Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гермиона сдаёт экзамен письменный по зельям. Ей дают задание - там два теоретичесикх вопроса и рецепт зелья записать. Дают ей час.
Проходит полчаса... Гермиона ещё пишет. 45 минут... 50 минут...
За минуту до конца времени она сдаёт свиток. Снейп читает и говорит:
- Мисс Грейнджер, всё правильно, как я вижу... но У ВАС ВСЁ В СТИХАХ!
- Понимаете, сэр... теоретические вопросы я быстро сообразила... рецпет зелья только трудно рифмовать было!

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12711 авторов
- 26898 фиков
- 8628 анекдотов
- 17693 перлов
- 680 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 2 К оглавлению 


  Зона доступа

   Глава 3
Выйдя из банка, Гарри сел на скамейку, снял очки, задрал голову вверх, подставляя лицо теплому сентябрьскому солнцу, и задумался.

Триста галлеонов. Или полторы тысячи фунтов стерлингов – та самая сумма, которую получил Кид.
Нарцисса Малфой снимала два месяца назад пять тысяч галлеонов. Люциус на тот момент сидел в тюрьме, ему требовались адвокаты. Так что ничего удивительного в посещении Нарциссой банка не было. Оставался Драко. Но Гарри не верил, чтобы Малфой, даже разозлившись, решился бы так подвести отца. Да и взлом музея начали подготавливать задолго до того, как Драко вообще узнал о деятельности Люциуса. Концы с концами не связывались. Получалось, что Малфоев кто-то сознательно выводит под удар. Сначала некто выдавал себя за Люциуса, затем – за Драко, и в ночь ограбления – снова за Люциуса, прихватив для правдоподобия похожую трость. Этот некто хорошо знал, как выглядит любимая игрушка Малфоя, значит, искать надо в ближайшем окружении.

Гарри потряс головой, вытряхивая из нее сонную одурь. С сознательным ударом по Малфоям тоже не сходилось. У Люциуса оба раза имелось железное алиби. У Драко алиби, скорее всего, не окажется, но оно и не требуется. В обмене денег – в отличие от взлома – нет ничего криминального. Похоже, преступнику просто требовалось остаться неузнанным, а лучший способ для этого – чужая и известная личина. Как говорится, волки сыты, овцы целы, а аврорат опять в дураках.

Да, искать следовало в близком окружении Малфоев – теперь Гарри был в этом практически уверен. Для оборотного зелья нужны волосы – получалось, что у преступника имелись волосы и Люциуса, и Драко. Опять же - приметная трость, которую детально описал Кид. Чтобы трансфигурировать в такое обычную палку, надо очень хорошо знать оригинал.

Размышляя о коварстве неизвестного преступника, Гарри вдруг сообразил, что накануне ушел из дома, не оставив Драко ни денег, ни еды – если не считать небольшого куска пиццы. Он вскочил со скамейки, чувствуя, как в лицо бросилась кровь. Малфой, с его вывернутыми представлениями о действительности, запросто мог решить, что раз нет секса – то нет и всего остального. Самому Гарри такое бы и в голову не пришло, но кто знает, какую ерунду способен вообразить Драко.

В доме, как и накануне, было темно и тихо – наверное, Малфой опять куда-то спрятался.

- Драко, это я, - позвал Гарри и прислушался.

Мантия-невидимка лежала в шкафу, кусок пиццы сох на столе в кухне. Судя по всему, Малфой ушел из дома рано утром. Побродив по пустым комнатам, Гарри свернул в библиотеку, куда обычно не заходил – ряды забитых фолиантами книжных полок и запах книжной пыли навевали на него зевоту. Когда они с Драко занялись уборкой, Малфой первым делом отправился наводить порядок именно здесь, велев Гарри драить гостиную. Поттер подобного фанатизма не понимал, но с готовностью предоставил Драко возможность чихать и чесаться от пыли в одиночку.

Посидев в кресле, Гарри вытащил из кармана кошелек и пересчитал деньги. Набралось три галлеона. Поразмышляв, где их лучше оставить, он спустился вниз и кучкой положил монетки на столе. Драко, вернувшись, должен был сразу их увидеть. Потому что сам Гарри понятия не имел, когда освободится. Тем более, что ему еще предстояло писать отчет для Лойда.

