Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Объявления:
Внимание! Предлагается экскурсия в Азкабан. Места в заднем ряду для поцелуев.

Список фандомов

Гарри Поттер[18472]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[136]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12668 авторов
- 26939 фиков
- 8604 анекдотов
- 17671 перлов
- 666 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Как тени в зимних небесах

   Глава 4
Свобода, желанная сейчас для многих, - это не свобода делать что-то, а свобода от забот и тревог

Джеймс Адамс

Был понедельник. Гермиона оставила очередную попытку привести волосы в порядок и посмотрелась в зеркало. Выгляжу как клубок пыли, решила она. Очень сердитый и чрезмерно взъерошенный клубок пыли. Она нахмурилась, настроение испортилось еще сильнее, а клубок пыли в зеркале приобрел кислый вид. Начав причесываться с удвоенной силой, Гермиона размышляла над тем, что ей делать теперь.

Она завершила свой проект. На дне ее чемодана спокойно лежали недавно законченные «Этические аспекты трансфигурации», блиставшие, как она надеялась, яркостью ума, а не дурацкой самоуверенностью. Все выходные Рон и Гарри подшучивали над ней, но в целом она считала, что, наверное, стоило закончить исследование досрочно: у нее не было ни малейшего представления о теме следующего проекта, а чтобы порыться в библиотеке в поисках идей, нужно время.

Только в этот раз не с Роном.

Она нахмурилась, все больше негодуя: в течение двух недель работы Рон был совершенно невыносим. Она любила Рона, но непрерывные замечания о ее суровых рабочих правилах и легкомысленные предложения попросту трансфигурировать себя в профессора МакГонагалл и покончить с этим необычайно раздражали. Гарри относился к ее работе с большим пониманием, но все же смеялся над штуками Рона. К тому времени, как ее проект был завершен, ей ужасно хотелось проклясть их обоих.

Никто на самом деле не понимает, подумала она, рассеянно заправляя вьющуюся прядь в пучок на затылке. Она уже не видела своего отражения…

Гермиона погрузилась в свои мысли, и в воспоминаниях непрошено всплыла Нора, полная народу, смеха и суматохи. Молли Уизли все еще держит взрослых сыновей в узде, разрываясь между мужем и двумя младшими детьми. Гермиона невольно поежилась, вспомнив, что творилось в доме Уизли, когда там было пятеро детей. Миссис Уизли была могущественной ведьмой, но посвятила жизнь своей семье.

Отложив расческу, Гермиона представила себя с кучей детей, мужем, домом, который постоянно надо убирать, ртами, которые постоянно надо кормить – и никакого времени на себя лично. Что же тогда останется ей? Скука и, возможно, большая бутылка виски.

Вот чего я хочу избежать, печально подумала Гермиона. Но я не могу сказать об этом Рону. Рон очень щепетильно относился к своей семье, а Гарри, у которого собственной семьи никогда не было – она не на шутку разгневалась при мысли, с чем постоянно сталкивается Гарри, возвращаясь «домой» - обожал Уизли. Он просто светился, когда оказывался в окружении шумной рыжей толпы, наслаждаясь любовью, царившей в доме и пораженный тем, что эта любовь направлена и на него тоже. Гермиона не могла сказать Гарри.

Гермиона задумалась, не было ли это немного… ну, ненормально. Мама всегда пыталась выведать у нее про несуществующую личную жизнь, когда она приезжала домой, а папа шутил, что каждого мальчика ей надо приводить домой, чтобы родители могли на него хорошенько посмотреть. Гермиона терпела эти обхаживания, но втайне ей было стыдно. У нее не было никого, и она не знала, хочет ли она кого-нибудь… Должно же быть что-то кроме тихой жизни, сидения дома, воспитания детей и приготовления еды. Магический мир открывал столько возможностей, но, казалось, в чужих ожиданиях ей отводилась совсем другая, простая роль. А Гермиона ненавидела не оправдывать ожидания.

