Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Люциус Малфой:
- Знакомиться с женщинами нужно легко и непринужденно: цветы, дорогое колье, норковая мантия,чек!

Список фандомов

Гарри Поттер[18561]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26913 фиков
- 8674 анекдотов
- 17714 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 26 К оглавлениюГлава 28 >>


  Гарри Поттер и Тайный грех

   Глава 27. Сосед профессора Снейпа
Сосед-американец оказался на удивление общительным. Во время служения «Упивающихся Духом» Гарри не смог разглядеть пастора без очков. Теперь он видел его ясно. Стариком тот не был, как поначалу показалось юному христианину: всему виной был бледный и изможденный вид, да и шотландский плед, наброшенный на плечи, довершал болезненную картину. Очевидно, Мистеру Риддлу было лет под шестьдесят, но, несмотря на нездоровую бледность и отечность, лидер харизматов оказался весьма энергичен и довольно болтлив.

Гарри и сам не заметил, как пастор увлек его на свою половину участка — показать оранжерею орхидей.

— Вы знаете, мистер Поттер, это удивительно, никогда не интересовался цветами, но вместе с домом Его Преподобия… кхе-кхе… мне досталась чудесная оранжерея, — сказал он, уводя юношу вглубь сада. — Если вы не слишком заняты, я с удовольствием покажу. Вот уж воистину божий рай, кхе.

— У вас нет американского акцента, сэр, — заметил Гарри, с любопытством разглядывая чужие владения: подстриженные кусты в форме шаров, кубов и пирамид.

— Я родился здесь, мистер Поттер, а уже будучи взрослым, реализовал себя в Штатах как лидера церкви.

— Точно, — вспомнил Гарри. — Пастор Дамблдор говорил, что вы — его ученик.

— Да, это так, — пастор отчего-то поморщился. — Это было давно. Наши взгляды на церковь Иисуса в настоящий момент так расходятся, что мне самому трудно поверить, что я его ученик.

— Ваша проповедь… — Гарри замялся, подбирая слова, — была очень необычной, сэр. Думаю, она многих вдохновила.

— Кхе-кхе. Да, число моих сторонников растет, — не без самодовольства отметил пастор Риддл. — А ведь когда-то я был так же безъязык, как и Моисей, — прибавил он.

— То есть?..

— О, милый юноша… Когда-то я был гол, бос, без копейки в кармане, без поддержки и друзей, не говоря об ораторском даре, — он остановился, и Гарри также застыл на месте, — голос и взгляд американского пастора странным образом гипнотизировали.

— Иисус дает людям всё, о чем они просят. Всё! — глаза американского проповедника вспыхнули праведным огнем. — Просите, и да будет вам! Только никто не знает, КАК просить!

— Как? — Гарри широко раскрыл глаза.

— Что говорит Альбус Дамблдор? Просите с верой. А с верой В КОГО просить, как вы думаете?

— В Господа, — промямлил юный христианин.

— Не совсем так, мистер Поттер. С верой в СЕБЯ!

Если бы он не зашелся кашлем, это прозвучало бы куда значительней.

— Но это… неправильно… не по Писанию, — слегка нахмурился молодой человек.

— Каждый трактует Писание, как умеет. Но мне Господь открыл Истину. И эта Истина — вера в себя! Спросите, почему?

— Почему? — эхом отозвался Гарри.

— Потому что Иисус живет во мне! — лидер «Упивающихся» ударил себя в кулаком в грудь и закашлялся по новой.

Гарри озадаченно уставился на пастора. Возможно, Иисусу лучше знать, где жить, но он бы на его месте выбрал тело получше, например, тело мистера Сне…

— Иисус живет в каждом, кто принял Его! — прервал его размышления пастор Риддл. — Верьте в себя, и будете иметь ВСЁ! Иисус не хочет, чтобы мы были бедными и больными, кхе! И я не хочу быть ни тем, ни другим. Поэтому у меня есть всё, и даже то, о чем я не просил, как, например, эти орхидеи, мистер Поттер.

Гарри отвел взгляд от гипнотизирующих темных глаз пастора и удивленно моргнул — перед ним была стеклянная сияющая светом оранжерея, до верха заполненная невероятными экзотическими растениями всех цветов и оттенков.

