ночью это провернуть, — принялся просчитывать Фред. — Папа на дежурстве будет, мама... за ужином надо к ней подмазаться, быть паиньками, ну ты понимаешь, Фордж, как обычно в таких случаях. Ронни пусть ночью храпит погромче, и она ничего не заподозрит.

— А вы помните, чем закончилась ваша прошлая поездка? Когда вы за Гарри на фордике летали? — Гермиона сложила руки на груди.

«Еще бы в бока уперла», — подумал Джордж и страшно развеселился от этой мысли, ибо тогда Гермиона, по его мнению, стала бы похожа на гневного Свина, если совы, подобные Свину, умеют быть гневными. Он придвинулся к ней ближе.

— О, хорошая мысль! — просиял Фред. — Можем и Гарри прихватить, залетим по пути. Ему все равно на Чемпионат мира отпрашиваться.

— Я же отправил письмо, что мы с отцом в воскресенье за ним приедем, — заметил Рон.

— Верно, — сказал Джордж. — Не хочу лишать себя удовольствия лично познакомиться с его дядей и кузеном. Гермиона, у тебя паук на спине.

— Что? — Она вскочила. — Рон, убери его!

Рон поскучнел. Крякнул. Вздохнул и поднялся. На его веснушчатом лице читались мужественный ужас и не менее мужественные усилия ужас этот скрыть. Медленно обойдя Фреда, еще медленнее — Джорджа, он встал рядом с напряженно выпрямившей спину Гермионой.

— Ты уверена?

— В чем, господи, я должна быть уверена?

— Что это паук.

— Да! Я чувствую, он копошится на моей спине!

Рон сглотнул:

— Да?.. Повернись... Стой! Он большой?

— Откуда я знаю?

— Ну, по ощущениям.

— Да!

— А то, может, Джинни позвать? Пусть маме с ужином и помогает, но если что...

— Рон!

— Да. Хорошо. Да. Повернись, я уберу его.

Гермиона на цыпочках повернулась, Рон секунду вглядывался в ее спину, затем, приподняв копну тяжелых волос, оглядел шею. Опустил волосы, подумал, на всякий случай провел по кофте Гермионы ладонью и тихо сказал:

— Здесь нет пауков.

Гермиона резко обернулась:

— Но Джордж сказал! И я его чувствовала.

— Это называется внушением, — провозгласил Джордж, весь лучась важностью. — В маггловском журнальчике по шарлатанству вычитал.

— Ах ты!..

— Но ведь весело было.

— Тупо было! Что за идиотские приколы?

— Рон, придержи-ка свой язык, — вступился за Джорджа Фред. — Фордж, идем, нам еще детали продумать надо.

— Вообще не понимаю, зачем нужно было про лотерею нам рассказывать? — прошипела Гермиона. — Вы же всегда сами свои проделки осуществляете, без заявлений.

— Скажем, мечтали: а вдруг наша умная и добрая знакомая нам что-нибудь дельное подскажет? — пожал плечами Джордж. — Фред, идем за метлами.

***
— В самом деле, почему рассказал? — спросил Джордж позже, когда они с братом крались вдоль дома к сараю.

— Да я, правда, думал, Гермиона нам поможет, — раздосадовано протянул Фред. — Я ведь МакЛаггену часть выигрыша обещал. Ту, что побольше. Отдавать придется — сам понимаешь. Но ведь как... в общем, можно все-таки юридическую лазейку поискать.

— И ты думал, что Гермиона тебе изыщет способ МакЛаггена обмануть? — не поверил Джордж.

— Это я от отчаяния.

— Ясно.

— Прикол с пауком, кстати, тупой был, Рон прав. Прости, брат.

— Да знаю. Просто Гермиона...

— Это потому что Ронни к ней неровно дышит?

— Да ну?

— Ага.

Джордж немного помолчал.

— Нет. Наверное, нет.

