Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

5172
Кингсли сильно изменился за лето и стал Бараком Обамой

На самом деле он просто работает на две ставки.
Злой_Валшебник

Список фандомов

Гарри Поттер[18472]
Оригинальные произведения[1237]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[136]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12670 авторов
- 26941 фиков
- 8606 анекдотов
- 17671 перлов
- 667 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 17 К оглавлениюГлава 19 >>


  Как тени в зимних небесах

   Глава 18
Лишь тот достоин жизни и свободы
Кто каждый день за них идет на бой


Иоганн Вольфганг фон Гете

Иногда, размышляла Гермиона, глядя на дверь в комнаты профессора Снейпа, она просто не знает, когда сказать «нет».

Было так заманчиво, сильнее, чем осознают большинство людей, она была уверена в этом, просто забыть о всех обещаниях профессору Снейпу и последовать за Гарри и Роном в Хогсмид, похоронив все тяжелые оковы этого семестра под грудой шоколада из Сладкого королевства и сливочного пива из Трех метел. Но в итоге Гермиона обнаружила, что просто не может оставить его одного. Она не оправдала бы его доверия и пренебрегла своими обязанностями, а свои обязанности она всегда исполняла, чего Рон и Гарри, казалось, были неспособны понять. Когда она сказала Рону, что не сможет отправиться с ними в волшебную деревню, он спросил, почему. Конечно, Гермиона ответила ему полуправду – ведь она в какой-то степени занималась своим проектом на дополнительные баллы – но Рон настаивал, что вреда не будет, если она отдохнет от него денек. Гарри закатил глаза, но ничем не помог ей. В итоге только ее пресловутое упрямство разубедило Рона в попытке заставить ее пренебречь своим долгом. Он только гневно всплеснул руками и вышел из общей гостиной, Гарри, бросив ей последний сочувственный взгляд, последовал за ним.

Может, и хорошо, что они ушли именно тогда: она готова была сдаться, когда Гарри посмотрел на часы и потянул Рона за руку – они наверняка упустили бы всю группу в деревне, если бы не ушли немедленно – а Гермиона была избавлена от чувства вины, что пропустила встречу с профессором Снейпом.

И вот, три часа и ланч спустя, она уныло стояла в опустевших подземельях, с несчастным видом глядя на совершенно невиновную дверь и искренне желая оказаться где-нибудь в другом месте, где мрачные вещи не подстерегали ее за каждым углом, напоминая, почему она здесь, и об опасностях, на которые до недавнего времени она беспечно не обращала внимания. Гермиона вздохнула и вошла.

*****
Северус непонятно почему нервничал. Он ждал такого дня, как этот, когда сможет отважно вступить в мир, которого избегал. Не было смысла сидеть в своих комнатах, постоянно колеблясь между полным затворничеством и непривычным желанием найти и общество, и какое-то занятие. Северус чувствовал себя слабым: он не особо много двигался с ноября, и сидячий образ жизни неблагоприятно сказывался на здоровье. Хотя, кисло подумал он, все, что сократит мне жизнь, надо использовать, а не избегать. К несчастью, он на самом деле не верил в это. Давным-давно он поклялся не убивать себя, и клятва была еще в силе; вероятно, заключил Северус, эта клятва так же должна включать некоторые меры, не позволяющие ему совсем зачахнуть. Он не мог решить, было ли неизменное соблюдение этой старой клятвы знаком силы или слабости.

Она скоро будет здесь. Северус не знал точно, почему ему не хотелось больше называть ее мисс Грейнджер. Он не чувствовал между ними ни товарищества, ни глубокой связи, просто… он знал ее, ее запах, ритм шагов во тьме, ее стройный ум, стрекочущий, как слаженно работающий механизм, когда она рассматривала предложенные проблемы и решения. Она действительно не нуждалась в имени. Северус пришел к этому невольному заключению прошлым вечером, слушая ее дыхание: какая-то странная маленькая часть его разума, отвечающая за инстинкты, зарегистрировала знакомый звук и приписала его ей. Девушке, которая больше не нуждалась в ярлыках, поскольку так четко отпечаталась в его повседневном существовании, что ему едва ли надо было вспоминать в ней то, что не могло быть представлено в виде звукового ряда, тем более, поверхностное прозвище, которым был склонен награждать ее остальной мир. Она больше не была картинкой или именем, но слоями и слоями ощущений в голове.