Она прижала пальцы к вискам и вздохнула. Спасение. Вот чем была для нее школьная работа. Шансом избежать той скуки и тоски, которая наполняла жизнь ее родителей, Гарриных тети и дяди, миссис Уизли. Несомненно, они находили в этом что-то, но она ни за что в жизни не смогла бы понять, что именно. Она жаждала знаний, мудрости, обучения, и периодически гадала, почему Сортировочная Шляпа отправила ее в Гриффиндор, а не Рейвенкло.

Стук в дверь вырвал ее из задумчивости.

- Что такое? – спросила она.

- Завтрак, разумеется, - раздался голос Гарри. – Давай быстрее! Еда не будет тебя ждать. – Гермиона услышала, как он поворачивается и прыгает обратно по лестнице, и невольно улыбнулась. Черт! А она как раз пришла в такое чудесное отвратительное настроение.

Она поднялась, встряхнула мантию, разгладила юбку и пошла к двери, направляясь на завтрак.

*****
Этим утром в Большом зале что-то изменилось, но Гермиона не могла сказать точно. Ее преследовало смутное, но вполне ощутимое чувство. Студенты тоже ощущали перемену, но не обращали внимания на ее источник; никто не сидел с серьезными лицами, но разговоры будто приглушили. Гермиона немного нахмурилась, намазывая маслом тост. Что же происходит?

Джинни, сидящая рядом с ней, наклонилась ближе.

- Есть что-то такое, о чем мы должны знать? – спросила она тише обычного.

- Я не знаю, - ответила Гермиона, - но если и так, старостам еще не сказали. – Джинни кивнула и вернулась к обсуждению с Гарри грядущего квиддичного матча. К всеобщему удивлению, на четвертом курсе Джинни избавилась от влюбленности в Гарри, а заодно и от прежней застенчивости, и стала, ко всему прочему, отбивалой в Гриффиндорской квиддичной команде. Ловкостью и энергичностью она могла соперничать с Фредом и Джорджем.

Даже на Рона, казалось, подействовало общее мрачное настроение: он не поднял глаз в надежде, когда прибыла почта, а продолжал созерцать овсянку, будто в ней были ответы на следующий экзамен по чарам.

Гермиона оглядела зал, а потом перевела взгляд на учительский стол и поразилась.

Профессор МакГонагалл выглядела гораздо суровей, чем обычно, а покрасневшие глаза профессора Спраут сказали Гермионе, что та недавно плакала. Обычно полный энергии профессор Флитвик с мрачным выражением невидяще уставился в свою тарелку. Мадам Хуч сидела, подпирая лоб руками, а профессор Синистра похлопывала по руке профессора Вектор. Даже Хагрид казался подавленным. С растущим страхом Гермиона взглянула на Дамблдора и увидела, что даже он растерял блеск в глазах, ни с кем не разговаривал и ни на кого не смотрел. В чем же дело?

Гермиона попыталась мыслить логически. Случилось нечто, о чем знают только учителя. Может, на выходных кто-то получил сову о своих родителях. Она отбросила эту идею: в Хогвартсе ничто столь долго не осталось бы в тайне, да и профессора не выглядели бы так ужасно: они, конечно, волновались за своих студентов, но происшествие, казалось, задело их лично. Значит, что-то другое. Что-то вне Хогвартса? Гермиона быстро огляделась по сторонам.

- Гарри, можно посмотреть твой «Ежедневный пророк»? – спросила она. Гарри рассеянно протянул ей газету, не прерывая болтовню о квиддиче. Гермиона взглянула на первую страницу, потом внимательно просмотрела до конца, но там не было ничего необычного. Не то чтобы отсутствие плохих новостей что-то значило; Министерство могло просто скрывать их. Волдеморт? подумала она. Вполне возможно. Она только собиралась обдумать эту мысль, как заметила тишину в зале и повернулась к Высокому столу. Там стоял Дамблдор, подняв руки, чтобы все умолкли, и его лицо было печальным и старым.

