Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Разговаривают Белла и Цисса:
- Ой,а мой Люциус такой милый! он никогда на меня не кричит! Никогда поздно не приходит домой! Не изменяет мне!
- Давай я нашлю на него "Круцио" . Вдруг он мертвый?

По мотивам БАШа

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12711 авторов
- 26898 фиков
- 8628 анекдотов
- 17693 перлов
- 680 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>


  Фортуна, inc.

   Глава 5
ЧАСТЬ 2
МСТИТЕЛЬ НА МОТОЦИКЛЕ







Глава 5
26 июля 2004 года


Письмо из «двустволки» пришло в самом начале рабочего дня. В одной из квартир в магловской части Лондона нашли трупы двух мужчин, – судя по всему, волшебников.
Полицию вызвали соседи: в такую жару запах распространялся быстро. Дверь оказалась не заперта, только прикрыта. В квартире стражи порядка увидели двух мертвецов, сидевших в креслах за чайным столиком. В карманах у обоих обнаружились странные деревянные предметы непонятного назначения, но не нашлось никаких документов. Повреждений на телах не имелось. На стене комнаты зеленой краской был нарисован незнакомый символ, судя по всему, сатанистский, рядом – надпись крупными буквами: «Смерть грязной крови!»
Когда результаты обыска дошли до «двустволки», она немедленно приняла меры. Всем, кто имел хоть какое-то отношение к обнаружению и осмотру двух неопознанных трупов, изменили память, а дело о двойном убийстве с санкции премьер-министра маглов передали в отдел W. Получив необходимые полномочия, сотрудники «двустволки» немедленно вызвали авроров.

Гарри ехал в морг отдела W без всяких предчувствий. Чародеев в магловских кварталах убивали нечасто, но это случалось. Иногда и недобитые сторонники Волдеморта напоминали о себе... За годы работы начальник отдела особо тяжких преступлений повидал всякое и научился не горевать о чужих бедах.

Увидев трупы, Поттер в первую минуту не поверил глазам. Это было дико, невероятно, такого просто не могло случиться!


– Да мы вроде о жизни редко разговариваем – больше о делах…

– Я редко использую наше знакомство, но сейчас мне очень надо…

– Я хотел узнать именно репутацию Уэйна в вашем ведомстве…



Худенький, невысокий Деннис Криви и огромный здоровяк Уэйн Хопкинс лежали рядом и оттого были еще больше непохожи друг на друга.
– Готовы результаты экспертизы? – собственный голос показался чужим.
– Эксперты аврората еще не начинали работу, – ответил незнакомый волшебник из отдела W, – а мы посмотрели. Оба погибли от Авады – просто классический случай.
– Бумаги какие-нибудь нашли? Или, может быть, дискеты?
– Нет. В карманах у обоих – только волшебные палочки и носовые платки, в квартире не обнаружено ни личных вещей, ни документов. Здесь явно не жили. С владельцем дома уже поговорили и выяснили, что снимал эту квартиру журналист Деннис Криви и появлялся здесь нечасто. Насколько можно судить, он использовал ее для свиданий и общения с информаторами. Но с этим здоровяком у Криви явно была деловая встреча, а не романтическая. Жаль, невозможно узнать ее причину: убийца обыскал своих жертв и забрал то, что счел для себя опасным.
– Как он проник в квартиру?
– Судя по всему, сначала снял защитные заклятия – они простенькие, – а потом использовал волшебную отмычку. Убийца вошел тихо – хозяева не замечали его до последнего момента – и действовал очень быстро. Сначала был убит более опасный противник – здоровяк; Криви потянулся в карман за палочкой, но выхватить ее уже не успел. Не привык сражаться всерьез… Потом убийца нарисовал на стене Черную Метку, написал: «Смерть грязной крови!» – и ушел. Дверь за собой не запер, только прикрыл…
– Когда произошло убийство?
– Судя по состоянию трупов – поздно вечером двадцать третьего июля. Примерно с двадцати часов до полуночи.
– Соседи что-нибудь видели?
– Да. Но я не верю, что свидетели видели именно убийцу – очень уж все… напоказ.
– Так что они видели?
– Двадцать третьего июля примерно в одиннадцать вечера несколько поздних прохожих заметили, как из подъезда, в котором произошло убийство, вышел светловолосый парень, одетый в черное. На нем была черная полумаска. Блондин сел на мотоцикл и уехал…
– Могу я просмотреть их воспоминания?
– К сожалению, нет. Все свидетели – маглы, а их воспоминания запрещено собирать в Омут Памяти.
– Жаль. Что еще рассказали свидетели об этом блондине?
– Ничего особенного. Сами понимаете, маска отвлекла все внимание на себя, да и напугала порядком. Свидетели запомнили только, что блондин в маске был молодым парнем. Он двигался мягко и пластично.
– Что ж, спасибо и за это…