Пастор распахнул дверь, и в нос им ударил душновато-сладкий аромат тропических растений. Юноша никогда не ощущал такого неземного благоухания.

— Ох, как пахнет, — пробормотал он.

— Орхидеи — как люди, — мистер Риддл пропустил Гарри вперед. — Некоторые пахнут прекрасно, вот как Трихопилла тортиллис, — он наклонился и втянул носом аромат цветка. — Есть без запаха, например, этот Фаленопсис… А вот Бульбофиллум Беккарии, понюхайте, молодой человек, — с кривой улыбкой сказал он.

Гарри склонился над цветком и тут же отпрянул — цветок издавал запах гнилого мяса.

— Ха-ха-кхе-кхе, — то ли засмеялся, то ли закашлялся пастор.

— Вы знаете все их названия? — спросил Гарри.

— Вы не заметили? На горшках написано, — хмыкнул мистер Риддл. — Покойный Уиллис был мастером своего дела. У меня они стали гибнуть, — озабоченно нахмурился он. — Грибок, гниль, тля.

— Такому человеку, как вы, достаточно помолиться и…

— Хе! — воскликнул пастор. — Узнаю нищих духом учеников Альбуса! Помолиться, конечно, можно. Но я ведь сказал, Иисус — во мне! Я буду сам заботиться о моих орхидеях. Я еще в состоянии набрать номер и вызвать службу спасения редких растений! А если такой службы нет, создам ее своими руками и заработаю на этом миллион… другой-третий.

Гарри вытаращил глаза, размышляя о могуществе Иисуса в хилом теле пастора.

— Хотите взглянуть на змея-искусителя? — внезапно спросил Риддл.

Сильнее открыть рот было бы просто невозможно.

— А вы как думали, — то ли улыбнулся, то ли скривился мистер Риддл. — Какой рай без змея? Идемте, я вам покажу, — он двинулся куда-то вглубь теплицы. — Конечно, Преподобный Уиллис не понимал, что его Эдему чего-то недостает. Но я восполнил досадное упущение. Полюбуйтесь, мистер Поттер.

Между полками с райскими экземплярами орхидей стоял огромный стеклянный террариум. Гарри едва не врезался в стекло, незаметное среди зелени. На дне террариума свернулась чудовищных размеров змея, глядя на юного христианина немигающим внимательным глазом.

Юноша похолодел. Бесы из книги пастора Дамблдора на минуту померкли перед мощью дьявольского змия.

— Моя ты девочка, — ласково сказал хозяин Эдема и постучал по стеклу желтоватыми потрескавшимися ногтями.

— Девочка? Это что, она? — удивился юный христианин.

— А кто сказал, что змей был мужчиной?— губы мистер Риддла растянулись в тонкой улыбке. — Кхе-кхе, шутка… А может, и не совсем шутка. Я считаю, что дьявол может предстать и в женском обличье, да, Нагини? Моя девочка, моя красавица, — засюсюкал он.

Гарри отшатнулся от террариума.

— Остерегайтесь женщин, мистер Поттер, — наставительно сказал пастор Риддл. — Они способны разрушить лучшие замыслы… Кстати, мистер Снейп — ваш отец?

Цвет лица юного христианина мог поспорить с ярким экземпляром Фаленопсиса.

— Нет, сэр, — пробормотал он.

— Родственник?

— Нет, сэр, — Гарри вдруг почувствовал, что стесняться признать Северуса Снейпа своим другом просто подло. К нему вернулся голос: — Он мой друг, мистер Риддл.

— Понятно, понятно… Мне все недосуг было познакомиться с соседями, кхе-кхе... Но я рад, что наконец наверстал упущенное.

Гарри открыл было рот, чтобы сказать, что он тут не живет, но в этот момент в кармане пастора запел мобильный. «Господь — мой драйвер», — зазвучал американский вариант псалма Давида: царя вели по злачным пажитям к водам тихим.

— Окей, окей, мистер Малфой, открываю, — жизнерадостно сказал пастор Риддл. — Вот только где управление от ворот… — он снял плед и начал шарить по карманам. Гарри заметил у него на боку странный футляр на ремнях. — Мистер Поттер, ко мне гости, так что прошу прощения…

— Что вы, сэр, спасибо большое, рад был познакомиться, — совершенно искренне сказал Гарри. — Я пойду.