В отделе Гарри обнаружил растерянного Тимоти.

- Ты чего? Опять Лойд чем-то невыполнимым озадачил?
- Да понимаешь какое дело, - Томсон озадаченно повертел в руках пергамент. – У миссис Бэнс сегодня ночью со двора пропал котел. Она предполагает, что его украли.
- А что – котел из чистого серебра? – Гарри улыбнулся. – Знаешь, пожилые люди часто привязаны к старым вещам. У них просто страсть коллекционировать ветхие тряпки, старые котлы, древнюю мебель.
- Вот я тоже так считаю, - Тим бросил пергамент на стол. – Подумаешь, большая ценность - старый каменный котел. Старуха в нем белье кипятила. Но Лойд сказал: кража есть кража, расследуй. А что там расследовать? Безголовые юнцы хулиганили, ошалевшие от наступившего совершеннолетия. Утащили куда-нибудь на пустырь, там и бросили. А мне теперь по окрестным помойкам эту рухлядь искать.
- Старый каменный котел? – задумчиво переспросил Гарри. – Старый каменный котел - это, брат, такая штука интересная… Там описание котла есть? Дай-ка сюда пергамент.

По словам миссис Бэнс, котел был огромным. В нем вполне мог поместиться взрослый человек. В голове у Поттера бродили какие-то смутные и неприятные ассоциации, он попытался сосредоточиться, но Тимоти с досадой сказал:
- Она прачка. Стирает на весь квартал. Рыдала, что теперь осталась без средств к существованию. А воры, словно в насмешку, кинули горсть лепреконского золота.
- Что? – Гарри удивленно уставился на напарника. – Лепреконское золото? А где оно?

Томсон пожал плечами.

- Понятия не имею.

Миссис Бэнс оказалась сухонькой старушкой в огромных очках с толстенными линзами. На вопрос Гарри о золоте махнула птичьей лапкой в сторону дома.

- Под крыльцо спихнула. Аврор, вы нашли мой котел?
- Пока нет, - сдержанно ответил Гарри. – Но мы делаем все возможное.

Под причитания старушки он присел на корточки у крыльца.

- Акцио лепреконское золото.

Ни одной монетки не вылетело сквозь щели. Покосившись на миссис Бэнс, Гарри продолжил:
- Акцио галлеоны.

Десять желтых кругляшей мелькнули в воздухе и, звякнув, сложились в аккуратный столбик на ладони Гарри. Он встал, подошел к ошеломленной прачке и высыпал монеты в ее дрожащую ручку.

- У вас его купили, миссис Бэнс. Я имею в виду - ваш котел. А почему вы решили, что золото лепреконское?

Старушка всплеснула руками.

- Так кто же настоящие деньги на крыльцо бросает? Разве же так поступают? Я их сразу со ступенек-то и смахнула. Подделки-то мне зачем? А теперь-то конечно, теперь я новый котел куплю – побольше да полегче. Каменный-то ворочать совсем мне несподручно, больно тяжелый.

Под это бормотание Гарри дошел до калитки, вежливо кивнул миссис Бэнс.

- Так мы закрываем дело о пропавшем котле?

Прачка снова махнула рукой.

- Зачем он мне теперь, прадедовский?

- Как ты догадался, что золото настоящее? – Томсон с изумлением посмотрел на Гарри. – Мне и в голову не пришло, что это галлеоны.
- Я не догадался, - Гарри пожал плечами. – Я предположил, что у старушки котел не украли, а купили. Или одолжили. Сам подумай – зачем мальчишкам или воришкам оставлять фальшивые деньги? Ради шутки? Посмеяться над старым человеком?
- То есть ты хочешь сказать, - Тим прищурился. – Ты хочешь сказать, что человек, забравший котел, по каким-то причинам не мог этого сделать днем и открыто?
- Ну да, - Гарри кивнул. – Или не был уверен, что котел ему отдадут, или не хотел, чтобы о покупке вообще узнали. Взял сам, ночью, и оставил деньги для покупки двух новых котлов, а то и трех. Зачем? Понятия не имею. Но такие котлы используют для различных… ритуалов.
- Темных? – у Томсона загорелись глаза.
- Не обязательно, - неохотно ответил Гарри. – Но если взяли тайком, скрытно, то вполне вероятно.
- Гарри! – Тимоти слетел со стула. – Слушай, а если ты прав? Если кто-то решил провести темный ритуал? Какой-нибудь запрещенный обряд, может быть, даже с жертвоприношениями! Надо сообщить Робардсу.
- Почему не Шеклболту? – Гарри усмехнулся. – Тим, это даже не догадки. Это всего лишь рассуждение, понимаешь? Хороши мы будем, если котел взял какой-нибудь псих. Или зельевар-фанатик.

