Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Подходит Гарри к Снейпу:
- Профессор, а мне говорили что мы произошли от обезьян!
- Поттер, история вашей семьи меня не интересует!

Список фандомов

Гарри Поттер[18462]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[714]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12655 авторов
- 26944 фиков
- 8596 анекдотов
- 17670 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>


  Tempus Fugit Praeterhac

   Глава 6
В затихшем доме горело несколько свечей, оставленных для него Поттером. Не то чтобы в этом была необходимость – даже без них Северус мог спокойно добраться до своей комнаты - ярко светила луна. Но в любом случае, он не собирался сегодня спать, нужно было многое обдумать.

С тех самых пор, как они прибыли сюда, Северус полагал, что Поттер всячески отлынивает от работы. Каждый вечер он наблюдал, как мальчишка заворачивает за угол с большим терракотовым горшком в руках и решил, что он приносит от Модии еду. Действительно ли было наоборот? И эти восхитительные румяные булочки, которые так любил Северус, пек он, а не Модия?

В лунном свете Северус бродил по комнатам, которые уже полгода были их пристанищем. Он помнил, какими они были изначально грязными и запущенными. Внутренний двор, некогда заваленный щебнем и мусором, теперь превратился в пышный сад, полный трав и жимолости, днем окутанный тенью олив. Очевидно, что и раньше здесь был сад, некоторые деревья довольно стары. Но действительно ли мальчик сам убрал весь мусор и ухаживал за садом? Может быть, нет?

Конечно, не только магазин и сад были приведены в божеский вид, но и задние комнаты дома. И это все сделал Гарри?

Сейчас он уже спит. Северус раньше не задумывался, где тот провидит ночи в не его постели, но теперь он знал. Это был альков в самой маленькой задней комнате. Он спал на старом деревянном поддоне, покрытом соломенным матрацем. Из-под потрепанного одеяла была видна лишь лохматая макушка и притягательная нога.

Прислонившись к дверному косяку Северус некоторое время наблюдал за спящим. Мальчик всхлипывал и тихо стонал, бормоча себе под нос мольбы, точно так же, когда был без сознания. Хотя, он никогда не делал так под боком у Северуса. Может быть, ему нравилось делить постель с другим человеком потому, что отступали преследовавшие его кошмары?

"Спальня" Поттера напоминала склад. Здесь лежали чистые простыни, груды пустых корзин и терракотовых чашек. Не было ничего принадлежащего лично ему, кроме двух старых туник и пары протертых до дыр сандалий с порванным ремешком. Северус помнил, что он до сих пор скрывает рюкзак мальчика и, как указала на очевидное Модия, денег на покупку новых вещей не дает.

Он прошел обратно в свою комнату. Как же они различались. Кровать была магически расширена, заправлена простынями и стеганым одеялом. Сам же Северус купил себе несколько пар сандалий, поясов и других аксессуаров. Он оправдывал свои покупки тем, что упорно трудился, зарабатывал и заслужил этим немного комфорта, не говоря уже о том, что он был Гражданином и владельцем магазина, и это давало определенный статус, который нужно поддерживать. Однако изначально деньги были Поттера. Монеты из потрепанного рюкзака были первоначальным капиталом, а Северус совершенно об этом забыл.

Но, несмотря на сказанное Модией, Северус все еще не мог поверить, что Гарри взвалил на себя всю работу. Вероятно, ему помогали?

Рюкзак лежал вместе с остальными личными вещами Северуса в комоде под замком. Мантия-невидимка могла бы поспособствовать его любопытству и жажде узнать, чем заполнен день Поттера, пусть глубоко внутри он признавал правоту Модии, говорившей о плохом обращении с Гарри. Он провел пальцами по комоду. Однажды Поттер притащил его откуда-то, и Северус запер его магией, гарантирующей, что мальчишка не откроет его без волшебной палочки.

Он почувствовал холодок, пробежавший по спине. Все это время у Гарри не было доступа к его палочке. Северус не доверял мальчишке и забрал у него волшебство, превратив его тем самым почти в сквиба. Закрыть доступ человеку к магии было самым последним делом, а он совершил его не раздумывая.

Северус почувствовал себя сволочью.