Пастор распахнул перед ним дверь теплицы.

— Приглашаю вас на свою проповедь, мистер Поттер. Завтра в семь, в «Электре». Служение-исцеление, кхе-кхе.

— Я обязательно приду, — заверил его юный христианин. — Спасибо, сэр.

Гарри удивился, как быстро стемнело на улице. Участок пастора был освещен небольшими садовыми фонарями, а теплица сияла изнутри, как хрустальный грот волшебника Мерлина, в то время как сад мистера Снейпа окутала глубокая тьма, — юноша не знал, есть ли в профессорском саду фонари.

Он пересек границу из самшита, отделяющую свет от тьмы, и тут же зацепился ногой за брошенный поливальный шланг. Поскользнувшись на мокрой после полива земле, юный христианин растянулся во весь рост, уткнувшись носом в благоухающий ковер ночных фиалок миссис Уизли.

Едва Гарри попытался встать, скользя ладонями по грязи, как до него донесся знакомый вкрадчивый голос Люциуса Малфоя.

— Мистер Риддл, простите, немного задержался.

— Ничего, кхе-кхе, я провел время с пользой, — ответил пастор. — Хорошие новости есть?

Судя по всему, гость и хозяин стояли в нескольких ярдах от Гарри, и распростертый на земле юный христианин почувствовал себя на редкость глупо: неожиданно встать и выставить себя вывалявшимся в грязи дураком — перед господином Малфоем — было выше его сил. К счастью, его скрывала живая изгородь и тьма, окутавшая владения Северуса Снейпа.

— Мистер Риддл, я даже не знаю, как вам это сказать, — изменившимся голосом начал Малфой. — Я возмущен! Я потрясен! Я… в ярости! Ваш помощник — бездарь и тупица!

— Осторожнее со словами, мистер Малфой, — холодно сказал пастор. — У меня нет плохих помощников!

— Осмелюсь возразить, сэр, ваш Питер глуп как пробка, и если с чего и начинать, так это трансплантировать ему мозг!

— Я просил, без имен, — прервал его пастор. — Окей, в чем он провинился?

— Я сказал ему ждать сигнала, а не заниматься самодеятельностью! — в голосе Малфоя зазвучала откровенная злость. — Дождаться результатов из лаборатории! Без сопоставления параметров совместимости и речи быть не может о каких-то телодвижениях! Гистосовместимость, генная совместимость, как минимум! Мало того, более безобразного способа и придумать нельзя! Перелом ребер! А если бы ушиб сердца? Оно было бы непригодно для…

— Не кипятитесь, сэр, — перебил пастор горячее ораторство трансплантолога. — Я повторяю, кхе, у меня нет плохих помощников. Он был вынужден действовать сообразно новым обстоятельствам. Клиент внезапно поменял планы. У него на руках был билет в Брюссель! Кто знал, что его уволят?

Гарри лежал под кустами, прижавшись к скользкой земле, и чувствовал себя полным болваном. Он надеялся, что мужчины уйдут, и он наконец сможет выбраться из своего грязного ложа.

— Клиент со всеми перессорился, попортил нервы и мой орган, купил билет и решил малость выпить на дорожку, — продолжил мистер Риддл. — Поэтому моему помощнику пришлось действовать не по плану. — Брюссель — не самое подходящее место для подобных затей. Не говоря о том, что пока транспортируют сюда контейнер, мой заказ потеряет свежесть, кхе… Нет, мистер Малфой, у нас не было выхода. По крайней мере, до Брюсселя он не долетел. И уже не долетит, кхе-кхе…

— Результаты из лаборатории будут завтра, — мрачно сказал трансплантолог.

— Я устал ждать, — негромко сказал пастор. — Нет ничего хуже ожидания.

— Осмелюсь заметить, сэр, люди ждут годами, и порой так и не дожидаются.

— Это простые глупцы, не познавшие силу Бога, — насмешливо сказал пастор. — Во мне сила Иисуса! Нет недостижимых целей, если действовать с умом, настойчивостью и терпением. И если надо подождать, я подожду, — хрипло прибавил он.