Два часа спустя


Удобно устроившись за столом в кухне с каким-то манускриптом в потертом кожаном переплете, Драко с аппетитом поглощал яичницу с беконом, запивая ее чаем из большой расписной кружки.

- Читать за едой вредно, - сообщил Гарри и с вожделением посмотрел на яичницу.

Малфой мотнул головой.

- В сковороде твоя порция. Еще горячая.
- А если бы я не пришел сегодня? – полюбопытствовал Гарри, доставая тарелку и подхватывая приличный кусок со сковороды. - Ты бы слышал, как я сегодня врал миссис Уизли, чтобы на несколько дней вырваться из Норы… До сих пор стыдно.

Драко хмыкнул и перевернул лист.

- Пришел же. Да и днем заходил, как я понял.
- Заходил, - Гарри кинул в свою кружку несколько кубиков сахара и зазвенел ложкой. – А тебя дома не было. Я забыл вчера деньги оставить…
- Поттер, - Малфой отложил книгу, – нетактично все время напоминать мне о моей зависимости от твоего гриффиндорского благородства. Я выходил погулять. Нельзя же все время сидеть в четырех стенах в старом доме. У меня осталось несколько сиклей, я поел в кафе и пошел подышать свежим воздухом. Не черствой же пиццей завтракать. А ты чем весь день занимался? Расследовал свои страшные преступления?
- Да какое там, - Гарри махнул зажатой в пальцах вилкой. – Ерунда всякая. Представь, на Цветочной улице у старушки котел старый украли. Вернее, купили. Забрали ночью, насыпали на крыльцо галлеоны. А старушка решила, что золото лепреконское, побежала к нам с заявлением о краже.

Драко захихикал.

- Ну и? Ты нашел ей котел? А старушка что, не сумела отличить деньги от подделки? Совсем слепенькая? Линзы в три пальца толщиной, как у Трелони?
- Да зачем ей старый котел, если она решила два новых купить, - Гарри вытер коркой хлеба тарелку. – Черт, по-моему, я не наелся. У нас еще что-нибудь есть?

Малфой склонил голову к плечу, рассматривая Гарри.

- Ты испачкался, - неожиданно сказал он, протянул руку и большим пальцем аккуратно потер щеку аврора. – В желтке.

Прикосновение оказалось ласковым, каким-то нежно-интимным, и Гарри тут же расхотелось есть. Вожделение было сродни голоду, но совсем иной природы. Малфой будил в Гарри темное, загадочное желание, и оказалось очень сложно удержаться от того, чтобы не повернуть голову и не ухватить губами мягкий теплый палец, скользивший по щеке. От понимающей усмешки Драко в животе холодело, как перед прыжком с большой высоты, и пересыхало в горле.

- Змей, - хрипло сказал Гарри, и Малфой вскинул бровь. – Искуситель.
- У меня нет яблока, - уголок рта Драко приподнялся. – Но я купил два персика. На мой взгляд, Поттер, это грабеж. Два сикля за два персика. Ты не находишь? Но один я готов отдать тебе. Хочешь? Персик?
- К боггарту персик!