Он рылся в комоде, пока не нашел палочки, которые положил на кровать. К ним присоединились мантия-невидимка и давно найденная им в рюкзаке и благополучно забытая книга. Он даже не удосужился ее открыть.

Медленно он откинул обложку и задохнулся. Он и сам не знал, чего от нее ожидал, но уж точно не этого. Книга оказалась альбомом с колдографиями: на первой были запечатлена молодая женщина, качающая в колыбели гукающего малыша с черными волосами. Лили Поттер. Северус просматривал альбом в течение нескольких часов – Лили, старший Поттер, их друзья. На одной или двух колдографиях был запечатлен маленький Гарри с родителями. Их было так мало в альбоме, забитом изображениями других людей.

То и дело натыкаясь на ухмылку молодого Джеймса Поттера, он чувствовал как холод все больше расползается по телу – до него наконец-то дошло, что Гарри совершенно не похож на своего отца. Он ненавидел фантом, призрак человека бывшего не намного старше, чем Гарри сейчас. И лицо, часто отравлявшее его мысли, не было лицом Гарри - только внешнее сходство и ничего кроме. Для начала, Гарри был миниатюрнее, намного миниатюрнее - он скорее походил на Лили. От отца ему достались только цвет волос и плохое зрение, хотя он и не носил очки в последнее время, да и волосы Джеймса были взъерошены по-другому, намеренно.
Гарри практически был не похож на отца. Небольшая улыбка расползлась по лицу Северуса, но через мгновение сменилась гримасой боли: «О, Цирцея! Что я натворил?».
***************
Обычно, ложась спать, Северус закрывал дверь, но сегодня вечером оставил ее приоткрытой. Услышав шум, он открыл глаза, замечая, что солнце едва встало. Северус быстро засунул палочки и альбом в комод и накрылся мантией-невидимкой. Она замерцала жидким серебром, обволакивая, и он медленно поднялся, чувствуя кожей шелковистость ткани. Было что-то неправильное в ношении вещи Джеймса Поттера, что-то посылающее дрожь вниз по спине. Он использовал ее, для шпионажа за сыном законного владельца.

Северус опять почувствовал укол вины, но твердо подавил его. Он должен знать, права ли была Модия, и Поттер действительно работает не покладая рук. Ему необходимо узнать правду.

Раннее утро дышало прохладой.
Поттер налил немного воды в специальный таз для мытья. Он все еще был завернут в одеяло, которым прикрывался во сне. Медленно опустив его на пол, так чтобы прикрывало лодыжки, Гарри встал на колени.

У Северуса перехватило горло. В утреннем сумраке мальчик выглядел настолько красивым, настолько эфемерным, что он просто не мог нормально вздохнуть. Ему так хотелось подойти, поднять его на руки и засыпать поцелуями. Он больше не хотел изображать равнодушие. Прошлая ночь стала ночью открытий, и у него появилось ужасное подозрение, что в отношении мальчишки он был абсолютно неправ. За язвительностью Северус скрывал свои реальные чувства, которые зародились в прошедшие недели. Он действительно влюбился, как семнадцатилетний мальчишка. Он влюбился в Гарри.

Тот закончил мыться, завернулся в свое одеяло и пошел назад к алькову, чтобы одеть одну из своих изодранных туник. Модия права, он должен был покупать Гарри приличную одежду, а еще лучше давать ему деньги на карманные расходы.

После мальчишка прошел в магазин и принялся вычищать печь, которую Северус раньше никогда и не замечал. Он что-то тихо напевал себе под нос, усердно работая. Его движения были продуманны и точны, будто он часто это проделывал. Северус успел забыть, что этот магазин когда-то был пекарней, но Гарри в какой-то момент обнаружил печь и научился с ней работать.

Тем временем мальчик закончил очистку и разжег огонь, разогревая печь. Он убрал ткань с большой чаши, в которой оказалось тесто, и сунул ее в духовку. Именно тогда и зашла девочка с корзиной накрытой тканью.

- Доброе утро, Гарри, - поприветствовала она, вручая Поттеру корзину и маленькое металлическое ведро. - Мать послала вашему dominus рыбу, - Гарри, поблагодарив, начал перекладывать рыбу и заодно расспрашивать ее о матери, у которой, как оказалось, было огромное количество детей и плохое здоровье.