Северус рассеянно подумал, что с другими его знакомыми такого пока не случилось, но опять же, ни с кем у него не было такого близкого контакта, как с ней. К тому же с ними были связаны длинные истории, слухи и словечки, которые прилагались к их именам, например, он не мог вспоминать имя Альбуса, не испытывая чувства, подозрительно напоминающего привязанность, и у него в голове возникал образ старого мага. Она раньше ассоциировалась с поднятой рукой и невыносимым голосом, полным энтузиазма, который резал его слух, но такие студенты были всегда – она не особенно уникальна, по правде, не считая дружбы с Поттером. Раньше ее мало что отличало, но сейчас… сейчас это было в новинку, первым знакомством, которое он завел после того, как ослеп. Она убежала от него, но вернулась, добавляя собранные о слепоте знания, чтобы помочь его выздоровлению, каким бы далеким оно ни было.

Выздоровление. В нем ключ. Он пытался восстановить свое тело, снова обрести над ним контроль, и ему был необходим определенный контакт с другим мыслящим существом, которое напоминало бы ему… кое о чем. Когда ее здесь не было, когда он был один, он терялся в задумчивости, держа в руках вещи, забывая, где остановился и за что взялся, и ощущал, что постепенно тает. Северус чувствовал, что не контролирует себя, и ненавидел это – он всегда держал себя в руках, иногда себе же во вред, но по крайней мере знал, что происходит. Теперь же чувства скользили, обвивались вокруг него, принимая странные формы, о которых он раньше не подозревал, и он немного терялся даже в знакомой обстановке. Он не знал, чего ожидать сегодня, во внешнем мире и полной темноте, которую озаряло лишь ее присутствие и трость черного дерева с серебряным набалдашником.

Пальцы безотчетно скользнули по гладкой деревяшке, прислоненной к креслу. Она была нежной, даже бархатистой, и он испытал искушение взять ее на колени и трогать. Северус обнаружил, что удовольствие от текстур сильно возросло: каждая новая поверхность была площадкой для игр для кончиков его пальцев, чувствительные подушечки буквально танцевали, страстно упиваясь каждым новым ощущением. Это было странно; он долго не потакал такой чувственности, но заново открытое осязание пробивало все внутренние барьеры, которые он поставил, чтобы избежать этих искушений.

Скрип двери вырвал его из этой причудливой задумчивости, и в комнату снова начал медленно проникать ее тропический запах.

- Мисс Грейнджер, - поприветствовал он ее. Слова показались немного странными, но для нее не было другого имени.

- Здравствуйте, сэр, - сказала она, и Северус услышал в ее понижающейся интонации усталость, но больше – странное уверенное смирение. Раздался звук шагов, слабый шорох одежды, вдох.

- Вы не хотели бы сказать мне, куда мы направляемся?

Северус втайне улыбнулся: в ее голосе слышалось легкое возбуждение, которое она пыталась скрыть, но врожденная честность выдавала его.

- Всего лишь на верхушку Змеиной башни, - весело сказал он, махнув рукой. – Там наверху есть место, содержащее достаточно препятствий, которые, возможно, пригодятся, чтобы развить мои… способности по ориентировке.

Она издала горлом неопределенный звук, и Северусу захотелось узнать, какой же была ее реакция на эту новость. Он решил, что она заинтересовалась и ее природное любопытство, как и у него самого, возможно, еще со вчерашнего дня начало работать, предоставляя ей на рассмотрение возможные варианты.

По правде же, Гермиона была слишком занята перевариванием информации, что Слизеринская башня вообще существует, чтобы задуматься о ее состоянии или расположении. Она задумалась, чем же подземелья лучше хогвартских башенок, и спросила об этом.

Профессор Снейп только пожал одним плечом.