Отодвинуть в сторону стол, ухватить Драко за кисть, подтянуть к себе, усадить на колени…

Малфой не сопротивлялся. Обнял Гарри одной рукой за плечи, прижался к губам, погладил языком нёбо, изнанку щеки. Горячий, напряженный, жадный и совершенно бесстыжий, словно сидеть на коленях у другого мужчины было для Драко обычным делом. Сам расстегнул пуговицы аврорской мантии, сам пролез горячими пальцами под плотную форменную рубашку, сам прижался влажными губами к шее Гарри. Казалось, несколько дней назад Драко начал жизнь с чистого листа, оставив за порогом дома на площади Гриммо все, что когда-то их с Гарри разделяло: школьную вражду, войну, смерть…

Поттер не хотел над этим задумываться. Ему было хорошо с Драко, сладко и удивительно легко. Малфой не ломался, не шептал в последний момент, когда уже мутится рассудок: “После свадьбы, Гарри” или “Что скажет мама?”. Малфой не требовал ежеминутных подтверждений любви, верности, не интересовался прилюдно датой венчания. Он откидывался спиной на стол, опасно скрипевший под его весом, обхватывал тощими сильными ногами бока Гарри, больно сжимая их коленками, ахал и впивался зубами в запястье, чтобы не кричать во весь голос. Он тискал и дергал собственный член, мял и сжимал мошонку, приближая оргазм, и ни секунды не стеснялся ни яркого света свечей, ни отражения в темном окне.

А когда Гарри, всхлипнув, вдавился пахом в его ягодицы, изо всех сил вцепившись в бедра, Малфой только взглянул на него широко раскрытыми глазами и облизнул сухие губы. Сперма стекала между его пальцев мутными каплями, и Драко машинально размазывал ее по красной блестящей головке и крайней плоти.

- Спина болит, - пожаловался Малфой спустя пару минут. – Ты меня всего стер об эти деревяшки.

Уцепившись за плечо Гарри, он рывком поднялся и непроизвольно охнул.

- Дай гляну, - смущенно пробормотал Поттер. – Нет там ничего, лопатки немного красные.
- Вот, - заныл Драко. – Вот, я так и знал. У меня будет такая же шершавая спина, как локти у Уизела. Спасай меня немедленно. Масло есть розовое? Или хотя бы апельсиновое?
- Только рапсовое, - растерялся Гарри. – Кажется.
- Я так и знал, - уже нормальным голосом сказал Малфой. – Вместо любриканта у тебя слюни, вместо розового масла вообще неизвестно что. Ты этим… рапсовым… замки, что ли, смазываешь? Хорошо хоть про очищающие не забываешь.

Он слез со стола, потянулся, нимало не смущаясь своей наготы. Не удержавшись, Гарри провел ладонями по его бокам, Малфой вздрогнул и хихикнул, отталкивая его руки.

- Поттер, я в душ, что и тебе советую сделать чуть позже. Но пока я привожу себя в порядок, доберись до какой-нибудь лавки с зельями. Они еще открыты, наверное. Купи нормальную смазку – пользоваться слюной негигиенично.


Пять часов спустя


Гарри проснулся от ощущения одиночества. Пошарил рукой рядом, не открывая глаз. Драко не было.

Освещая дорогу палочкой, Поттер вышел из спальни. Из-под двери библиотеки пробивалась узкая полоска света. Осторожно, стараясь не скрипеть, Гарри приоткрыл дверь и просунул голову в щель.
Малфой сидел в кресле, поджав ноги. На коленях у него лежала толстая книга, раскрытая посередине. Запустив пальцы в разлохмаченные волосы, Малфой сосредоточенно читал.

- Драко, - негромко позвал Гарри. – Ты что?

Малфой вздрогнул и обернулся. Нервно провел ладонью по макушке и затылку.

- Извини, - виновато сказал Гарри. – Я тебя напугал, кажется. Ты чего не спишь?
- Бессонница, - резко ответил Малфой. – Заснул, потом проснулся. Провалялся полтора часа в постели, решил почитать, раз уж ты все равно дрыхнешь, как еж зимой.

По босым ногам дуло, и Гарри зябко поджал одну, пытаясь согреть ее о теплую икру.

- Пошли в постель, а? – жалобно попросил он. – Холодно.

Драко спустил ноги с кресла, закрыл книгу и подошел к огромному книжному шкафу, тянувшемуся вдоль всей стены. Он поставил фолиант на место, и Гарри тут же потерял его из вида – темно-коричневый корешок слился с окружающими.