Вернувшись на работу, Гарри запросил в архиве сведения о Криви и Хопкинсе. Их оказалось немного.
Ни тот, ни другой никогда не конфликтовали с законом. Деннис работал корреспондентом в газете «Лондонский вестник» – Поттер о ней никогда не слышал. Хопкинс занимал должность заместителя начальника уэльского питомника волшебных растений.
Гарри знал: невозможно успешно расследовать несколько дел одновременно, даже очень простых. А поиски Анонимных Контрабандистов и убийцы Гойла были преступлениями сложными.
Но оставить без внимания смерть своего информатора Поттер не мог. Кроме того, в день своей гибели Деннис говорил об Уэйне, – значит, тревожился из-за назначенной на вечер встречи. И Гарри считал своим долгом помочь другу хотя бы после его смерти, раз уж не получилось это сделать при жизни.
Так что, отослав подчиненных обыскивать дома Денниса и Уэйна, Поттер решил лично расспросить их коллег.
Сначала он отправился в редакцию «Лондонского вестника». Это оказалась крохотная комнатушка, по сравнению с которой место работы Луны выглядело сказочным дворцом. Трудились в «Лондонском вестнике» три совсем молодые девушки, по виду студентки Хогвартса. Руководил ими лысеющий бородатый волшебник средник лет, словно припорошенный пылью.
– Понимаете ли, аврор Поттер, – произнес он неторопливо, – Деннис числился и публиковался у нас, но, кроме этого, сотрудничал с самыми разными газетами и журналами. Обычно он печатался под своим именем, а иногда – под псевдонимами, которые мне, разумеется, не известны. Увы, я абсолютно не в курсе дел Денниса, не связанных с нашей редакцией. А от своего имени могу сказать твердо: установить контакт с покойным Хопкинсом Криви поручил не я. Питомники волшебных растений – это не наш формат.
На всякий случай Гарри расспросил сотрудниц редакции, но и они не сказали ничего интересного. Для стажерок Деннис Криви был звездой и примером для подражания. Никакой важной информацией он с ними не делился.

Затем Поттер трансгрессировал в Уэльс – именно там располагался самый большой и самый известный питомник волшебных растений в стране. Благополучие и достаток чувствовались во всем – и в приветливых, уверенных улыбках сотрудников, и в бескрайних полях, длинных грядках и огромных клумбах, и в теплицах, которые даже издалека выглядели ухоженными, и в плакате, висящем на стене в директорском кабинете: «Мы участвуем в программе «Человек человеку – друг!»
– Ох, какая беда… – директриса, симпатичная загорелая женщина средних лет, не скрывала растерянности и горя. – Уэйн был очень хорошим человеком и прекрасным специалистом. Он мог договориться со всеми – и с растениями, и с людьми, и с лунозависимыми…
– С кем, простите? С какими лунозависимыми?
– С оборотнями. На территории, где работает программа, называть их так запрещено из соображений политкорректности. Человеки и двоесущцы звучат некрасиво, а лунозависимые хотя бы благозвучны… – директриса вздохнула. – Программа «Человек человеку – друг!» у нас держалась именно на Уэйне. Он сумел установить контакт с лунозависимыми. Они его уважали и слушались, а вы знаете, как большинство оборотней относятся к людям…
– Я слышал, что лунозависимые не любят возделывать землю, – вспомнил Гарри рассказ Гермионы.
– Земледелием они действительно не занимаются, а выращивание волшебных растений – это совсем другое. Лунозависимые обожали Уэйна!
– А враги у него были? Или хотя бы недоброжелатели? Или, может быть, Уэйн ссорился с кем-то по работе?
– Ни о чем подобном не знаю. Наоборот, Уэйн был очень дружелюбным парнем, он мог по-хорошему договориться со всеми. Его смерть – это такая потеря для всех…
– Вас не обеспокоило, что Уэйн несколько дней не появлялся на работе?
– Абсолютно не обеспокоило. Во-первых, наши сотрудники могут при желании вообще на работу не ходить – лишь бы в их отсутствие все росло. Правда, чаще бывает наоборот: они днюют и ночуют в питомнике, наблюдая за растениями, если нужно… А, во-вторых, Уэйн еще неделю назад предупредил, что, возможно, возьмет несколько дней отгула за свой счет. Я не возражала: Уэйн не из тех, кто бросает растения и подчиненных. Если ему нужны отгулы, – значит, причина очень серьезная. Я и подумать не могла…
– Причину отгулов Уэйн вам не объяснял?
– Нет. Личные дела подчиненных меня не касаются.
– Может, хоть намекнул?
– Нет.
– А каким был Уэйн в последние недели? Он не казался встревоженным или обеспокоенным?
– Вы, наверное, плохо знали Уэйна: он постоянно беспокоился о своей работе. В последнее время пытался понять, как заклинания влияют на выращивание обычных растений. Это очень сложный эксперимент, требующий постоянного внимания и скрупулезности. Такое не всякому хаффлпаффцу по плечу, а Уэйн работал с лунозависимыми! Тут любой бы взвыл волком, но он держался…
– Значит, ни о каких проблемах в работе Уэйн вам не говорил?
– Нет. Только поймите это правильно: трудности у травологов-экспериментаторов есть всегда. Но если Уэйн не посвящал в них меня, – значит, все оставалось в пределах нормы.
– А проблем с личной жизнью у Уэйна не было?
– Насколько я знаю – ни малейших. Уэйн встречался с Кэрри Райлендс. Она тоже работает у нас. Кажется, дело шло к свадьбе…
– Где можно найти мисс Райлендс? И где работают ваши лунозависимые?