- Просторнее и больше комнат. А для башни можно найти и лучшее применение, чем спальня, - с этим загадочным замечанием он поднялся, оперся на трость и повернулся к камину. Он вытащил палочку, пробормотал заклинание Incendio и зажег огонь в камине, скрытом за маленьким столиком. Гермиона смотрела, как он вытянул левую руку на уровне плеча – высокий, смутно подумалось ей – и легонько пробежал пальцами по каминной полке. Ее поразило, как быстро он нашел коробку с дымолетным порошком с первой попытки, кончики его пальцев мягко порхнули по гладкой поверхности, осторожно лаская крышку, ощупывая ее края, прежде чем открыть. Северус прислонил трость к ноге и поднял правую руку, найдя коробочку и взяв щепотку порошка. Она зачарованно смотрело, как изящно и уверенно он бросил порошок в горящий камин, и пламя стало зеленым. Левая рука вернула крышку на место, а правая подняла трость, прислоненную к бедру.

- Просто скажите Змеиная башня, мисс Грейнджер, - его голос вывел ее из легкой задумчивости.

Северус услышал, как она прошла близко от него, и понял, что не отодвинулся от камина, но необходимость не шевелиться, чтобы не просыпать дымолетный порошок, держала его на месте. Легкое дуновение воздуха, и она исчезла. Северус последовал за ней.

*****
У Гермионы перехватило дыхание, когда она вышла из камина в – или точнее на – Змеиную башню.

Во-первых, было тепло. Она стояла на вершине узенькой башни, над ней простиралось небо, а позади был большой камин, очевидно, построенный исключительно для целей перемещения. Но здесь даже в середине января было тепло, как весенним днем, несмотря на то, что солнце настойчиво пыталось укрыться за серыми облаками.

Во-вторых, буйное изобилие растительности. Повсюду вокруг были цветущие растения, находящиес по сторонам от извилистых дорожек, оплетающие и заполняющие все, их изумрудная зелень и буйство свежего цвета словно бросали вызов зимнему небу. Как будто она вступила в какую-то странную далекую страну, изобилующую экзотическими растениями, пройдя расстояние в тысячи миль, а не от подземелий к башне.

В-третьих, запах. Сладкие и горькие ароматы вокруг ползли по телу, обвивались вокруг головы, заползали в ноздри, заставляя ее голову немного кружиться от их разнообразия.

Это было намного лучше, чем Гермиона надеялась. Душистый сад, открывшийся в самом неожиданном месте, счастливая находка, запрятанная среди бастионов школы, был как бальзам на душу.

Гермиона опомнилась как раз вовремя и отошла с дороги, когда из огня за ней вылетел профессор Снейп. Она заметила, что, вступив на гравийную дорожку, уходящую через сад, он немедленно напрягся, уверилась, что он не был здесь по меньшей мере два с половиной месяца, с тех пор как ослеп.

Северус выглядел… изменившимся. Он был высоким и мрачным, да, но казался немного потерянным на открытой всем ветрам башне, полной цвета и жизни, и Гермиона поняла, что смотрит на него с некоторым сочувствием. Казалось, он вне своей стихии, хотя было ли это впечатление вызвано его слепотой или неуверенностью в такой обстановке, она не знала.

Северус чувствовал, как она оценивающе смотрит на него, и испытывал некоторую неловкость, но не готов был сказать ей, чтобы она отвернулась. Возможно, он ошибся насчет ее занятия, и Гермиона разглядывала буйно разросшиеся растения, окружающие их, но он все еще не мог избавиться от ощущения, что ее взгляд направлен на него. Будет очень неловко, если он ошибется, решил он, и оставил ее в покое.

- Что это за место? – спросила Гермиона, поворачиваясь спиной к окружающему их саду.

Профессор Снейп фыркнул.

- Сад зелий, - ответил он, - для определенных ингредиентов, с которыми не стоит тревожить профессора Спраут.

Гермиона ухмыльнулась.

- Тревожить, потому что это пустяки или потому что они незаконные? – не могла не спросить она.

Он нахмурился в ответ.

- Причина, по которой ее не стоит тревожить, не имеет значения, – он отвернулся от Гермионы и, казалось, начал обозревать башню из-под повязки. – Кроме того, - прибавил он, - это гораздо удобнее, чтобы не сказать гораздо спокойней, чем теплицы.

Гермиона вглядывалась в цветущие растения, объединенные в маленькие пейзажные группы. Они явно доставляли большее эстетическое наслаждение, чем бесконечные ряды зелени, среди которых она проводила уроки гербологии. Здесь даже были небольшие бордюрчики, ограждающие некоторые дорожки, и одна-две низких каменных скамейки, стратегически размещенные среди цветов. Ей захотелось просто присесть и глубже вдохнуть медово-сладкий воздух.