- Что за книга? – сонно спросил он Драко, уже лежа в постели. – Что-то интересное?
- Только в качестве снотворного, - помедлив, отозвался Малфой. – Записки одного персидского мага. Опыты, эксперименты, пробы и ошибки. Историческая рухлядь. Спи, Поттер.

Утром Гарри попытался любопытства ради найти книгу на полке. Драко еще не проснулся, и Поттер с бутербродом в одной руке и чашкой чая в другой разглядывал в библиотеке корешки. Он точно помнил, что переплет был коричневым, а полка – третья снизу. Но ничего похожего на то, о чем говорил Малфой, Гарри так и не обнаружил.

Лойд выслушал отчеты членов группы, раздал задания. Гарри предстояла такая же мутная и неинтересная работа, как и накануне. Требовалось опросить жителей домов, находящихся рядом с тем местом, где были спрятаны ножи.

- Может быть, кто-то что-то заметил, - сухо пояснил Лойд. – Может быть, кто-то мимо в этот момент проходил. Или бессонницей мучился, в окно смотрел.

Гарри озадаченно почесал в затылке. Шансы найти свидетеля были крохотными, и он совершенно не рассчитывал на удачу.

Аппарировав к тайнику, Поттер изумленно присвистнул, не сдержав эмоций. Место, в котором Берти Кид спрятал украденные ножи, находилось точнехонько напротив борделя Люциуса Малфоя. Больше того - увидеть, как кто-то вынимает спрятанное, можно было только в двух случаях: либо стоя совсем рядом, потому что крысиный лаз под крыльцом с двух сторон загораживали разросшиеся кусты жимолости, либо из окон или с порога борделя.

Окна оказались закрыты плотными ставнями – ни щелочки. Рассчитывать, что вор вскрыл тайник при свидетелях, было глупо. Да и клиенты борделя никогда не признаются, что вообще посещали это заведение.

- До чего же хитрый гад, - пробормотал себе под нос Гарри. – Все рассчитал. Идеальное место для тайника, просто идеальное. С одной стороны, в этом месте бывает довольно много самого разного народа. Кто запомнит одного, прислонившегося к противоположной стене на пару минут? А с другой – никто ничего и не увидит.

Подумалось, что преступник должен хорошо знать это место. Знать про лаз под крыльцом, незаметный с улицы. Знать про то, что в доме напротив бордель, поэтому окна там всегда закрыты. Знать, что если прислониться к стене и присесть на корточки, то ни справа, ни слева из-за кустов ничего не увидишь.

Гарри опустился на верхнюю ступеньку, сунул руку в тайник. Да, если сверток с ножами был спрятан неглубоко, то достать его можно даже так.

Отряхнув ладонь, Гарри снова взглянул на закрытые ставни. Клиенты публичных домов в окна не смотрят: двенадцать галлеонов за час – недешево, нет смысла тратить время на праздное любопытство.

Вернувшись в Министерство, Гарри спустился в архив. Эффектно преступников ловят только в детективах или в маггловских фильмах. Погони, перестрелки, дедукция… Поттер больше верил в кропотливую работу сыщиков, которая совершенно незаметна непосвященным.

Список владельцев домов, находящихся в Лютном переулке, оказался внушительным. Подумав, Гарри выписал на отдельный пергамент тех, кто так или иначе был замечен в связях с криминальным миром. Конечно, Лютный нередко посещали не самые законопослушные граждане, но большинство домовладельцев, все-таки, составляли обычные обыватели.

Имен в списке уменьшилось втрое, но все равно он получился довольно большим. Плюс ко всему, один из домов, стоявших рядом с тайником, хозяин превратил в гостиницу – в отличие от борделя Малфоя, самую обычную. А значит, требовалось подробно изучить еще и список жильцов этой гостиницы. Особенно тех, кто съехал сразу после ограбления музея.

- Молодец, - одобрил Лойд, выслушав Гарри. – Хорошо голова работает, правильно. Займись гостиницей, а я отправлю пару авроров проверять, у кого из домовладельцев есть выходы к магглам – антикварам, оценщикам или коллекционерам. Ну и на криминал тоже, естественно.

Гарри в совпадения не верил. Его опыт работы в следственной группе аврората – пусть и не очень большой – доказывал, что чаще всего совпадения или тщательно организовывают преступники, чтобы отвести от себя подозрения, или это ошибки и проколы самих преступников.