Сначала Гарри отправился к оборотням. Он нашел их в одной из теплиц – большой, светлой, ухоженной. Узнав посетителя, лунозависимые прекратили поливать рассаду и, тревожно переглядываясь, направились ему навстречу.
Оборотней было четверо, среди них одна девушка. Все молодые, не старше Денниса. Один из лунозависимых выглядел мрачно и диковато, остальные ничем не отличались от ровесников-людей. Девушку даже можно было назвать хорошенькой.
Услышав о гибели Уэйна, она горестно воскликнула:
– Как же так?! Где справедливость?! Такой хороший двуно… человек был! За что его?!
Симпатичный русоволосый оборотень обнял ее за плечи и зашептал что-то успокаивающее.
– Не сомневайтесь, мисс, рано или поздно убийца будет найден и наказан по заслугам, – ответил Гарри. – А сейчас неоценимую помощь расследованию могут оказать те, кто хорошо знал мистера Хопкинса и работал с ним. Когда вы видели начальника в последний раз?
– Все мы в последний раз видели мистера Хопкинса вечером двадцать первого июля, в конце рабочего дня, – ответил русоволосый оборотень, обнимавший девушку. – Мистер Хопкинс сказал, что на несколько дней взял отгулы и очень надеется, что в его отсутствие мы все сделаем правильно. Мы заверили босса, что не подведем его. Сейчас ведь ничего особенного не требуется: нужно четыре раза в день обновлять заклинания и вовремя поливать рассаду, только и всего. Это несложная работа, и мы с ней легко справляемся…
– А что вы все делали вечером двадцать третьего июля?
– Мы вчетвером пошли в «Ледовую магию». Там выпили ледяного вина, съели по мороженому, потанцевали… – снова ответил за всех русоволосый; похоже, в этой компании он был лидером.
– Когда разошлись по домам?
– Около десяти вечера.
– Кто-нибудь видел вас после этого?..
Выяснилось, что девушка – ее звали Кармин – жила в поселке оборотней с родителями. Парни снимали квартиры в разных концах магловского Лондона и подтвердить алиби друг друга не могли.
– Почему вы пошли в «Ледовую магию», а не к Фортескью? – спросил Поттер.
– В «Магии» вкуснее мороженое, – улыбнулся русоволосый.
– А еще у Фортескью косо смотрят на нелюдей, – хмуро сказал оборотень, выглядевший мрачнее остальных. – Нас, конечно, туда пускают, но обслуживают так медленно и недружелюбно, что возвращаться не хочется.
– Не преувеличивай, Хлодвиг! – резко сказала Кармин, а потом более мягким тоном обратилась к Гарри: – Скажите, пожалуйста, вы не знаете, кто сменит мистера Хопкинса на посту руководителя этого эксперимента? Очень интересные результаты получаются, будет жалко, если они пропадут…
– Результаты опытов вряд ли пропадут. А вот захочет ли работать с нами преемник Хопкинса – это вопрос, – скривился Хлодвиг.
Все помрачнели.
– К сожалению, я не знаю, кто заменит мистера Хопкинса. А что за эксперимент вы ставите?
Из рассказов оборотней Гарри мало что понял о сути опыта, но четко уяснил: подчиненные Уэйна действительно были увлечены своей работой. Кроме того, стало совершенно очевидно, что и русоволосому Стеллану, явному лидеру их компании, и мрачному Хлодвигу нравилась Кармин. Чувства самой девушки остались для Поттера загадкой.
Четвертый парень упорно молчал. Его Гарри тоже пока не понял и решил разговорить на личном допросе, который планировал провести в ближайшие дни.