В течение следующего часа магазин был атакован наплывом людей, несущих тесто в различных емкостях и подарки "Для вашего dominus". А так как этих людей Северус видел впервые, то видимо предполагалось, что подарки предназначались Гарри, но напрямую они не могли подарить что-либо рабу другого человека.

И это объясняло, откуда у них появлялась такая хорошая еда, как зрелый рис, свежевыжатое оливковое масло и вино Falerian*. Эти люди меняли то, что они могли предложить на выпеченный Гарри хлеб. Заодно мальчик продавал каждому зелье, не отпуская, пока тот не сжимал в руках или маленький флакончик, или бутылку. Да, было неудивительно, что их небольшой бизнес процветал.

Немного погодя, Гарри начал вытаскивать булочки из печи и складывать их на столе – остужать и оборачивать в ткань, в которой было принесено тесто. У Северуса слюнки потекли, когда мальчишка вытащил булочки с корицей. Он обернул их в чистую ткань, которую достал из корзины под столом, и положив на поднос, направился к комнате Северуса. Магазин был полон народа, и зельевар осторожно лавируя между людей, поспешил вернуться в свою комнату до того, как туда зайдет Гарри.

Но мальчик просто оставил поднос в проеме двери и ушел обратно к посетителям.

Северус был ошеломлен. Он сидел и завтракал, а мысли неумолимым потоком мчались в его голове. Он был несправедлив к мальчику, очень несправедлив. И он когда-то считал Поттера принцем Гриффиндора? В течение двух часов тот безропотно трудился. И согласно водяным часам во внутреннем дворе, мальчик встал очень рано. По-видимому, он привык подниматься в это время. Он вставал спозаранку и весь день крутился в магазине, ни разу не пожаловавшись на тяжелую работу. Он даже никогда не упоминал, как все это устроил, как научился работать с печью. Все это не соответствовало тому образу Золотого Гриффиндорца, который Северус нарисовал у себя в уме. Ничто не вязалось с тем Гарри Поттером, которого он сейчас видел.

Поев, Северус сложил тарелки и чашки обратно на поднос и отправился в магазин.

- Я ухожу, Гарри, - сказал он. - Вероятно, меня не будет весь день.

Мальчик вскинул на него свои выразительные зеленые глаза. Похоже, Поттер удивился, что Северус назвал его по имени не в постели или не по забывчивости. Про себя он поклялся больше не называть мальчика иначе.

- Хм … хорошо, Domine, - Гарри нахмурился. - Что-то случилось?

- Нет, нет. Все хорошо. Я вернусь позже, - Северус направился к выходу из магазина.

- Вы хотите что-то конкретное на обед? - крикнул вдогонку Гарри.

Но Северусу было слишком стыдно, чтобы ответить, он только покачал головой и поспешил выйти. Он не смог пересилить себя, обернуться и посмотреть на мальчика.

На выходе он встретился хмурым взглядом с любопытным Маркусом, вечно наблюдающим за ним. Не задерживаясь, Северус направился в недавно обнаруженный укромный уголок недалеко от их улицы – там, в тени раскидистой маслины стояла небольшая деревянная скамья.
Он опять попытался подавить в себе чувство вины, но не очень-то в этом преуспел.
Никто никогда не любил Северуса - ни в детстве, ни в юности, даже до того как мать сошла с ума от постоянных упреков вечно пьяного мужа.

И на протяжении всей своей жизни ни разу не подпустив к себе никакое – разумное или нет, существо на Земле, он, тем не менее, нуждался в чужой заботе. Но никогда ее не испытывал… вот только здесь и сейчас. Северус понятия не имел, что Гарри чувствует к нему, но за последнее время он сделал для своего «хозяина» очень многое, превращая пустые помещения в уютный дом.
Когда-то давно Северус пообещал себе, что если найдется человек, который не будет пренебрегать им, он не станет поступать как его отец с матерью. Но все же, пусть неосознанно, именно так он и поступал с Гарри.

