Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Под впечатлением размаха:

Идет Снейп по улице. Ночь. На руках у него розовый слоник.
Слоник: Я ножками хочу
Снейп: Ну иди моя радость, иди
Слоник: Я пить хочу
Снейп: Вот Кола, Спрайт.Бери что хочешь
Слоник: Я на ручки хочу
Снейп: Ну иди сюда, моя зайка.
Затем Снейп падает на колени и кричит: Господи, когда меня отпустит?

Bella Lilian Evans

Продолжение:
Снейп: Господи, когда меня отпустит?
Господи: Когда у Слоника батарейки сядут

Bella Lilian Evans


Список фандомов

Гарри Поттер[18463]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12657 авторов
- 26948 фиков
- 8603 анекдотов
- 17670 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 15 К оглавлениюГлава 17 >>


  Идущий рядом (Часть 1)Луна Лавгуд.

   Глава 16
В Большом зале за завтраком собралось совсем мало учеников. Кто-то уехал ещё вчера, некоторые остановились с родителями в Хогсмите. Замечаю за гриффиндорским столом Гарри, Рона и Гермиону. Неужели они остаются в школе на Рождество? А вот меня ждёт папа…

Быстро проглотив тосты и чай, иду разносить подарки. Плюшевый заяц и коробка с пирожными из «Сладкого королевства» – для мадам Помфри. Тихонько оставляю пакет в её кабинете на столике. В конце концов, именно она послала папе сову. Благодаря ей я встречу Рождество дома.

Профессора Люпина удаётся поймать в коридоре.

- Вы очень добры, Полумна. Я не ожидал.

Мне приятно. Оказывается, радовать людей – это очень просто. Особенно, когда в душе звенит такая непривычная и потому вдвойне ценная, ничем не замутнённая радость.

Люпин разрывает пакет с подарком. Серые перчатки без пальцев приходятся ему впору. Ну… почти. Всё-таки я немного не угадала с размером, и Римусу они велики. Вижу торчащие из вязания хвостики ниток и неровные петли, смущаюсь:

- Глупо вышло, правда?

Люпин будто не слышит моего вопроса.

- Вы сделали их сами?

- Да. Я умею. Немножко. Без магии. Но, наверное, надо было с магией, получилось бы намного аккуратнее и вообще… - я не знаю, куда девать глаза.

- Вы всё делаете правильно, - внезапно замечаю, что он удивлён и растроган. – Большое спасибо, Полумна. Ваш подарок ценен именно отсутствием магии. Счастливого Рождества.

Смущённо пискнув в ответ что-то вроде «и вам того же», спешу попрощаться. У меня в сумке спрятан ещё один пакет. И вряд ли я услышу хоть одно доброе слово от того, кому он адресован.

Путь в подземелья оказывается слишком коротким для того, чтобы набраться храбрости или просто передумать. Открываю знакомую дверь без стука, проскальзываю внутрь. У меня поневоле вырывается вздох облегчения: Снейпа там нет. Возможно, он поднялся в свои комнаты, забыв запереть дверь. Или ищет что-то в кладовой. Главное, что мне не придётся его видеть. Подхожу к преподавательской кафедре, кладу на неё свёрток.

- И какова же цель вашего посещения, мисс Лавгуд? – властный голос останавливает меня на полпути к двери.

Я уже забыла, каким бесшумным может быть при желании слизеринский декан.

- Простите меня, сэр, - оборачиваюсь с покаянным видом. – Я зашла, чтобы…

Снейп, не мигая, смотрит на меня. Его лицо бесстрастно и холодно.

- Я жду.

- Счастливого Рождества! – выпаливаю на одном дыхании и зажмуриваюсь.

Одно дело сочувствовать Северусу Снейпу - подростку из воспоминаний и странного сна, а совсем другое – стоять сейчас перед живым воплощением василиска, Мастером Зелий Хогвартса.

- Что? – казалось, он не расслышал. – Повторите громче.

- Я зашла пожелать вам счастливого Рождества!

Одно плавное движение – и Снейп оказывается рядом со мной.

- Покажите ваши карманы, мисс Лавгуд. И откройте сумку.

- Вы думаете, что я…

- Быстрее.

Вытряхиваю содержимое холщовой сумки на ближайший стол. Пергамент, перья, несколько конфетных бумажек, амулет от нарглов, десяток разноцветных пуговиц, перья, парочка шишек (остались ещё с осени), засохшие кленовые листья. Снейп презрительно осматривает мои «сокровища». Выворачиваю пустые карманы мантии, уже еле сдерживаясь, чтобы не разреветься от обиды.

- Что-то ещё?

- У меня в лаборатории постоянно пропадают ингредиенты для зелий, - сухо говорит Снейп. – Некоторые очень дорогие и трудно находимые. Это была простая предосторожность.

- И вы подумали, что я…

Он пожимает плечами.

- Вам могло захотеться приворожить кого-нибудь, отравить, усыпить, перевоплотить, - список бесконечен. Кроме ингредиентов у меня хранятся и готовые зелья. Да мало ли, что вам могло взбрести в голову!

- К примеру, поздравить вас с наступающим праздником.

- Исключено. Задолженности вы сдали. Вашу «Удовлетворительно» за рефераты я вам поставил в журнал. Так что подлизываться ко мне нет необходимости.

- Как хотите, - пытаюсь улыбнуться, - Обыск закончен? Я могу идти?