- Я хотел бы, - сказал Дамблдор, - сообщить вам о прискорбном происшествии. Вы могли заметить, что профессора Снейпа сегодня нет с нами. - Гермиона почувствовала приступ вины: она не заметила, что он отсутствует. – К сожалению, он долго не сможет вновь присоединиться к нам. Он заболел и должен оставаться под врачебным наблюдением некоторое время. Уверен, что все вы вместе со мной желаете ему скорейшего выздоровления. Занятия по зельям пока будут вести профессор Спраут и мадам Помфри. Вы должны относиться к ним с тем же уважением, что и к профессору Снейпу: они полностью компетентны, чтобы научить вас всему, что вы должны знать. Спасибо, - старый директор снова сел, а зал наполнился приглушенными голосами обсуждающих судьбу мастера зелий.

- Может, он умер, - как показалось Гермионе, слишком уж оживленно сказал Рон. – Они все выглядят ужасно грустными.

- Или, может, он правда болен, - ядовито заметила Джинни. – Ты мог бы хоть немного ему посочувствовать. Должно быть, ему очень плохо, раз он не может вести уроки. Если он не варит зелья, значит, с ним случилось что-то ужасное.

Гарри молчал, уставившись на свою тарелку, и Гермионе показалось, что он думает то же, что и она: Волдеморт. Она порадовалась, что он не стал произносить это вслух: мало того, что такая связь заставит некоторых запаниковать, но и разрушит то прикрытие, которое создал профессор Снейп для карьеры двойного шпиона.

Гермиона сомневалась, что Снейп болен… если это связано с Волдемортом, то наверняка случилось что-то гораздо более ужасное. Она порадовалась, что у нее не хватает воображения представить все кошмарные вещи, которые Волдеморт может сделать с теми, кого посчитает предателями. И задумалась, была ли та ночь в коридоре последней, когда кто-то в Хогвартсе видел его невредимым. Или живым. Гермиона невольно поежилась: ей было не по себе от мысли, что она последняя видела его перед смертью, и она гадала, не выдумать ли более запоминающиеся последние слова, чем «пять баллов с Гриффиндора». Но все-таки Снейп, наверное, до сих пор жив, или Дамблдор сказал бы что-то… правда?

Или же он не хочет пока поднимать этот вопрос. Выжидает время, чтобы сообщить новости… Она задумчиво нахмурилась. Зачем бы ему поступать так? Смерть Снейпа явно доставит некоторым людям облегчение – если только Дамблдор не хочет, чтобы дети Жрецов смерти знали, что Снейп убит. Противоречивые сведения принесут в их ряды некоторое замешательство…

Гермиона раздраженно вздохнула: в задаче слишком много неизвестных. Она пришла только к тому выводу, что профессор Снейп в лазарете, больной или раненый, да и то это было лишь предположение. Рон и Джинни продолжали язвить друг другу через стол, а когда она взглянула на Слизеринский стол, увидела множество бледных лиц. Она немного посочувствовала слизеринцам, потерявшим Главу Дома, который попустительствовал им гораздо больше, чем они того заслуживали. С другой стороны, это было неплохо: может, теперь у Невилла появился шанс в зельях. Интересно, кто будет исполнять обязанности главы Слизерина, пока Снейп… нездоров.

Гермиона почувствовала укол совести, что размышляет обо всем этом, вместо того чтобы сочувствовать Снейпу, но он на самом деле не особо нравился ей. Она твердо знала, что он не заслужил того, что с ним случилось, но ее гораздо больше волновала роль этого события в надвигающейся войне.

Подавленные студенты поднялись и направились на уроки, и, несмотря на то, что у нее не было зелий до пятницы, Гермиона почувствовала, как изменилась атмосфера. Ее преследовало чувство, что что-то не так и пройдет долгое время, прежде чем все исправится.

*****
Прошло почти две недели с тех пор, как профессор Снейп «заболел», а Гермиона чувствовала себя странно. И не понимала, почему: ведь иногда она отчаянно желала, чтобы Снейп исчез с лица земли, а теперь, когда так, по-видимому, и случилось, ей было не по себе.

Никто за исключением, возможно, учителей, не видел его, а отсутствие темной зловещей фигуры мастера зелий, бродящей по коридорам, не оказалось, как можно было ожидать, переменой к лучшему, но лишний раз подтвердило, что с миром что-то не так. Причем со многими вещами сразу.

