Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

-С каких пор ты веришь в чудо?
-С тех самых как Почта России наконец доставила мне письмо из Хогвартса.
-Это где они пишут "задолбал"?

Список фандомов

Гарри Поттер[18555]
Оригинальные произведения[1248]
Шерлок Холмс[718]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12764 авторов
- 26904 фиков
- 8671 анекдотов
- 17706 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>


  Рассвет

   Глава 9. Гарри
В моменты, подобные этому, Гарри часто вспоминает, как школьные недоброжелатели называли гриффиндорцев: невнимательными, безрассудными, сперва действующими, а думающими потом — и прочее в том же духе. Не сказать, что каждый представитель факультета обязательно был таким (Гермиона — отличное опровержение), но…

Чёрт! Он уснул, спокойно уснул на одной кровати с Риддлом. Тот ведь мог спокойно украсть у него палочку, мог и ранить или ещё что-нибудь сотворить. Но, к счастью, всего лишь сбежал. Сбежал!

Гарри соскакивает с кровати, уже не обращая внимания на муху, чьё назойливое жужжанье разбудило его. Как он и предполагал, Тома не оказывается в ванной, нет его и в коридоре, куда Гарри выбегает, едва не выбив дверь слишком сильной Алохоморой. Где искать Риддла, он не знает: портье утверждает, что тот ушел из отеля часов пять назад. Пять часов!

На мгновение думается, что чёрт с ним, с Риддлом: выяснилось ведь, что в вампирологии тот не такой уж знаток. Однако его всё равно нужно найти. В конце концов, оказаться в полузнакомом городе совсем без денег… Гарри обрывает мысль — сейчас не до сочувствия. По улочкам Лондона бродит последний осколок души Волдеморта.

В этот раз поход на Ноктюрн-аллею заканчивается быстро. Лишь привычка замирать у стены сразу после прохода спасает Гарри от столкновения с аврором (мантию сложно спутать). Тот останавливается, поворачивается на шорох, пристально смотрит прямо сквозь Гарри, но затем продолжает движение. Однако палочку не опускает.

Что происходит?

Нескольких минут хватает, чтобы понять: вчера ночью они с Риддлом совершили огромную глупость. Если Гарри не обознался и среди магов, аппарировавших к поляне, был крайне внимательно относящийся к подозрительным мелочам Шеклболт, то многое становится понятным. Гарри не знает, что за заклятья были наложены на поляну, но очень надеется, что чар, распознающих личность (если такие существуют), там не было. Потому что ничего более странного и тревожного, чем возвращение победителя Волдеморта едва ли не под руку с этим самым Волдемортом, сложно представить. Не потому ли шепчется вполголоса и шуршит закрываемыми ставнями Ноктюрн-аллея?

Риддл не идиот, он бы сюда в такой момент не сунулся.

Маггловский мир — после гнетущей, мертвой атмосферы магического — оглушает. Люди, краски, шум, гудки машин, чьи-то зазывные крики, смех, солнце, отражающееся в стекле и металле, щекочущая гортань пыль — Гарри кажется, что он не сможет пройти и ярда, так кружится голова. Но он делает шаг, другой и всё дальше удаляется от точки перехода. Как бы ни был нереален окружающий мир, надо искать Риддла, хотя Гарри теперь даже представить не может, куда тот пойдет.

«Думай, думай, думай», — повторяет он себе, направляясь обратно к гостинице. Куда бы он пошел на месте Риддла? Нет, Тома — так думать легче: Тома он хочет найти, а вот Риддла — уже не уверен.

Хмыкнув, Гарри невольно улыбается странной мысли: он действительно хочет вернуть своего странного то ли напарника, то ли попутчика, который единственный во всем мире знает о его новой, появившейся сущности. Вот только улыбка выходит горькой, тоскливо признавать, пусть и не вслух, что Том нужен ему больше, чем он Тому. И речь сейчас вовсе не о еде.

Но, добравшись до гостиницы, Гарри не заходит внутрь, а отправляется бродить по окрестностям. У Тома совсем немного денег, похоже, убегал он в такой спешке, что не подумал ни о палочке, ни о мантии-невидимке, ни о других важных вещах. Гарри на мгновение испытывает стыд: понятно, что Том спасал свою жизнь — он бы и сам хотел оказаться подальше от себя, того себя, которое просыпается в сумерках и засыпает, только насытившись человеческой кровью. Его личный Хайд.

В носу раздражающе свербит, то ли оттого, что неподалёку цветочный магазин, то ли от чего-то другого, но Гарри резко останавливается: Том был тут, он уверен, что Том шел этой дорогой. Гарри и сам не может сказать, откуда это знание, но что-то у сердца на один короткий миг теплеет и тут же, стоит громко чихнуть, исчезает. Остается лишь сильный запах до омерзения несвежей воды и сладковатый аромат пыльцы, Гарри чихает снова и снова и припускает бегом вниз по улочке.