- Идите, - сухо кивает он.

Даже под угрозой Непростительного заклятья я не осталась бы ждать, пока Снейп обнаружит пакет. Одним движением сгребаю со стола вещи.

- Постойте. Вы уверены, что ничего не забыли? У меня на кафедре лежит…

- Подарок на Рождество, - торопливо бросаю на ходу.

- Какая-нибудь гадость из «Зонко»?

Уже интереснее. Останавливаюсь у двери.

- Что вы, сэр. Гадость от Полоумной Полумны. Редкостная мерзость, признаюсь честно. Советую вам, не открывая, сразу же выбросить в мусорное ведро.

Снейп брезгливо берёт пакет за край. Дотрагивается до него волшебной палочкой, бормочет под нос Дознавательное заклятье.

- Там взрывалки из серии «Удивись-разорвись», - не ожидала от себя такого ехидства. – Они не поддаются дознаванию, действуют только при прикосновении. Поосторожнее с ними, сэр.

- Стойте, где стоите, мисс Лавгуд, - повелительно пресекает Снейп мою попытку выскользнуть за дверь. Зелёная обёрточная бумага легко рвётся под его пальцами. Чёрный шарф, чуть короче факультетских форменных шарфов, приводит его в недоумение.- Что это?

- Шарф, как видите. Конечно, цвет мрачноват, но оранжево-зелёный вы вряд ли надели бы.

Глухой смешок.

- При необходимости я могу купить дюжину таких шарфов.

- Не таких, - кажется, я вот-вот провалюсь сквозь землю. – Этот я связала сама.

- Сами? Как домовой эльф или маггловская девчонка? Вы – сквиб или разучились пользоваться простейшей бытовой магией?

- Я же предлагала вам выбросить его. Зачем теперь издеваться?

- Я подумаю над вашим предложением, мисс Лавгуд. Можете идти. Кстати, вы надумали осчастливить своим… гм… рукоделием всех преподавателей Хогвартса, или только мне выпала такая честь? - Снейп кривит губы в усмешке.

- Не важно, сэр. В школьном уставе всё равно нет закона, запрещающего делать подарки преподавателям. К тому же я догадывалась, какая участь может постигнуть моё, как вы изволили выразиться, рукоделие. Простите, если помешала.

- Мисс Лавгуд, вы, похоже, из тех людей, которые подставляют левую щёку обидчику, ударившему по правой, - задумчиво говорит зельевар. Небрежно бросив шарф и упаковку от него на ближайший стол, он быстро подходит к кафедре и берёт в руки журнал. – Я как раз выставлял оценки вашему факультету за рефераты. Садитесь, мисс Лавгуд, - его голос становится вкрадчивым. - У вас, кажется, поезд через несколько часов?

- Да, - я не могу понять, к чему он клонит.

- Вы едете домой на Рождество? Запах хвои, ожидание чуда, тёплое общение с родными, горящий камин, - мне кажется, он вот-вот замурлычет.

- Да, сэр. Тем более, мы с папой давно не встречали Рождество вместе, если вы понимаете, о чём я…

- И вы беспредельно опечалились бы, если бы какое-нибудь обстоятельство помешало вам? – Снейп достаёт палочку и касается ею страницы открытого журнала.

- Что мне может помешать? Нарглы? Они куда-то спрятали мои тёплые ботинки, но это пустяки… Вещи всегда находятся, в конце концов, я могу поехать и босиком…

- Вынужден вас огорчить, мисс Лавгуд, - голос Снейпа становится ледяным, - но, поскольку вы не сдали мне ни одну из самостоятельных работ, я просто обязан назначить вам отработку на каникулы.

- Сэр, вы же сами сказали, что поставили оценки. И я написала вам все рефераты, вы не помните? – я ошарашена резкой сменой тона и не сразу понимаю, что это может обозначать.

- Вы что-то опять напутали. В журнале нет никаких оценок. Возможно, вам приснилось, будто вы мне что-то сдавали, так бывает…

Волна отчаянья накрывает меня с головой. Я поняла.

- Вы только что удалили все записи из журнала! Вы не имеете права! Это несправедливо!

- Учебники и препараты в шкафу. Приступайте к работе. Для начала я хочу проверить, как вы умеете варить Успокоительное зелье…

- Это на два часа работы, я просто не успею до отхода поезда, - пытаюсь сопротивляться я.

- Значит, не успеете, - кивает Снейп. – Поедете домой завтра.

- Сочельник сегодня, сэр. Я не знаю, зачем вы так поступаете, но поймите – для меня это очень, очень важно. Я вызубрю за каникулы весь учебник, я напишу вам столько работ, сколько скажете, но… Зачем вам всё это?

- Хватит, - прерывает меня он, резко захлопывая журнал. – Я и так потерял из-за вас много времени. Работайте самостоятельно, результат я проверю, когда вернусь.

Едва дождавшись, когда за Снейпом захлопнется дверь, я опускаю голову на руки и разражаюсь горьким безутешным плачем.


просмотреть/оставить комментарии [10]
<< Глава 15 К оглавлениюГлава 17 >>
май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.05.30 09:53:34
Наши встречи [2] (Неуловимые мстители)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.05.24 23:53:00
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [354] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.04 14:38:54
Дамбигуд & Волдигуд [5] (Гарри Поттер)


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.