Узнав о смерти Уэйна, симпатичная, решительная и уверенная в себе Кэрол Райлендс истерически разрыдалась. Стало ясно, что давать показания в ближайшее время она не сможет.
Гарри вернулся в аврорат усталый и злой. Было очевидно, что, в отличие от Гойла, жившего затворником, Деннис и Уэйн общались с множеством людей. Так что даже первичный опрос знакомых этих двоих грозил затянуться надолго. Мотив преступления тоже оставался неясным, хотя вариант убийства из ревности казался маловероятным: вряд ли Денниса заинтересовало бы, что о любимом думают в отделе особо тяжких преступлений. А до получения результатов экспертизы и окончания допросов знакомых Криви и Хопкинса оставалось только ждать…

Войдя в свой кабинет, Поттер увидел на столе письмо от Гермионы. Она сообщала, что пикник назначен на завтра, и приглашала Гарри и Джинни. Ответив согласием, он начал изучать новые документы по делу об убийстве Гойла.
Из отчета авроров-анимагов, несколько ночей наблюдавших за «Фортуной, inc», следовало, что большую часть рабочего времени Малфой проводил в своем кабинете, в котором имелся камин. Подчиненные приходили к начальнику, только если он их вызывал. Это означало, что Хорек мог в любую минуту тайно от всех покинуть «Фортуну», и его отсутствия никто не заметил бы. Появление владельца клуба на рабочем месте тоже никто не отслеживал…

Закончив читать отчет, Поттер вернулся к досье обитателей Мерри-Холлоу, но быстро понял, что не может сосредоточиться. Сидеть в кабинете и ждать у моря погоды не было сил.
Поразмыслив, Гарри решил нынешним вечером посмотреть, как Драко Малфой управляет своей прибыльной собственностью.
В найденной в Интернете информации о «Фортуне» имелись сведения и о том, как нужно одеться, чтобы завсегдатаи клуба поняли: новый посетитель не расположен к интимным знакомствам. Прихватив распечатку с рассказом о дресс-коде клуба, Поттер отправился в костюмерную аврората. Там имелось множество одежды на все случаи жизни. Перед использованием на каждую вещь накладывали магический отпечаток личности ее мнимого владельца, неизбежный при носке. Имитацию не замечали даже самые наблюдательные чародеи.
Разумеется, в костюмерной хранилась не только одежда, но и огромные запасы Оборотного зелья. Рассказав о своих планах на нынешний вечер, Гарри изучил фотографии нескольких возможных личин и в конце концов выбрал хрупкого светловолосого юношу с мечтательным взглядом.
Прочитав распечатку, костюмеры подобрали подходящую одежду. Даже сравнительно невинный по меркам «Фортуны» наряд оказался невероятно вызывающим. Ни один уважающий себя аврор не надел бы это ни при каких обстоятельствах, но работа есть работа…
Сменив облик и наряд, Поттер искоса взглянул на свое отражение в зеркале и быстро отвернулся, скрывая смущение. Завершая сборы, он заклинанием уменьшил огромную бутыль с обороткой, спрятал ее в спичечный коробок и положил в карман невероятно узких джинсов.
За приготовлениями остаток дня пролетел незаметно. Чтобы привыкнуть к личине, требовалось время, и перед походом в ночной клуб нужно было опробовать ее в неформальной обстановке.
В последний момент вспомнив о Джинни, Гарри отправил ей письмо, сообщая, что придет поздно ночью и просит его не ждать. Затем через потайной ход Поттер вышел из костюмерной на улицу, расположенную довольно далеко от министерства магии.