Нет, Грейнджер, твердо сказала она себе. У тебя есть работа. Вслух же она сказала:

- Вы готовы, профессор?

Снейп нетерпеливо вздохнул.

- Как всегда, мисс Грейнджер, - ответил он чуть более ехидным тоном, чем того требовали его слова.

До него донесся ее голос:

- Хорошо, - сказала она. – Здесь прямо перед вами прямая дорожка – очень удобно. Предлагаю вам просто держать трость перед собой, конец чуть над землей. Так вы сможете понять, если что-то будет на пути, прежде чем доберетесь до него.

Ее голос звучал столь благоразумно и уверенно, что крепкие стальные оковы, сжимающие сердце и легкие Северуса, немного ослабли. Разумеется, подумал он, так просто. Взяв трость в левую руку, он полностью поставил ее на землю, прежде чем чуть наклонить, так сказать, прощупывая почву. Не встретив сопротивления, Северус поставил ногу в пустоту, и справа услышал ее дыхание в неподвижном воздухе. Она была якорем тихого звука в темноте, и Северус попытался представить себе сад, каким видел его много месяцев назад, и их обоих в нем. Прямая дорожка впереди, маленькие бордюрчики по краям. Верно.

Гермиона с некоторым опасением наблюдала, как Снейп сделал шаг вперед, нащупывая почву перед собой ногой в черном кожаном ботинке. Он немного медлил, но она заметила, что он склонен был изображать уверенность и самообладание в любой ситуации, так что сложно было судить, что он думает или чувствует в действительности. Будь Снейп более общительным человеком, это свойство показалось бы легкой бравадой, но в нем оно приобретало угрожающий оттенок, особенно будучи направленным на него самого.

Северус осторожно переставлял ноги, одну перед другой, гадая, идет ли он по прямой линии. Скоро он выяснил это, когда его трость чуть вильнула в руке и ударила обо что-то слева. Бордюр. Он слишком забрал в сторону и задумался, как бы исправить это.

Раздался ее голос:

- Попытайтесь махать тростью влево каждую пару шагов, чтобы почувствовать, где бордюр. Так вы сможете идти прямо.

- Почему вы не сказали мне, что я двигаюсь не в том направлении? – немного раздраженно спросил ее Северус.

Ее гневное фырканье было красноречивее всяких слов.

- Меня не будет с вами каждый раз, когда вы пойдете не в том направлении, - ответила Гермиона, и Северус немного огорчился. Конечно, она права. Однако лучше просто сделать, как она предложила, чем признать это.

Явный прогресс, подумала Гермиона, наблюдая, как он продолжает идти по маленькой тропинке между растениями. Теперь Снейп шел более уверенно, ощупывая свой путь во тьме, трость слегка постукивала по изящному каменному бордюрчику, и звук слабым эхом отдавался от башни. Гермиона внимательно следила за тем, как он дошел до конца тропинки и повернулся. Северус провел тростью по стене, чтобы определить направление, а потом пошел назад, ударяя реже, но тем не менее держась прямой линии. Наконец он вернулся туда, откуда начал, на его губах играла призрачная улыбка, и Гермионе было немного неловко стерать ее. Она никогда в жизни не видела, чтобы он улыбался, по-настоящему улыбался, и это маленькое достижение, должно быть, много значило для него, раз он не скрывал своего удовольствия.

- Хорошо, теперь попытаемся пройти по извилистой дорожке, - сказала она, и, как она и предполагала, улыбка немедленно исчезла, хотя он не стал возражать. Очевидно, Снейп знал сад очень хорошо, потому что безошибочно отвернулся от нее направо, постукивая по земле перед собой, пытаясь определить, когда изменится покрытие и под ногами перестанет хрустеть гравий. Дорожка, которую он искал, отходила не под прямым углом, но он нашел ее довольно легко.

Северус чувствовал, как напряглись его плечи и спина, мускулы под кожей сжимались в тугие узлы. По спине побежала струйка пота, но он не обратил на нее внимания и сконцентрировался на дорожке перед собой. Он выяснил, что, покачивая трость из стороны в сторону и слегка постукивая ей об землю, можно определить, когда дорожка меняет направление. Все шло хорошо, пока он не обнаружил впереди пустоту, с которой не хотел связываться.