«Том, где же ты?»

Сердце колотится, то вспыхивает теплотой, то замирает, будто неумело раздуваемый костёр. Солнце слепит, а люди вокруг, неповоротливые, шумные, отвлекающие, начинают раздражать. Хочется закрыть глаза и бежать вслепую, но вдруг в такт шагам всплывают странные воспоминания, не его воспоминания. Поверх брусчатки, будто на экран кинотеатра накладывается изображение: Гарри видит себя. Видит, как белеют в полутьме удлиняющиеся острые клыки, как поблескивают глаза, тёмные, безумные, нечеловеческие. Страшно видеть себя таким, но он цепляется за видение, почти как на пятом курсе.

Лицо приближается, и на короткий миг, завороженный своим — своим ли? — взглядом, Гарри верит, что вот-вот ощутит прикосновение, но картинка уходит куда-то вниз, за грань «экрана». Теперь Гарри может смотреть лишь на покрытую ссадинами ладонь, осторожно коснувшуюся черных волос. Пальцы дрожат, но гладят ласково, будто успокаивая и разрешая. Больше всего на свете Гарри хотел бы снова увидеть лицо, но перед глазами лишь стены и какое-то темное пятно под самым потолком, на которое, похоже, непрестанно смотрел Риддл, пока Гарри пил его кровь.

Тошнота появляется неожиданно, и Гарри, остановившись, запрокидывает голову и делает несколько глубоких вдохов. Звучит мерзко, но ему нельзя потерять ни одной капли воспоминаний Тома. Что-то вчера произошло, что-то особенное — он должен в этом разобраться. Но вариантов масса: он мог выпить слишком много, оттого и зацепил какую-то часть мыслей Тома; на них снова могло повлиять нечто в Запретном лесу, вчера была какая-то особая фаза Луны, Том в кои-то веки захотел, чтобы у него выпили кровь; Кальмар из озера запел на пару с русалками.

Нет, сам он не разберется. И не потому, что совсем бестолковый, — Гарри просто не помнит, что именно было вчера. Единственным воспоминанием было сонное протяжное «Хорошо», когда он прижался к чьему-то теплому телу и, чувствуя себя единым целым с этим «кем-то», позволил себе заснуть.

«Том, Том… Черт тебя возьми, Том! Где тебя носит? Том!»

Разбитые об стену костяшки пальцев саднят, кто-то кричит ему вслед, но Гарри не слышит. Всё внимание сосредоточено на вспыхнувшей в уме и отдавшейся горячим ударом в сердце картинке. Удаляющийся автобус, рощица вдали, пыльная обочина, одинокий и будто плешивый куст — этого слишком мало, чтобы удачно аппарировать, но Гарри не сомневается. Невероятно хочется появиться рядом с Томом, схватить его в охапку и — обратно в гостиничный номер. Однако выкидывает его не к Риддлу, а среди деревьев, в какие-то заросли, ладно хоть не колючие.

«Хорошо, что не расщепило», — мрачно думает он, оглядываясь вокруг. Не видно не то что автобуса, но и дороги. Однако теперь Гарри вовсе не пытается анализировать, думать, рассуждать, а лишь раз за разом повторяет про себя имя Тома и, выпутавшись из веток, идёт в ту сторону, куда почти тащит чужая кровь, что течет в его венах.

Асфальтовая полоса шоссе показывается довольно быстро: он аппарировал в ту самую рощу, что видел перед собой Том. Одинокую фигуру, сидящую прямо на земле, в жидкой тени куста, Гарри видит не сразу, но, заметив, ускоряет шаг и привычно проверяет, в кармане ли палочка. Хочется перейти на бег, но слишком сладко ощущение тепла, что греет изнутри, эхом отдаваясь при каждом шаге, — хочется, чтобы оно не заканчивалось.

Том смотрит в его сторону и вроде бы не спит, однако не пытается ни сбежать, ни пойти навстречу. За время, пока Гарри пересекает оказавшееся не таким уж удобным для пеших прогулок поле, около Тома приостанавливается машина. Но — Гарри и сам не замечает, что задержал дыхание, — тот даже не поднимается. Он остается сидеть, даже когда Гарри, вспотевший и шумно дышащий, оказывается в нескольких футах от него. Лишь поднимает голову и смотрит выжидающе и задумчиво.

— Пойдем домой? — просто спрашивает Гарри и неуверенно улыбается.

— Ну и как ты меня нашел?

Гарри не верит своим глазам: Риддл улыбается в ответ, так безмятежно, будто они просто гуляют или играют в прятки. Может, это и издевка, но отчего-то злиться не хочется, хочется сесть рядом на придорожный гравий и несильно пихнуть Тома в плечо, чтобы тени хватило на обоих.