Дневная жара немного спала, и улицы были заполнены людьми. Поначалу Гарри казалось, что все встречные пожилые люди косятся на него с неодобрением, крутые парни насмешливо хмыкают, а некоторые мужчины смотрят с явным интересом. Но, возможно, это была иллюзия, вызванная неуверенностью в своем новом облике.
Для разминки Поттер зашел в паб и заказал кружку пива. Несколько завсегдатаев смотрели на нового посетителя столь неприязненно, что Гарри счел за лучшее быстро выпить свою порцию с растворенной в ней дозой оборотки и немедленно уйти. В своем обычном облике он не боялся хулиганов и мог обезвредить их как волшебством, так и магловскими приемами самообороны. Но нельзя было ввязываться в скандал в личине.
Стрелки часов приближались к полуночи, и Поттер зашагал к клубу.

«Фортуна, inc» располагалась на не слишком фешенебельной улице волшебного Лондона. Переливающаяся зелеными огнями вывеска была очень скромной и не привлекала особого внимания. Но, несмотря на будний день, у неприметной двери одна за другой приземлялись шикарные кареты, запряженные крылатыми лошадьми, слышалась французская, немецкая и скандинавская речь. Неподалеку от входа стояло несколько мотоциклов, тоже явно волшебных; Гарри на всякий случай постарался их запомнить. Маги победнее трансгрессировали прямо к входу. Судя по всему, вечер в «Фортуне» был в самом разгаре.
Поттер подошел к дверям, с трудом скрывая тревогу. Опасаться за себя не было причин, но слишком мало он знал о подобных заведениях и сомневался, что подготовился правильно.
За дверью располагался небольшой вестибюль. Там стояли несколько троллей весьма агрессивного вида и строго одетые мужчины с незапоминающимися лицами телохранителей. Они осматривали всех входящих с помощью датчиков темной магии и – Гарри глазам не поверил – магловских металлоискателей. Такая тщательная проверка, впрочем, не удивляла никого из гостей. Все вели себя как ни в чем не бывало и приветствовали охранников словно старых знакомых.
Личина Поттера не слишком заинтересовала бдительных стражей. Правда, новичка осмотрели внимательнее остальных, но это было вполне естественно.
Равнодушный кивок одного из охранников Гарри воспринял как пропуск и зашел внутрь.
Он и сам не знал, что надеялся увидеть, но пока в клубе все было относительно скромно. Бармен за стойкой смешивал коктейли, официанты обслуживали сидящих за столиками посетителей. На сцене музыканты в кожаных куртках играли медленную рок-композицию, несколько пар танцевали. Поттер с некоторым запозданием сообразил, что танцуют исключительно мужчины, смутился, но напомнил себе, что в подобном заведении это совершенно естественно.
Он сел за столик, откуда открывался прекрасный вид на большую часть зала и сцену, и стал ждать официанта. Тот оказался благообразным мужчиной средних лет. Гарри никогда бы не подумал, что настолько солидный человек способен по доброй воле работать в «Фортуне».
– В первый раз у нас, парень? – дружелюбно спросил официант.
Фамильярность удивила, но потом Поттер вспомнил о своей личине и торопливо закивал.
– Добро пожаловать! – улыбнулся официант. – Не стесняйся, все в порядке. Ты у своих. Здесь тебя не обидят. Кстати, ты действительно не хочешь танцевать?
Гарри затряс головой, боясь, что голос прозвучит слишком испуганно.
– Ну, как хочешь. Но если все же надумаешь – тобой интересовались там и вон там, – официант указал столики очень осторожным жестом, который вряд ли заметил кто-то еще, кроме Поттера. – Если решишься – купи одну красную розу и поставь ее на свой стол или закажи коктейль «Пламя страсти», причем непременно с вишенкой. К тебе подойдут. Отвечать согласием на приглашение ты не обязан. Один танец, как и любое другое их количество, не накладывает на тебя никаких обязательств.
– Спасибо, я понял, – сумел выдавить из себя Гарри.
– Вот и хорошо. Будешь есть или сначала выпьешь?
Поттер заказал обильный ужин, поскольку в аврорате поесть не успел, а здесь планировал провести много времени.
Ожидая еду, Гарри пытался понять, что происходит в клубе. Посетители были одеты по-разному: некоторые предпочли мантии, другие – магловскую одежду. Но на манеры выбор наряда почти не влиял. Смотреть на любезничающих друг с другом мужчин было неловко, но служба есть служба. Впрочем, посетители «Фортуны» вели себя относительно скромно: дальше объятий и поцелуев дело не шло. Поттер напомнил себе, что точно так же любезничают влюбленные парни и девушки в любом ночном клубе, и это никого не шокирует.
Через некоторое время музыканты ушли со сцены. Их сменили трое акробатов, затем на сцену поднялся фокусник. Потом из-за кулис вышли двое парней с гитарами, запевшие старинную ирландскую балладу.
Ужин оказался превосходным, но следовало помнить и о деле. Гарри уже собрался отправиться в туалет, чтобы наложить там на себя Чары Мимикрии и невидимкой осмотреть служебные помещения «Фортуны». Но на сцену вдруг вышел конферансье, одетый в магловский смокинг, и провозгласил:
– А сейчас – особенный номер!
По залу пронесся шепот. Многие зааплодировали. Поттер решил остаться и почти сразу понял, что поступил правильно.
На сцену вышел Драко Малфой, одетый в белую рубашку и темные брюки. Он поклонился зрителям, улыбнулся, взмахнул палочкой – и в воздухе появились три больших стеклянных шара. Внутри каждого горел огонь. Хорек снова улыбнулся и, повинуясь взмахам его палочки, шары закружились в воздухе. Вдруг каждый из шаров рассыпался на множество маленьких, и над сценой замерцало нечто похожее на северное сияние…
Малфой управлял летающими предметами с ловкостью, которая достигается огромным опытом. Маленькие шарики превратились в горящие факелы, факелы – в клетки с разноцветными попугаями…
Гарри, забыв обо всем, восхищенно наблюдал за тем, что творилось на сцене. Даже его слабых знаний по трансфигурации хватало, чтобы оценить мастерство Хорька. Похоже, тот попал в «Фортуну» не только за подвиги в постели прежнего владельца…
В конце номера то, что сначала было огненными шарами, превратилось в огромных плюшевых зайцев. Повинуясь взмахам палочки Малфоя, они разлетелись к столам посетителей. Одна из мягких игрушек приземлилась рядом с Гарри.
Оставшись один на сцене, Хорек снова улыбнулся и поклонился. Зрители восхищенно захлопали. Поттер не мог не последовать общему примеру, тем более что Хорек и в самом деле заслужил аплодисменты.
– Спасибо, господа, – громко сказал Малфой. – Рад видеть вас здесь! Желаю всем приятного отдыха…
Все опять захлопали. Хорек поклонился и ушел за кулисы.
Выждав некоторое время, Гарри покинул зал, чтобы начать свою собственную работу.