Гермиона заметила, как профессор Снейп остановился на месте на тропинке слева от прямой, и нахмурилась, прежде чем пойти к нему. Проблема немедленно стала очевидной: на дорожке были ступеньки и он не знал, что с ними делать.

Он услышал, как она подошла.

- Меня посетило жуткое видение, как я свалюсь с этих ступенек и упаду прямо на мелиссу лимонную, - немного уныло сказал он, не поворачиваясь к ней. Гермиона тихо хихикнула от такой картинки, но тут же взяла себя в руки.

- Наверное, вам стоит вытянуть трость и нащупать верхнюю ступеньку, а потом спуститься, - предложила она.

- Мне здесь не за что держаться, - ответил он, все еще стоя на месте. – Я всерьез опасаюсь, что упаду.

Северус услышал, что она подходит к нему справа, и замер, как вкопанный; повернуть назад будет означать признать поражение, броситься же вперед будет в лучшем случае недостойно, но она слишком близко, слишком, чтобы он чувствовал себя комфортно, и его сердце начало биться быстрее. Гермиона спустилась на верхнюю ступеньку чуть впереди него, он почувствовал, как она касается его руки и кладет ее себе на плечо, и слегка вздрогнул. Прикосновение не было интимным, и уж тем более она не пыталась заигрывать с ним, но его тело потянулось к ней, хотя разум яростно бунтовал. Он сжал зубы. Держи себя в руках, подумал он. Тебе надо всего лишь прикоснуться к ней на пять секунд, не останавливайся сейчас. Ему стало нехорошо. Ее тело под пальцами было теплым и мягким, заманчивым и, кроме того, слабым и хрупким, кости такими ломкими, кожа столь податливой, чтобы придать ей любые формы на его вкус, и в тот момент сама она показалась очень-очень далекой, когда ее физическая оболочка была здесь, от нее исходил аромат, и это было все, чего он жаждал и что ненавидел…

В его ушах раздался ее голос, далекий, как с другого конца длинного туннеля:

- Я просто помогу вам встать на первую ступеньку, а дальше можете идти сами, - говорила она.

Он как-то ухитрился кивнуть, хотя рот пересох, а в горле стояла желчь, и опустил трость, чтобы сделать первый шаг. Разум отдаленно зарегистрировал, что ступенька была низкой, и он опустил ногу в пустоту и спустился; первая ступенька встретила его, и это была его маленькая победа.

Гермиона прошла вперед по ступенькам, чтобы подождать его внизу – ступенек было всего пять-шесть, но наблюдая, как он прошел первую, можно подумать, что их сотня. Он двигался медленно, даже слишком, но, опять же, это было для него совершенно в новинку. Она почувствовала восхищение и слегка улыбнулась.

Спустя вечность Северус достиг подножья. Он чувствовал себя совершенно обессиленным, и мускулы ног немного побаливали. За последние пять минут он двигался больше, чем обычно за день, и его тело явно переутомилось.

Гермиона решила, что, наверное, на сегодня ему хватит – он с трудом стоял на ногах.

- Пойдемте обратно, - предложила она. Он вознаградил ее коротким кивком, повернулся и поднялся по ступенькам, в этот раз более уверенно.

Каким-то образом Северус очень быстро добрался до своих комнат и немедленно прошел от камина в гостиной в спальню, не заботясь о том, следует ли она за ним.

Она последовала.

Гермиона испытывала некоторое беспокойство.

- Вы в порядке, сэр? – спросила она, останавливаясь на пороге и глядя, как профессор Снейп плюхается и растекается лужицей по своему креслу.

Он махнул рукой.

- Да, да, я в порядке. Просто немного… удивлен, - ответил он.

Гермиона нахмурилась и прошла в комнату, садясь в кресло, которое почитала своим. Профессор Снейп чуть повернулся.

- В смысле, удивлены? – спросила она.

- Просто… Я не ожидал, что это окажется таким трудным, - сказал он. – Ходить так легко… пробормотал он. – Легко даже детям, а теперь такое бремя, - он умолк, казалось, позабыв о ее присутствии, и она почувствовала, что он замыкается в себе, отгораживаясь от остального мира во внутренней темноте. Она часто видела, как это происходит с Гарри. Перемени тему, быстро подумала она. Иногда это помогало Гарри вырваться из меланхолии.