— Пришел вслед за тобой. Мы же в одной лодке, — повторяет Гарри уже ставшую привычной фразу. — А что ты здесь забыл?

Он недоуменно осматривается. Местность совершенно непримечательная, даже автобусной остановки поблизости нет. Том молчит.

— Или больше не было денег? — осторожно не то спрашивает, не то подсказывает Гарри. Возможно, Тому стыдно признаться, что его высадили из автобуса.

— Я попросил остановить и вышел, — Риддл передёргивает плечами. — Как ты узнал, где я?

— Почувствовал, что ты здесь… — Том уже не улыбается, а Гарри всё не может совладать с заполняющим его счастьем. Да, наверное, это счастье, которое лишь усиливается, когда он, склонившись к Тому, несильно тянет его вверх за рукав. На мгновенье Гарри кажется, что его вот-вот ударят, но нет, Риддл просто встаёт. И пошатывается. — С тобой всё в порядке? Ты поэтому вышел? — он цепляется за руку побледневшего Тома.

— Со мной всё нормально. (Вполне ожидаемый ответ, морщится Гарри.) Я не потому вышел, а из-за тебя. Как скоро ты отправился меня искать?

Взгляд у Тома странный, будто он вот-вот хлопнется в обморок. Однако говорит он четко, разве что смущает слишком ровный тон голоса: в нём нет ни насмешки, ни враждебности, он почти приятельский, словно… А почему бы и нет? Справедливости ради стоит заметить, что ни с одним приятелем Гарри не общался настолько… хм, тесно. Да и Том вряд ли подпускал к себе кого-то так близко.

— Как проснулся. Часов в шесть-семь, — уточняет Гарри. — А что?

— Будто не понимаешь, — ворчит Том и смотрит куда-то через плечо Гарри, на рощицу. — Я не мог ехать дальше. Мне было… неприятно.

— Будто сердце выдернули, — неожиданно для себя кивает Гарри и испуганно смотрит в расширившиеся тёмные глаза. — Ты же не думаешь, что мы?.. — он осекается, сам не зная, что именно «они». Ни в одном трактате не было сказано, что между вампиром и жертвой, даже если она выживает после нападения, может создаться некая связь. Это бессмысленно, по крайней мере, для вампира.

Том снова молчит. Гарри уже заметил, что тот не любит помогать ему, особенно в подобных разговорах, где каждое слово — шаг вслепую на грани пропасти: то ли к безопасности, то ли прямо в бездну. Гарри это злит, и он переходит сразу к самому главному, надеясь, что сможет растормошить раздражающе спокойного собеседника:

— Я видел твои воспоминания о прошлой ночи. Это было… — Гарри подбирает слово, — познавательно.

— Ты так говоришь, — едва заметно улыбается Том, но чуть наклоняет подбородок, словно неосознанно прячет шею, — будто сам не помнишь. — Пауза затягивается. — Что ты помнишь, По… Гарри? Расскажи мне.

Рассказывать особо нечего, Гарри помнит всё до момента, когда Риддл почти приказал ему впиться в свою шею. А дальше было лишь то самое «Хорошо», которое он сбивчиво пытается описать словами. Том слушает внимательно: и про тепло, и про холодным камнем лежащий в желудке голод, и про сладость крови на языке, и про ощущение проникающей внутрь него жизни — обо всём, чем Гарри может поделиться лишь с ним. Не с любопытным исследователем со стороны, а ещё одним участником произошедшего, который поймет… Может понять. Должен понять!

Но делиться тяжело, слов не хватает, а когда они всё же подбираются, то сформулированные мысли звучат или бредом сумасшедшего, или откровениями вышедшего на охоту маньяка. С каждой секундой описания, что именно он ощущал и чего желал, Гарри чувствует себя всё более отвратительной тварью, а оттого всё сильнее путается в словах. Но даже не знает, слушает ли его Том: всё внимание Гарри посвящено кусту, который он ощипывает с неаккуратностью и упорством малоопытного герболога.

— …Когда я стал тебя искать, то стал думать о тебе, и вот, увидел всё это, — неловко заканчивает он.

— Забавно. — Гарри кажется, что ему послышалось, но стоит посмотреть на ухмыляющегося Риддла, как возмущение сменяется досадой: опять он за своё. Да и обида примешивается, он не для того тут душу открывал, чтобы развеселить кого-то. — Мы не просто вампир и жертва, Гарри. Ты тоже это почувствовал сегодня ночью, да?

— За одно это «забавно» мне хочется тебя ударить.

— Аналогично, — нагло заявляет Том, но уголки его губ предательски ползут вверх. — Твоё «познавательно» тоже было эталоном тактичности.