Войдя в туалет, Поттер двинулся к кабинке, собираясь наложить там на себя Чары Мимикрии. Но за спиной вдруг послышался знакомый голос:
– Невероятно! Национальный герой и почти женатый человек под обороткой посещает ночные клубы для геев! Поклонники Мальчика-Который-Выжил будут в шоке!
В огромном зеркале, висящем на стене, Поттер увидел стоящего в дверях Хорька. Тот уже успел переодеться после выступления и сейчас был в светлом магловском костюме, похожем на тот, в котором принимал Гарри в мэноре.
Личина Поттера, отражавшаяся в зеркале, удивленно обернулась к дверям:
– По-моему, вы меня с кем-то спутали. Я Чарли Мэннеринг, а не национальный герой. Вы ведь мистер Малфой, верно? Вы здорово выступали! Мне очень понравилось…
– Я рад, детка, – ответил Хорек бархатным голосом, в два шага пересек туалет и приблизился к Гарри. – Ты тоже мне очень понравился, и я решил поближе с тобой познакомиться…
Руки Малфоя скользнули по спине Поттера, потом опустились ниже. Это еще можно было стерпеть, но когда мерзкий Хорек приблизил свои губы к губам Гарри, тот не выдержал и оттолкнул приставалу:
– Не надо!
– Почему, дурачок? – Малфой похабно улыбнулся. – Не бойся! Перепихнемся по-быстрому, никто не узнает…
– Я не хочу!
– А зачем сюда пришел? Посмотреть, как лижутся извращенцы? У тебя к этому процессу, понятно, чисто теоретический интерес. Ведь авроры обожают унижать, обыскивать и ставить раком подозреваемых исключительно из горячей любви к истине. Только извращенцы считают чужой страх сексуальным, а авроры испытывают отвращение, пугая подследственных…
– Почему вы называете меня аврором, мистер Малфой? Я фотограф…
– Да? – Хорек ухмыльнулся еще похабнее. – Тогда мое маленькое хулиганство вам не повредит. Видите ли, мистер Мэннеринг, у вас есть очень интересная привычка. В задумчивости вы трете лоб именно в том месте, где у знаменитого Гарри Поттера находится шрам. Удивительное совпадение! Я хочу немного насолить мистеру супергерою – завтра отправлюсь к Рите Скитер и сообщу, что накануне мой клуб посетил сам Гарри Поттер под обороткой. Уверен, сходство ваших жестов покажется ей вполне достаточным доказательством. Представляю себе, какую великолепную статью она напишет! Вот порадуется семья Уиз…
– Ах ты, мразь! – Гарри не выдержал, бросился на Малфоя, заломил ему руку за спину и прижал к стене. – Только попробуй – и пожалеешь, что на свет родился!
– Не вздумай стирать мне память, Потти, – ухмыльнулся Хорек. – Клуб – место весьма… своеобразное, поэтому в каждом помещении установлены уловители Непростительных чар и Обливиэйта.
– Не надейся, гнида! Авроры закон не нарушают! Но если ты хоть когда-то хоть кому-то расскажешь о нашей встрече здесь, то тебе будет очень плохо. Компания Волдеморта раем покажется! Уверен на все сто: ты нарушаешь налоговое законодательство. А если с этим все в порядке, то санитарные требования к общественным местам ты не выполняешь точно. Тебя затаскают по судам, Хорек! Ты разоришься в одночасье…
– И как же я могу избежать столь плачевной участи? – Малфой оскалился и действительно стал похож на мелкого хищника. – Господин мужественный аврор любит допрашивать подозреваемых со всей строгостью – связав их по рукам и ногам и вставив в рот кляп? Или национальным героям больше нравится, когда подследственные делают им минет в кабинке общественного туалета? Но я бы посоветовал горячий секс прямо в моем кабинете. Разложить владельца клуба прямо на его рабочем столе – это очень круто!
Гарри хотел возмутиться и высказать извращенцу все, что о нем думает, но вдруг с ужасом обнаружил, что организм отреагировал на похабные речи Хорька весьма странным образом. Поттер настолько растерялся, что выпустил руку Малфоя и отступил на несколько шагов. Тот окинул давнего недруга внимательным взглядом и хмыкнул:
– Да, авроры притискивают подозреваемых к стене исключительно из любви к истине! Весьма похвальное стремление! Так что же понадобилось в моем клубе мужественному и бескорыстному начальнику отдела особо тяжких преступлений?