- Профессор Снейп? – ее голос был вопросительным, настойчивым. Северус пытался было забыть, что она здесь.

- Что, мисс Грейнджер? – резко ответил он, но это не помогло.

- Я не могла не заметить, что у вас большое собрание маггловских поэтов, - невозмутимо продолжила она. – И мне интересно, почему?

Странный вопрос, подумал он, но все же ответил:

- У меня есть и другие интересы кроме зелий и теорий арифмантики, мисс Грейнджер.

- В смысле, я никогда не думала о вас как о поэтической натуре, - сказала она.

Он изящно пожал плечами.

- Поэзия – такая же наука, как и все.

- Как так?

- Это искусство ставить идеальные слова в идеальное место, - ответил он, и Гермиона заметила, что он слегка оживился на этой теме. – Я стараюсь читать только лучшее и чувствую, будто поэзия низкого качества слегка вредит мне. Это почти как плохое зелье: оно наносит ущерб, если сварено неправильно.

Очень типично, кисло подумала Гермиона.

- В самом деле, - продолжил он, - в этом отношении поэзия гораздо больше похожа на сатиру, хотя сатиры обычно оказываются гораздо банальнее, когда дело доходит до оценивания их достоинств.

- Я сама не очень люблю сатиру, - вставила она, довольная, что он не избегает ее, а наоборот, пытается вовлечь в разговор.

- Тогда вы просто не читали хороших, - высокомерно сказал он, прежде чем поднять палочку и призвать по меньшей мере четыре книжки.

*****
Часом спустя Гермиона с трудом карабкалась по лестнице в Гриффиндорскую башню, сгибаясь под тяжестью по меньшей мере десятка книг, которые ей всучил профессор Снейп. Там были два томика поэтов-романтиков, собрание поэм Джона Гринлифа Уиттьера, «Кандид» Вольтера и полные собрания сочинений Мольера и Джонатана Свифта. Она пребывала в изумлении: профессор Снейп оказался приятным и искусным собеседником, не говоря уж о его начитанности, хотя последнее открытие не особо ее удивило. Казалось, ему нужна была только интересная тема, и он совершенно забыл, что она «просто студентка» и «всезнайка», а вместо этого вовлек ее в дискуссию, в ходе которой она призналась в тайной любви к Джейн Остин, и они оба согласились, что Эмили Дикенсон чересчур переоценили как поэтессу. «Не говоря уж о том, что она психопатка», - сухо заметил Снейп.

Гермиона гадала, как ее угораздило втянуться в разговор с кем-то обычно столь неприятным, но это был не главный вопрос. Ей казалось, что мозги шипят, как шампанское: вот такой, подумала она, должна быть школа. Интеллектуальный поединок, но, судя по явному и стабильному недостатку мозгов вокруг, ей еще повезло, что довелось участвовать хотя бы в этой битве.

В конечном итоге, с удивлением подумала она, гораздо лучше, чем Хогсмид.

просмотреть/оставить комментарии [27]
<< Глава 17 К оглавлениюГлава 19 >>
июль 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.07.13 00:22:27
Когда Бездна Всматривается В Тебя [0] (Звездные войны)


2020.07.12 14:55:50
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.07.11 23:20:35
Работа для ведьмы из хорошей семьи [6] (Гарри Поттер)


2020.07.10 23:17:10
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2020.07.10 13:26:17
Фикачики [100] (Гарри Поттер)


2020.07.07 09:21:27
Поезд в Средиземье [5] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.05 10:43:31
Змееглоты [5] ()


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.06.29 23:17:07
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2020.06.29 22:34:25
Наши встречи [4] (Неуловимые мстители)


2020.06.26 22:37:36
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2020.06.24 17:45:31
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2020.06.19 16:35:30
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.06.13 11:35:57
Дамбигуд & Волдигуд [7] (Гарри Поттер)


2020.06.12 10:32:06
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.06.11 01:14:57
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2020.06.06 14:46:13
Злоключения Драко Малфоя, хорька [36] (Гарри Поттер)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [1] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [2] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.