Рон, как и большинство гриффиндорцев, не разделял ее чувств.

- Больше нам не надо волноваться о том, что нас могут отчислить, - говорил он ей. – Это будто тюремщика больше нет.

- Если б ты не шатался по ночам бог знает зачем, не надо было бы и бояться отчисления, - отрезала Гермиона, и, к бесконечной досаде, Рон мрачно взглянул в ответ и сказал, что она не знает, о чем говорит.

Зелья стали очень странным уроком. Мадам Помфри преподавала высший уровень зелий, и хотя была достаточно сведуща в предмете для звания меди-ведьмы, все же не была профессором Снейпом. Его привычка подкрадываться из-за спины доводила всех до ручки, но под таким гнетом они лучше работали, и Гермиона поняла, что именно из-за того, что он постоянно следил за ними, она никогда не расслаблялась при варке. Невилл ухитрился испортить еще больше зелий, если это было возможно, а вражда Гриффиндора и Слизерина стала почти физически ощутимой. Мадам Помфри была неплохим преподавателем, но Гермиона осознала, что хотя все эти годы они молились в душе, чтобы их не спросили, они намного обогнали программу. Зелья, которым мадам Помфри пыталась их научить, они уже проходили на четвертом курсе, и было очевидно, что это почти предел ее преподавательских способностей. У семикурсников теперь не было регулярных занятий: им обычно задавали зелье из списка и давали доступ в запретную секцию библиотеки, чтобы они могли сами изучить его и при случае сварить.

Был вечер пятницы, и Гермиона снова брела по коридорам в одиночестве, но в этот раз она исполняла свои обязанности старосты. Она все еще осторожничала на обходах, но меньше, чем когда шла по своим делам; должно быть, это потому что со значком старосты у нее было гораздо больше права ходить везде. Ага, власть голову вскружила, кисло подумала она, чуть поморщившись. Гермиона уже обошла наименее посещаемые коридоры, оставалось только проинспектировать подземелья. Она не любила бывать там, но, по крайней мере, шансы обнаружить в углу или за гобеленом обнимающуюся парочку были ниже. Гермиона не могла представить себе менее романтического места, чем подземелья. Там было тихо и спокойно, да, но холода и вероятности встретить Кровавого Барона или Снейпа было достаточно, чтобы вдохновить студентов поискать другое место для свиданий.

Мантия слегка шелестела, когда Гермиона шла с зажженной палочкой вниз по лестничным колодцам на нижние уровни Хогвартса. Может, там и жутко, но хотя бы пусто, думала она, хотя тени от собственной палочки заставляли ее то и дело вздрагивать.

В подземельях действительно было пусто. Проходя мимо пустых классов, быстро заглядывая внутрь, Гермиона с облегчением обнаружила, что всех вполне устраивает обниматься в местах, о которых она не знает.

Она уже собиралась повернуть назад, когда заметила в редко посещаемом коридоре дверь, которую никогда раньше не видела открытой. Дверь была чуть приоткрыта, и оттуда пробивался мерцающий свет. Гермиона сжала губы, раздумывая, что ей делать – проведать самой или пойти доложить. Она решила разведать: непохоже было, что сейчас она найдет, кому докладывать.

- Nox, - прошептала она, и свет на кончике ее палочки погас. Она пошла тихо, как смогла, не желая предупреждать заранее, кто бы там ни был в такое время ночи. Достигнув двери, она глубоко вдохнула и заглянула внутрь.

И с изумлением обнаружила хорошо обставленную гостиную с мебелью в зеленых и золотистых тонах. Там было несколько красивых кресел и маленький столик черного дерева. По стенам выстроились книжные полки, свободное пространство украшали несколько картин; некоторые свечи были зажжены, и воск стекал на изящные золотые канделябры. Гермиона быстро оглядела комнату, но там никого не было, и она осторожно вошла, удивившись, когда ноги потонули в зеленом плюшевом ковре.