– Мне нужна правда, – Гарри очень надеялся, что его голос звучит не слишком хрипло. – Малфой, я в аврорате не первый год и давно научился распознавать, когда мне лгут. Ставлю на кон свое имя и репутацию: на допросе ты не сказал мне всей правды. Возможно, то, о чем ты молчишь, не имеет отношения к преступлению, но я не могу судить, пока не узнаю, что ты скрываешь. Малфой, хочешь – верь, хочешь – нет, но для меня действительно очень важно найти убийцу Гойла. Это моя страна, и мне не нравится, когда всякие сволочи заживо поджаривают здесь людей.
– Мне это тоже не нравится, Потти, – хрипло ответил Хорек, утирая пот со лба. – Но на допросе я сообщил все, что мне известно. Поверь, если бы я знал что-то еще, то непременно рассказал бы…
– Ты опять врешь! – на душе стало гадко и тошно. – И запомни, Малфой! Рано или поздно я найду и арестую гада, который убил Гойла. Тогда молись всем богам, чтобы твоя ложь не имела отношения к делу. Иначе тебе не поздоровится…
– О, сколь велика любовь господ авроров к истине, если ради нее они так некрасиво запугивают подозреваемых! – хмыкнул Хорек. – Вот только сейчас сии похвальные усилия пропадают зря. Я видел много всякого, и по сравнению с моим прошлым твои угрозы – просто детский лепет.
– Я тебе верю, Малфой, – Гарри осклабился. – Думаю, в постели старика-садиста ты понавидался такого, что даже общая камера в магловской тюрьме тебе покажется раем.
– Об этом не тебе судить, Потти, – лицо Хорька потемнело от гнева.
– Почему же не мне? Сексуальные извращения входят в компетенцию авроратского отдела нравов. И сколько бы ты ни строил из себя аристократа, это просто туфта. Неважно, в какой семье ты родился – важно, кем ты стал. Сейчас ты просто шлюха, Малфой. Красивая, удачливая шлюха, которая заработала много денег, потому что оказалась выносливее остальных. Да все твои предки в могилах перевернулись бы, если бы узнали, как ты живешь! По мне, лучше умереть, чем торговать собой!
Закончив свою речь, Гарри понял, что в запальчивости перегнул палку. Он был готов к ответным оскорблениям и, пожалуй, счел бы их заслуженными. Но Хорек только растянул губы в улыбке:
– Знаешь, Потти, я бы тоже предпочел сдохнуть, лишь бы не жить так, как живу. Но я не имею права умирать: нужно заботиться о родителях…
Гарри почувствовал жуткий, обжигающий стыд. Стало бы легче, если бы Малфой полез в драку, но он умолк и стоял, опустив глаза и тяжело дыша.
Однако из неприятного положения нужно было как-то выбираться, поэтому Поттер заставил себя произнести громко и отчетливо:
– Мистер Малфой, я приношу глубочайшие извинения за свои последние слова. Я не имел права вас оскорблять и очень сожалею, что совершил этот отвратительный поступок.
– Ваши извинения не приняты, господин аврор, – сейчас Хорек был бледен как полотно. – Прощать вас я не собираюсь. Но, хотите – верьте, хотите – нет, я тоже хочу узнать, кто убил Грега. Поэтому я готов показать в моем клубе все, что вы пожелаете увидеть…
– Спасибо за приглашение, мистер Малфой. Им с удовольствием воспользуются мои коллеги завтра.
– Во второй половине дня, если можно. По утрам я сплю.
– Хорошо. И… – не спросить об этом Гарри не мог. – Мистер Малфой, вы всегда так внимательно запоминаете чужие жесты?
– В большинстве случаев – да. Это помогает в работе: некоторые клиенты приходят под обороткой, а владельцу клуба желательно узнавать всех.
– Скажите, вам не встречался человек – мужчина или женщина, неважно, – у которого есть привычка теребить мочку правого уха?
– Нет, – ответил Хорек после недолгого размышления. – В «Фортуну» не ходит ни один человек с такой привычкой.
– Но, возможно, вы видели его где-то еще?
– Не помню, – Малфой пожал плечами. – К посторонним я не приглядываюсь. Могу ли я быть еще чем-то вам полезен, господин аврор?
– Оставьте меня ненадолго одного, мистер Малфой. Мне нужно привести себя в порядок.
– До свидания, господин аврор.
– До свидания, мистер Малфой.
Когда за Хорьком закрылась дверь, Гарри повернулся к зеркалу – и увидел свое собственное лицо. Он не мог вспомнить, в какой момент слетела личина…
Выпив оборотку, Поттер зашел в одну из кабинок и плотно закрыл за собой дверь. Национальному герою и почти женатому человеку не пристало дрочить после ссоры с давним врагом, но ходить в таком виде по клубу было нельзя.
Все закончилось быстро. Гарри привел себя в порядок, вышел из туалета и направился к главным дверям.