— Вам не стоит так долго стоять на улице, мистер Риддл, — к трансплантологу уже вернулось самообладание. — Нам сейчас совершенно ни к чему простуды, осложнения и прочие неприятности.

— Пройдемте в дом, — согласился пастор. — Я вам говорил, что обнаружил тайничок архиепископа, кхе-кхе?

Бесы любопытства заставили Гарри приподнять голову.

— Небольшой винный погребок, — сказал пастор. — Хотя, по меркам англиканской церкви, это курам на смех. Его Преподобие мог бы себе позволить пару-тройку винных заводиков… Я бы на его месте так и поступил, — донеслись до Гарри затихающие слова лидера харизматов: мужчины направились к коттеджу.



Фанарт jozy

*****

Гарри осмотрел покрытую грязью рубашку и штаны и вознес Господу хвалу, что додумался переодеться перед тем, как идти в сад. Хорошо, что он упросил профессора не выбрасывать его старую одежду, как тот вознамерился. Даже тетя Петунья никогда ничего не выбрасывала: обноски кузена Дадли переходили к Гарри, а все, что от них оставалось после, шло на тряпки или в дар сиротскому приюту Литтл-Уингинга.

Юноша с грехом пополам постирал многострадальные одежды, запачкав грязью профессорскую ванную. Расстроенный учиненным безобразием, он принялся уничтожать следы преступления, поминутно поглядывая на телефон. Настроение стремительно портилось — с момента последнего звонка мистера Снейпа прошло уже три часа.

Гарри глянул на огромную белоснежную ванну и подумал, что раз уж он осмелился стирать в ней одежду, то хуже не будет, если позволить себе роскошь полежать самому там, где время от времени блаженствует профессор Снейп.

Он открыл краны, уселся на край благословенного Господом чуда сантехники и задумался. Серебристый водопад с шумом низвергался в снежный каньон и превращал его в озеро с белыми берегами.

Разговор с пастором Риддлом не шел из головы.

В кого-кого, а в себя Гарри никогда не верил. Конечно, слова пастора звучали красиво и гордо.

Он вспомнил свою первую встречу с профессором Снейпом и его слова: «Верю. В себя!»

Разве не то же самое сказал тогда Северус? Конечно, он мог иметь в виду веру в себя как в профессионала, думал Гарри. Перед его глазами возник исписанный цифрами листок с подсчетами расходов на картофель, хлеб и книги. Понятное дело, цены за двадцать лет изменились, но заплатить двадцать фунтов за комнату, сэкономить на трамвае и продуктах с тем, чтобы потратить тридцать пять на книги… У студента Снейпа была цель — стать хирургом. Быть может, мистер Риддл был таким же, ведь он сказал, что был когда-то гол и бос. Они оба верят в себя. Только в сердце профессора нет места для Иисуса, с грустью подумал юноша. Получается, чтобы верить в себя, не каждому нужен Бог. Что нужно ему, Гарри Поттеру, чтобы поверить в себя?

Ответа на сей вопрос не было. Юный христианин тяжело вздохнул, снял майку и трусы и без удовольствия глянул в зеркало.

«Урод», — привычно кивнул он своему отражению и робко сунул пятку в воду — ванна уже наполнилась. Проверив в очередной раз, не отключился ли телефон, молодой человек погрузился в воды неземного блаженства — ванну профессора Снейпа.

Ласкающее тепло вызвало к жизни задремавших бесов. Слуги сатаны были превосходными художниками воображения: они мгновенно живописали наслаждающегося купаньем Северуса Снейпа во всей красе бледнотелого Адама. Привычно пообещав себе, что идет навстречу бесам в последний раз, Гарри сжал в ладони налившуюся греховным желанием плоть и попытался привнести в процесс купанья немного разнообразия. Ощущения были непривычными — видимо, бесы не любили воды: она смягчала и замедляла движения. Вылезать из ванны не хотелось, и юноша просто расслабился и прикрыл глаза, рисуя в воображении лицо мистера Снейпа, — в последнее время это занятие вошло в привычку.

Звуки блюза, брызнувшие из мобильного легкими фортепианными аккордами, заставили юношу резвым дельфином выпрыгнуть из воды. Он схватил телефон, стараясь не намочить, и уселся на край ванны.

— Северус!