Чувствуя себя неловко из-за того, что вторглась без приглашения, она на цыпочках прошла к книжным полкам и начала читать названия. «Ars Alchemica», «Самые сильные зелья», «Редкие ингредиенты и их свойства», «Крылышки фей или когти йети» - Гермиона с ужасом осознала, что стоит в комнатах профессора Снейпа, и ее сердце забилось от волнения. Она пробежала пальцами по корешкам, ощутив мягкую тисненую кожу. Не все книги были о зельях, как она поняла; к ее удовольствию, целых четыре полки были посвящены в том числе арифмантике. Гермиона никогда не слышала ни одно из этих названий раньше, но все они звучали так, будто были далеко за гранью понимания даже для профессора Вектор. Она подивилась, что эти книги здесь делают, и если Снейп так хорошо в этом разбирается, почему он не преподает арифмантику? Больше всего озадачивала полка с маггловскими поэтами, все в книги первом издании, великолепно переплетенные.

Гермиона отступила назад, раздумывая над всем этим, но ее немедленно отвлек свет, пробивающийся из-под двери слева. Она нахмурилась: насколько она знала, профессор Снейп все еще болен и, вероятнее всего, все еще в больничном крыле. Если здесь кто-то есть, скорее всего, у него нет на то ни малейшего права. Она тихо подошла к двери и с опаской вошла.

И с легким смущением осознала, что стоит в спальне профессора Снейпа. Каменные стены тут и там украшали великолепные морские пейзажи. Прямо впереди был камин с двумя зелеными плюшевыми креслами перед ним. Книжные полки закрывали стены по обеим сторонам от камина. Справа была большая кровать с зеленым бархатным пологом и столиками красного дерева по бокам. Ну, ты же не ожидала взаправду, что он спит в гробу? подумала она. Сразу направо находилась еще одна дверь. Чуть слева от нее перед камином стоял зеленый диван, а у стены рядом с ним – столик красного дерева, инкрустированный вишней. Повсюду были зажжены свечи. Она оглядела комнату в поисках признаков жизни, но не увидела никого.

Но на глаза ей при этом попалось что-то странное, и она медленно подошла к левой стене, обойдя диван. На стене были трясущейся рукой написаны темной краской слова, и огонь свечей танцевал на них. Несмотря на грубость черт, буквы были большими и легко читаемыми.

И день за днем мороз и тьма
Сжимают сердце мне,
Как тени в зимних небесах,
Как иней на стекле*


Сердце Гермионы начало истошно биться, когда она сделала шаг вперед. Краска казалась сырой, она стекала по стене, придавая буквам зловещий вид. Как завороженная, Гермиона протянула руку и прикоснулась кончиком пальца к маленькой бегущей капельке.

Девушка взглянула на палец, чувствуя, как сжимается желудок: капелька была красной. Гермиона уловила запах железа, сердце застучало так громко, что она не слышала собственного рваного дыхания. Перед глазами все еще маячила окровавленная рука.

- Что вы здесь делаете?

Гермиона быстро повернула голову при звуке резкого голоса, увидела говорящего и едва смогла подавить крик ужаса.

-----------------------
* Стихотворение Джона Гринлифа Уиттьера (John Greenleaf Whittier) «On receiving an eagle quill from the lake Superior» - «Получив перо орла с озера Супериор». Перевод принадлежит Saint-Olga.

просмотреть/оставить комментарии [27]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
июль 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.07.07 09:21:27
Поезд в Средиземье [5] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.07 00:00:30
Когда Бездна Всматривается В Тебя [0] (Звездные войны)


2020.07.05 10:43:31
Змееглоты [5] ()


2020.07.05 09:41:03
Рау [6] (Оригинальные произведения)


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.06.29 23:17:07
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2020.06.29 22:34:25
Наши встречи [4] (Неуловимые мстители)


2020.06.26 22:37:36
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2020.06.24 17:45:31
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2020.06.19 16:35:30
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.06.14 09:35:34
Работа для ведьмы из хорошей семьи [4] (Гарри Поттер)


2020.06.13 11:35:57
Дамбигуд & Волдигуд [7] (Гарри Поттер)


2020.06.12 10:32:06
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.06.11 01:14:57
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2020.06.06 14:46:13
Злоключения Драко Малфоя, хорька [36] (Гарри Поттер)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [1] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [2] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [357] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.