Мальчик не был рабом, это было просто прикрытие, и однако, он относился к нему как к ломовой лошади и сексуальной игрушке. Подглядывая утром за умывающимся Гарри, за тем как он общается с клиентами, даже не смотря на его немного ломкую латынь, Северусу ужасно хотелось его поцеловать. Он вспомнил о тех моментах, когда почему-то не делал этого: ни вовремя секса, вбивая его тело в матрац, ни даже после, когда Гарри оплетал его руками, он никогда не отвечал ему тем же, он никогда его не целовал.

В течение прошедших нескольких месяцев он отчаянно боролся со своими чувствами, но единственным пострадавшим оказался Гарри, которому он уже и так был обязан слишком многим.

Наконец, Северус встал, удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, накинул на плечи мантию-невидимку и вернулся в магазин. Он чувствовал, что должен поговорить с Гарри, попросить прощения и понимания. Но сейчас он был еще не готов: слишком много людей могло им помешать, да и сам Северус не был уверен, что готов правильно сформулировать речь.

Подошедший к магазину Северус обнаружил, что Гарри собрался выходить, и последовал за ним.

Он немного опасался столкновения с людьми в толпе и поэтому усиленно лавировал между ними. К счастью Гарри двигался не очень быстро. Весьма легко мальчику удалось прошмыгнуть мимо Маркуса, когда этот идиот попытался ущипнуть его. Северус решил, что по возвращении сломает этому человеку пальцы, как и обещал ранее. Но Гарри не обратил на это ровным счетом никакого внимания, будто это было для него привычным, и нахмурившись, Северус задумался, начать ли ему с больших пальцев Маркуса или с мизинцев - что будет наиболее болезненным, на чем ему остановить свой выбор?

Тем временем Гарри остановился, заговорив с рабом из таверны, имени которого Северус не смог вспомнить. Раб плакал и Гарри, приблизившись, вытер тыльной стороной ладони катившиеся слезы с веснушчатого лица. Он что-то сказал и передал ему горшочек с мазью. Рыжеволосый раб покачал головой, но Гарри твердо что-то ему ответил, опустив в горшочек пальцы, зачерпнул зелье, и аккуратно втер его в ушиб на заплаканном лице.

Если бы Северус узнал о такой трате зелий несколькими днями ранее, то пришел бы в ярость. Но увидев этим утром, как мальчик трудится в поте лица, решил, что тот имеет право распоряжаться несколькими зельями по своему усмотрению. Если честно, то он заработал намного больше, чем это. В дневном свете, стало отчетливо видно, насколько туника Гарри была потрепана, даже в сравнении с одеждой раба Томаса. Туника Гарри была ненамного лучше тряпки, ноги босы. Внезапно Северус понял, что и не видел, как мальчик носит обувь. Может быть, у него ее не было? Видимо, те рваные сандалии были его единственной обувью. Почему же он ничего не сказал?
Только сейчас Северус понял, что мальчишка никогда ему ничего не говорил по поводу одежды или иных потребностей.

Он вспомнил Хогвартс. Гарри всегда выглядел потертым по сравнению с одноклассниками. Разве он не заботился о своем внешнем виде?

Тот отошел от раба и продолжил путь. Мальчик из таверны смотрел ему вслед с непередаваемым восхищением на лице. Он, наверно, считал Гарри замечательным.

Многие другие люди были с ним согласны. Гарри останавливали раз за разом, и зелий в корзине становилось все меньше и меньше, но теперь он получал за них монеты. Северус еле сдерживал смех: Гарри создал маленький мобильный бизнес. Он продал около пятнадцати горшочков с зельями, прежде чем дошел до рынка.

Северус наблюдал, как мальчик ловко торгуется с продавцом вин за бутылку любимого им вина. Затем Гарри купил маленькие горшки взамен тех, что продал с зельями. Купив фрукты, овощи и специи, он пошел обратно к дому, нагруженный огромной корзиной с покупками. Кажется, ему необходимо было отдохнуть или даже присесть, ведь было уже около трех часов дня.