Поэтому, увидев в гостевой книге запись “Драко Малфой. 3 сентября – 7 сентября”, он почти не удивился. Закрыл книгу, облокотился на стол и задумался.

Третьего сентября некто, выдававший себя за Драко, поменял в банке триста галлеонов. Шестого сентября Берти Кид с неизвестным магом, выдававшим себя за Люциуса Малфоя, ограбил музей. Десятого сентября Кида задержали, но ножей в тайнике уже не было. Седьмого сентября Драко Малфой – или кто-то под его именем – съехал из гостиницы, расположенной в двух шагах от тайника. И седьмого же сентября Гарри встретил Малфоя в “Дырявом котле”. По словам Драко, он вынужден был покинуть предыдущее жилье из-за того, что у него закончились деньги.

- Скажите, - Гарри поднял взгляд на хозяина гостиницы. – Драко Малфой, который жил у вас четыре дня, расплачивался сразу за все время проживания, ежедневно или в конце срока?

Домовладелец ответил немедленно:
- Заплатил в первый же день сразу за все.
- А потом? Вы попросили его съехать, потому что у Малфоя не осталось денег?

Хозяин возмущенно взглянул на аврора.

- Это не в наших правилах, мистер Поттер. К тому же, я никогда бы не осмелился выгнать сына… ну, вы сами понимаете. Мистер Малфой слишком хорошо известен, чтобы вот так, из-за ерунды, портить с ним отношения.

Гарри озадаченно посмотрел на собеседника.

Действительно, ему самому не пришло в голову, что в Лютном переулке Малфоев знает каждая собака. Выпроводить из гостиницы сына Люциуса означало вступить в конфликт с отцом. И если сам Драко сообщил, что ушел из дома навсегда, то Люциус мог иметь на этот счет свое мнение. Погуляет блудный сын на свободе, помается без крыши над головой и толстого кошелька в кармане – и благополучно вернется в имение, присмиревший и послушный. Если Драко действительно снимал здесь комнату и не сказал хозяину, что рассорился с отцом, значит, и сам ни в чем не уверен. Съехал из гордости – платить ему больше было нечем, рано или поздно правда вылезла бы наружу. А Малфой не из тех, кому нравятся скандалы подобного рода. Вот только зачем он сказал Гарри, что его выставили?

Червячок сомнения грыз Поттера весь остаток дня. Ломая голову над причинами, заставившими Драко солгать, он раз за разом приходил к одному и тому же выводу и не понимал – льстит он ему или должен вызывать подозрения. Малфой не сомневался, что Гарри, узнав о безвыходном положении Драко, не выгонит его на улицу. Малфой хотел остаться с Гарри или Малфою нужно было остаться в доме?

Поттер очень надеялся, что Драко хотел остаться с ним. Для подобных надежд у него не имелось никаких оснований, ничего, кроме глупого желания, чтобы так оно и было на самом деле. Поскольку он решительно не понимал, зачем Малфою хотеть жить в старом доме, когда-то принадлежавшем его двоюродной бабке, да еще под угрозой огласки.

И был еще один вопрос, смутно не дававший Гарри покоя вот уже два дня.

Отыскать лавку мистера Ланкастера оказалось нетрудно. Солидная тяжелая дверь, строгая витрина с моделями самых известных артефактов. Колокольчик над дверью звякнул, сообщая о приходе посетителя, и сквиб немедленно появился из двери за прилавком.

- Здравствуйте, желаете что-нибудь… Ах, это вы, мистер Поттер.
- Добрый вечер, - Гарри огляделся. – Мистер Ланкастер, у меня появился к вам один вопрос, но я решил, что не стоит вызывать вас в аврорат.
- Конечно-конечно, - сквиб с готовностью подошел ближе. – Я всегда с радостью. Присаживайтесь, будьте добры.

Они сели в кресла, Гарри покусал губы, пытаясь точнее сформулировать фразы.

- Мистер Ланкастер, вы говорили, что собираете судебные отчеты и интересные статьи из “Ежедневного пророка”. Люциуса Малфоя задержали в конце июня, об этом писали в газетах. Вы не удивились, когда в конце июля он пришел к вам заказывать ножи?