Они дошли до сарая, медленно отперли дверь, содрогаясь от душераздирающего скрипа, прошли в самый темный и пыльный угол, куда и миссис Уизли редко заглядывала, не говоря уж об остальных обитателях Норы, и, отыскав свои метлы, зажали их под мышками. Пригибаясь, побежали рысцой к видневшемуся недалекому лесочку.
"А Рон и Гермиона, даже в окно не выглянули", — вяло подумалось Джорджу. — "Поросята? Ага".

***
— Кормак, вот твоя часть выигрыша.

— Что это?!

— Как договаривались — та, что побольше.

— Уизли, ты рехнулся? — Кормак даже попятился. — На что мне свинья?

— Не свинья, а очень милый поросенок, — одернул его Фред. — Должно быть, тот самый Пьянчуга-Пиг. Довольно солидный выигрыш.

— Так билет выиграл?

— А я что говорю.

— Но... — Кормак принадлежал к тому типу людей, которые удары судьбы принимают с твердой и жизнерадостной уверенностью, что с ударом всегда можно договориться. — Билет ведь мой был, Фред. На имя моего дяди. Так что, ты, как честный человек...

— Да, я, как честный человек, держу свое слово, — подтвердил Фред. — А что до имени твоего дяди... ну я представился его племянником, и знаешь, прокатило.

Повисла долгая пауза.

— Уизли в родстве с МакЛаггенами, — скучно пояснил Фред.

— А?

— Приз состоял из двух частей. Удобно, правда? Семьдесят фунтов и Пьянчуга-Пиг.

Оба посмотрели себе под ноги, где на травке сидел* Пьянчуга-Пиг. Он флегматично жевал яблоки.
«Надеюсь, его ими не фаршировали», — мелькнула у Кормака кошмарная мысль.
На поросенке был надет местами бархатный, местами изжеванный бордовый жилет, а на хвосте его поблескивала прикрепленная аптечной резинкой стекляшка — чтобы охотникам легче было искать свина по солнечным зайчикам. В общем и целом порося производил впечатление бывалого парня, которого ничем в этой жизни уже не удивишь.

— Я отдал тебе большую часть, — счел нужным повторить Фред.

— Вижу, — слабым голосом отозвался Кормак.

— Что значат семьдесят фунтов? Их так трудно обменять на галеоны. Зато у тебя будет Пьянчуга-Пиг.

Кормак поднял голову:

— Мне крупно повезло. Правда, порося хорош. Фред, а вы скотину дома держите? Типа свиней? Понимаешь, у меня есть прекрасный свин на продажу.

Фред посмотрел на небо, потом себе под ноги, потом снова на Кормака:

— Нужно подумать. Цена?

— Ну, я не специалист в этом вопросе. Знаешь, правда. Но что хочу сказать — порося крепкий, интересный. Продержался целых сорок пять минут. Это вам не шутки. А ведь какая жарища стояла. Он быстро бегает. И очень самостоятельный. Двадцать фунтов.

— Галеонов?

— Фунтов. Дяде еще с маггловским министром в оперу идти.

— Прекрасно. — Фред почесал нос. — Пожалуй, предложу тебе десять. И навозную бомбу.

— Так ведь я на заметке у Филча.

— Не дрейфь, старина. — Фред приобнял Кормака за плечи и повел от старого выжженного молнией дуба на холме, где состоялась их встреча, вниз, к деревушке. — Тоже мне Филч! Научу тебя, как его обломать. И совершенно бесплатно, просто из любви к искусству. Значит так: берешь хозяйственное мыло, ну знаешь, такое посерее, крошишь его мелко в горячую воду... воду нужно взять почти кипяток, чтобы пар шел. Дальше перемешиваешь и...

Пьянчуга-Пиг бодро трусил за ними.
__________________________

* Сидел. Свиньи умеют принимать очень эффектную позу в положении сидя. Их исполненному пофигизма виду позавидовали бы самые прожженные торговцы снедью на дорогах.
...на главную...


февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.02.24
The curse of Dracula-2: the incident in London... [31] (Ван Хельсинг)


2020.02.21
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)



Продолжения
2020.02.24 19:43:54
Моя странная школа [3] (Оригинальные произведения)


2020.02.21 16:53:26
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.21 08:12:13
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 22:27:43
Змееглоты [3] ()


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.