Возвратившись в магазин после полутора миль по жарким улочкам Рима, пригнувшись под тяжестью ноши, Гарри поблагодарил Руфуса, присматривавшего за магазином в его отсутствие, и отдал ему немного булочек. Следующие несколько часов он провел крутясь в магазине, убираясь, застилая кровать Северуса, который был виновато благодарен провидению, заранее подсказавшему убрать палочки и альбом в комод.
Гарри подмел помещения, после чего достал овощи и рыбу, которую утром принесла девочка. Добавив несколько специй, он скинул все в маленький котелок. Запах был просто замечательным. Замечательно, теперь ответ на еще один вопрос был получен: готовил Гарри, а не Модия, как он раньше думал. Похоже, у мальчика был немалый опыт в этом деле - он мастерски нашинковал овощи и добавил к другим компонентам блюда. Северус чуть ли не истекал слюной от запахов.
Внезапно он почувствовал волну беспокойства, пробежавшую по спине. Где мальчик научился готовить? Когда он научился это делать? Не было никакого сомнения, что у Гарри был опыт и немалый. Следующая мысль чуть ли не добила профессора зельеварения: если он так хорошо готовит, то мог бы с не меньшим мастерством варить зелья. Получается, что самый молодой и самый гениальный профессор зельеварения, когда-либо работающий в Хогвартсе, не дал ни единого гребанного шанса Гарри Джеймсу Поттеру, Мальчику-Который-Выжил, сыну несравненного Джеймса Поттера?

Северус тихо застонал, еще раз подумав, насколько ошибочны были его представления об этом мальчике. Но каждый раз, когда он порывался снять мантию-невидимку и поговорить с Гарри, кто-то мешал.
Наконец, наступило время обеда, самое жаркое время дня, - большинство людей закрывали ставни магазинов. Северус уже положил руку на кромку мантии, собираясь ее снять, как зашла Гермия с Руфусом.

Как же Северусу хотелось их проклясть!

- Привет, Гарри, - сказала Гермия. - Мы пришли, чтобы заставить тебя отдохнуть.

Гарри улыбнулся.
- Не могу Гермия, у меня слишком много дел. Мой dominus...

Но Северус так и не услышал, что хотел сказать Гарри, его прервала все та же Гермия.

- Мама сказала, ты должен отдохнуть. Да и твоего dominus тут нет.

Гарри растеряно покусывал губы. Северусу же хотелось отослать Гермию и Руфуса, но он сдержался, желая посмотреть, как отреагирует и что скажет Гарри.

- Пожалуйста, Гарри? Мама ненадолго освободила нас и не ждет до восьми часов. Давай, пойдем и поедим чего-нибудь?

Гарри все еще колебался.

- Гарри! - надулась Гермия, и Северусу захотелось ее пришибить, но тут Гарри сдался.

- Хорошо, - ответил он, - Но только полчаса.

Гарри взял хлеб, немного булочек, оливкового масла и провел друзей в сад. Он нарвал маслин и вишен, растущих около забора. Гермия достала рассыпчатый сыр и сливы. Все трое уселись на подушки, притащенные Гарри из складского помещения.

Северус сидел в тени на старой каменной скамье, которую с разных сторон обвивали жимолость и плющ. Он наблюдал за смеющимися молодыми людьми. Очевидно, за это время они стали друзьями и Гарри позволял себе расслабиться в их компании. Гермия много болтала и практически без остановки хихикала, и даже Руфус присоединялся к ним, показывая что-то жестами, но у Гарри и Гермии не возникало проблем с их пониманием. Северус почувствовал себя вуайеристом, но даже если его совесть и говорила не смотреть, не злоупотреблять своим положением, то взгляд все равно возвращался к этим троим, не желая на долго выпускать из виду мальчика. Он не может сейчас с ним поговорить, но позже обязательно расскажет своему молодому любовнику обо всем, что думает и чувствует.

_________________
вино Falerian* - белое вино с относительно высоким содержанием алкоголя, популярное «первосортное» вино Древнего Рима.

просмотреть/оставить комментарии [163]
<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>
май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.05.24 23:53:00
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.23 00:46:57
Наши встречи [1] (Неуловимые мстители)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [353] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.04 14:38:54
Дамбигуд & Волдигуд [5] (Гарри Поттер)


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.28 16:00:26
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.