Гарри невольно улыбается в ответ: если привыкнуть к насмешкам, то с Риддлом можно иметь дело.

— Ничего я ночью не почувствовал, — нарочито хмуро отвечает он, возвращаясь к основному разговору. — Я днем почувствовал, когда тебя не обнаружил.

— А вот мне, — усмехается Риддл, — повезло распробовать всё ночью.

— Повезёт ещё раз. Один раз я сегодня уже аппарировал, — с намеком говорит Гарри и криво улыбается: — Воссоздадим вчерашние условия и проведем эксперимент.

Шутка звучит более чем мрачно, но Том лишь загадочно хмыкает и говорит, что, возможно, повтор опыта провалится, потому что Гарри не будет достаточно голоден.

Как ни странно, он оказывается прав. Гарри аппарирует их обоих прямо в номер, но не ощущает жажды. Похоже, вчера действительно произошло что-то необычное: он до сих пор чувствует в себе силу крови Тома. Тепло слабее и не так ярко в нём отзывается, как сегодня днем, но, тем не менее, всё ещё согревает изнутри. И одно это ощущение наполняет Гарри счастьем и надеждой. Если он сумеет — они сумеют — научиться продлевать ощущение сытости, то это будет великолепно. Кто знает, может, это будет первым шагом к полному избавлению от голода. Мысль так приятна, что он позволяет себе ещё немного помечтать, прежде чем возвращается к реальным проблемам. Прошло уже почти две недели, а он так и не может с уверенностью ответить ни на один из целого сонма вопросов. В глубине души Гарри чувствует, что все ответы уже под рукой, нужно только сесть и подумать. Однако подумать можно и потом, а пока что нужно отыскать камень и сделать это как можно скорее. Он обязан успеть обшарить поляну до того, как за дело возьмутся профессионалы. Уж они-то наверняка смогут обнаружить артефакт, если — сердце ёкает — ещё не обнаружили.

Он должен поторопиться, поэтому решает в этот раз отправиться один: так ему не понадобится свет, да и свободы перемещёния будет больше. К тому же, если поляну стерегут, пусть лучше поймают Поттера-вампира, чем Поттера-вампира и ожившего Волдеморта. И именно на этот случай сегодня запирать Тома он не планирует.

Кажется, что сумерки никогда не наступят. Гарри уже не знает, чем себя занять. Если вечером он ещё мог поговорить с Риддлом о том, что могли искать авроры на Ноктюрн-аллее («Что угодно, Гарри: от слухов до следов черномагического ритуала»), то сейчас тот спит. А сам Гарри осторожно, стараясь не шуметь, собирает их вещи: завтра стоит перебраться на новое место, на этот раз — подальше от перехода в магический мир.

Когда из грязного желтовато-бурого комка, бывшего когда-то белоснежной рубашкой, что-то падает, Гарри инстинктивно отдергивает ладони. Но шерстистое неровное нечто оказывается не пауком-переростком, а лишь мешочком из ишачьей шкуры. А Гарри о нем уже и думать забыл. Спрятал подальше, когда в первый раз пошел нормально мыться, да и оставил на дне сумки.

Он помнит, что именно лежит внутри, но всё равно достаёт карту, кусок газеты и обломки палочки. Его старой палочки, ещё из той жизни. Хороший символ, вот только дышать как-то сразу становится тяжело и в глазах появляется подозрительное жжение. Не утешает даже то, что уже минимум полмесяца ему верой и правдой служит легендарная Старшая палочка — даже её силы не хватит на что-нибудь вроде «Фините Инкантатем Вампирус». Гарри улыбается мысли придумать заклинание против вампиризма, а потом накидывает на себя мантию-невидимку, проверяет, что палочка в кармане, и отправляется за третьим даром. Хотя прямо перед аппарацией не может не подумать с горечью, что лучше бы вовсе не видеть ни одного дара Смерти, чем получить такую «жизнь», какая у него сейчас.

просмотреть/оставить комментарии [17]
<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>
ноябрь 2021  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

октябрь 2021  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.11.28 12:04:27
Наперегонки [12] (Гарри Поттер)


2021.11.23 11:36:18
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.20 00:40:45
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2021.11.18 14:37:36
Ненаписанное будущее [20] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.15 01:15:02
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.08 20:50:05
Амулет синигами [119] (Потомки тьмы)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.31 03:06:38
Квартет судьбы [14] (Гарри Поттер)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 19:02:37
Возвращение [2] (Сумерки)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [45] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


2021.08.26 15:56:32
Дамбигуд & Волдигуд [9] (Гарри Поттер)


2021.08.25 22:55:21
Атака манекенов [0] (Оригинальные произведения)


2021.08.24 01:18:00
Своя сторона [2] (Благие знамения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.