Мастер недоуменно посмотрел на Гарри и вдруг схватился руками за голову.

- Ах, я, старый осел! Да я ведь даже об этом не подумал! Ну конечно же!
- Мистер Ланкастер, - Гарри наклонился вперед и заглянул в его расстроенное лицо. – Попробуйте вспомнить еще раз – вы точно не заметили ничего необычного в поведении заказчика? Я понимаю, вы не знаете Люциуса Малфоя лично, но, может быть, обратили внимание на что-то особенное? Какие-то вещи, поразившие вас или удивившие?

Сквиб даже зажмурился, стараясь вспомнить подробности. Сжал пальцами виски, помотал головой.

- Нет, мистер Поттер, ничего. Он вел себя очень спокойно, очень уверенно.

Направляясь домой, Гарри размышлял о разговоре с Ланкастером. Преступник не мог знать о том, что мастер увлекается коллекционированием статей из “Ежедневного пророка”. Конечно, рисковал – но в расчете на то, что об аресте Люциуса уже забыли. Не зря подождал, пока с момента задержания минул месяц. Если бы Ланкастер заподозрил, что заказчик пришел к нему под оборотным зельем, то мог о подозрительном человеке сообщить в аврорат.

- А вот это вряд ли, - вслух сказал Гарри. – Ему хорошо заплатили, да и слухи бы быстро поползли, что мастер сдал клиента. То ли он украл, то ли у него украли – а на безупречной репутации в любом случае жирное пятно.

Проходившие мимо молоденькие ведьмочки оглянулись на аврора и захихикали. Смутившись, Гарри ускорил шаг. Привычку проговаривать сомнительные моменты он тоже перенял от Робардса. Это помогало думать, но временами приносило некоторые неудобства.

- Значит, преступник знал, что Малфой все еще в тюрьме, - бормотал себе под нос Гарри. - Из Торнбери Люциуса под охраной препроводили прямо в Малфой-мэнор, ни одна газета о домашнем аресте не писала, только о суде, который был уже позже. Впрочем, домашний арест - все равно заключение, просто более мягкое. Малфой из своего имения носа высунуть не мог, разве что поменявшись внешностью с сыном или с женой. Но преступник совершенно определенно знал: двадцать седьмого июля Люциус по-прежнему будет сидеть в тюрьме, в Торнбери. Нет, это точно кто-то из очень близких, из своих. Из тех, кому Малфои полностью доверяют.

На этот раз Драко обнаружился в подвале, где рассматривал пустые винные стеллажи.

- Отец говорил, у Блэков была отличная коллекция вин, - он повернулся к Гарри, отвечая на незаданный вопрос. – А ничего нет. Я нашел три бутылки, но они пустые.

Он пихнул носком ботинка пузатые бутыли темного стекла, валявшиеся у его ног.

- Зачем тебе вино? – Гарри поднял одну, разглядывая пыльную золотистую этикетку.

Драко неопределенно пожал плечами.

- Хотелось устроить романтический ужин с вином и при свечах. Представь, столетняя выпивка, таинственные тени по углам…
- Отвыкай от дурных привычек, - Гарри ухмыльнулся. – Я с работы, устал, как ломовая лошадь, и мне не до романтики. Если хочешь выпить – сходи в лавку и купи пару бутылок чего-нибудь.
- Какой ты приземленный, Поттер, - Драко вздохнул. – Ты даже не представляешь, насколько отличается эльфийское столетнее вино от того, что продают в ближайшей лавке.

Гарри притянул его к себе, уткнулся носом в мягкие волосы.

- Мне с тобой любая кислятина кажется нектаром.
- Какой банальный комплимент, Поттер, - Малфой насмешливо фыркнул, но порозовел от удовольствия. – Надо было наоборот – без меня даже эльфийский нектар превращается в кислятину.
- Я эльфийский нектар не пробовал, - Гарри чуть отодвинулся, коснулся губами кончика носа Драко. – Хочешь, пойдем куда-нибудь поужинаем? Здесь есть неплохие ресторанчики.

Малфой покачал головой.