Глубокой ночью жара спала, и Поттер решил пойти домой пешком. Шагая по пустынным улицам, он пытался понять причины своего отвратительного срыва, который резко ухудшил отношения с одним из фигурантов.
Объяснение нашлось только одно. Рано или поздно почти каждого аврора настигал профессиональный комплекс – упоение властью. Хорек не ошибся: порой самые честные и бескорыстные стражи порядка начинали ловить кайф, унижая подследственных. О возможности такой напасти новичков предупреждали еще в школе авроров. Тем, кто обнаруживал в себе этот комплекс, рекомендовалось уйти в отпуск и начать посещать психоаналитика.
Но уехать в теплые края, оставив нераскрытыми три преступления, Гарри не мог. На визиты к психоаналитику времени сейчас тоже не было.
Поразмыслив, Поттер решил сначала раскрыть убийства Гойла, Денниса и Хопкинса, а потом уже задуматься, что делать дальше.
«Если пойму, что не могу с этим справиться – уйду в отставку, – подумал Гарри. – Денег у меня хватит. Куплю домик у моря в тихом месте, где не будет знакомых и вообще людей…»
Собственная мечта показалась странной. Но обдумать ее Поттер уже не успел: впереди показался родной дом. Только сейчас Гарри понял, как устал. Времени для ночного отдыха оставалось совсем немного, и пренебрегать им было нельзя.
Заснул он быстро и во сне увидел себя стоящим на сцене. Поттер показывал фокусы, доставая из цилиндра то кроликов, то связанные в длинную ленту разноцветные платки. Занятие это требовало полного внимания, и в зрительный зал Гарри взглянул только после окончания номера, когда стал раскланиваться.
Зал «Фортуны» был пуст, только за одним столиком сидел зритель. Драко Малфой улыбался и энергично аплодировал.

просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.01.19 16:38:13
Вы весь дрожите, Поттер [0] (Гарри Поттер)


2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [198] (Гарри Поттер)


2021.01.18 17:55:03
Наперегонки [5] (Гарри Поттер)


2021.01.18 13:15:09
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.16 18:04:53
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.