— Я вас не разбудил? — голос профессора звучал приглушенно.

— Нет-нет, я не сплю… Северус, — счастливо повторил Гарри. — Как прошла встреча?

— Не лучшим образом, мистер Поттер. Коллега пригласил меня на ужин. Что было хуже — жирный шницель или постный разговор, сказать трудно. Я возвращаюсь в гостиницу.

— Стоит мне назвать вас по имени, вы сразу зовете меня «мистер Поттер», — заметил Гарри. — Почему?

— Очевидно, пытаюсь создать слабое подобие дистанции, — пробормотал профессор.

— Зачем? — огорченно спросил юноша.

— Пытаюсь оградить вас… от меня.

— Это не поможет, — тихо сказал Гарри, слабо улыбаясь.

— В самом деле? — негромко произнес собеседник.

Голос Северуса Снейпа действовал на бесов безотказно. Потерпев фиаско под водой, они атаковали с суши, подтянув легионы подкрепления. Гарри покосился на свое отражение в зеркале и впервые подумал, что если не смотреть на лицо, плечи, руки, ноги и живот, то, может, одна из частей его грешного тела все же способна внушить некоторое уважение.

— Я по вам… Без вас очень скучно, мистер Снейп.

Гарри послышался вздох.

— Что вы сейчас делаете? — тихо спросил профессор.

Гарри покраснел и убрал руку, ощупывающую возрастающее самоуважение.

— Я… э-э… купаюсь. В ванне.

— О-о… — со странной интонацией сказал мистер Снейп.

— Я ее помою, не переживайте, — взволновался Гарри. — Я все за собой уберу!

— Гарри, вы всегда такой? — простонал голос в трубке. — Черт возьми, делайте, что хотите и где хотите, лишь бы вам было хорошо! И не вздумайте искать укромный подвальчик, чтобы прикорнуть! Спите там, где вы спали… Пожалуйста, — тихо прибавил он. — И… Гарри… Вы хотя бы ужинали, или опять боитесь съесть лишний кусок?

— Я не боюсь, мистер Снейп, — он помотал головой, забыв, что профессору этого не видно. — А вы что сейчас делаете?

— Я в такси. Уже почти приехал. Я перезвоню, — сказал он.

До Гарри донесся обрывок сказанной по-немецки фразы, и связь разъединилась.


*****


— Гарри? Вы еще не спите?

— Нет, я ждал… э-э… Нет, не сплю. А вы?

— Обычно я звоню во сне, но на этот раз… Нет еще.

— Северус…

— М-м?..

— Мистер Снейп…

— Гарри… Что?

— Спасибо за телефон и… Знаете, мне так нравится слушать ваш голос.

— Мне тоже… нравится ваш. Вы где?

— Ну… в вашей… э-э…

— Наверху?

— Наверху.

— О-о.

— А вы?..

— В номере.

— Один?

— С бесами, мистер Поттер.

— И я с бесами…

Оба вздохнули.

— Вы с ними боретесь, мистер Снейп?

В трубке хмыкнули.

— Зачем лишать себя удовольствия?

— Нельзя им уступать.

— Думаете?

— Э-э… да…

— Гарри, у вас получается не уступать?

— Да… То есть нет. Не всегда. А вы?

— Похоже… я проигрываю.

— Я тоже…

— Гарри…

— Северус?

— Ч-черт!

— Что?

— Это я не вам.

— А кому?

— Бесу. Гарри?.. Алло? Вы там?

— Да-а.

— Все хорошо?

— Да-а… О-о…

— Гарри?..

— Се… Северус! Боже…

Рука Гарри судорожно сжала телефон. Связь прервалась, но злые духи уже не могли остановиться: бархатный голос Северуса Снейпа сделал свое черное дело. Поверженный христианин лежал на шелковой простыне, размазывая по животу липкий грех и тяжело дыша. Бесы праздновали победу: в то время как тело упивалось обманчивой легкостью, страдающая душа вновь сокрушалась о содеянном.

*****


просмотреть/оставить комментарии [1692]
<< Глава 26 К оглавлениюГлава 28 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.16 16:46:55
Декабрьское полнолуние [0] (Гарри Поттер)


2022.01.15 15:51:25
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.07 08:53:51
Наперегонки [14] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.