- Мы и так с тобой уже несколько раз засветились в городе. В кафе дважды завтракали, за продуктами ходили. Я не горю желанием попасться на глаза знакомым, да и тебе ни к чему.

Он был прав, но эта тоскливая правота испортила Гарри настроение, и весь ужин – обычный ужин в кухне, безо всякого вина, с бутербродами и чаем – Поттер просидел, мрачно думая о бесперспективности их с Драко отношений.

После ужина они забрались в постель, и на какое-то время Гарри забыл об ограблении, следствии, допросах свидетелей и бандитах, выдававших себя за Малфоев.

Драко обладал удивительным свойством – рядом с ним думалось только о нем. Он умудрялся одновременно злить, смешить, заставлять себя хотеть и обижаться на него же. Он отталкивал, дразнил, соблазнял, ластился к Гарри, так что перевести дыхание и вспомнить, на каком он свете, Поттеру удалось только после того, как часы в гостиной отбили полночь.

Засыпая, он подумал, что хотел узнать у Драко одну вещь, но веки были тяжелы, язык отказывался повиноваться, и Гарри лениво решил все выяснить завтра.


Семь часов спустя


Гарри ни за что бы не встал утром, если бы не Драко.

- На работу проспишь, Поттер, - голос у Малфоя был недовольным, веки красными, а волосы мокрыми. – Уже половина восьмого.

Времени оставалось только на то, чтобы умыться, одеться, чмокнуть Драко в щеку и захватить из кухни оставшийся с вечера бутерброд в надежде позавтракать на рабочем месте. Уже прыгая в камин, Гарри подумал, что в это время суток Малфой обычно спит как убитый, а не возвращается из душа, но об этом тоже некогда было размышлять.

Поттер только-только налил в кружку чай и удобно устроился за столом, намереваясь поработать со вчерашними документами, когда в их небольшую комнату быстрым шагом вошел Робардс. Оглядел троих авроров, коротко бросил:
- На выход, все.

Тим и Рон переглянулись, а Гарри с сожалением посмотрел на так и не съеденный бутерброд. Он очень не любил уходить на задания голодным.

Место было пустынное и голое. Чахлые кривые деревца, заплывшие желтой ряской болотины, топкая грязь под ногами. На мили вокруг никакого жилья, только какая-то полуразвалившаяся хибара поблизости – с прогнившей крышей и осклизлыми бревнами стен.

- Занятное место, - сквозь зубы сказал Лойд. – Как только обнаружили?
- Столб огня был таким высоким, что его заметили за восемь миль отсюда, в Торнхилле, - Робардс огляделся. – Пока сообщили в местное отделение аврората, пока те добрались сюда, ориентируясь на приблизительные координаты – прошло почти четыре часа, здесь уже никого не было. Только вот это.

Он кивнул на лопнувший каменный котел, лежавший на боку. Днище было так закопчено, словно котел веками стоял на огне. Единственное, что можно было различить на черных боках – витиеватый вензель из двух букв – М и Б.

- Котел миссис Бэнс, - пробормотал Тимоти. – Вот его куда утащили. Ничего себе.
- Осмотрите здесь все, - велел Робардс. – Каждую тряпку, каждую бумажку, каждый осколок – все подобрать.
- Думаешь, темный ритуал? – Лойд подошел к нему.
- Уверен, - сквозь зубы ответил тот. – Из тех, за какие получают Азкабан пожизненно. Некромантия, Вильям.

Ползая в грязи, Гарри чувствовал, как все внутри вымораживается от страшных подозрений. Ночь полнолуния, каменный котел, столб огня – это слишком напоминало события шестилетней давности. Шрам не болел, но кто знает – а должен ли он болеть после того, как Волдеморт лично убил в Гарри часть своей души? Связь распалась, маячок погас.

Под пальцы попало что-то маленькое и скользкое. Гарри пошарил в грязи, нащупывая находку. Вытащил, поднес к глазам, пытаясь рассмотреть.
Это была серебряная пуговица – грязная, вырванная с мясом из ткани. Витой ободок по краям – змея, глотающая собственный хвост. Два переплетающихся квадрата в середине – угловатый знак бесконечности. Такие пуговицы Гарри расстегивал каждый вечер. На мантии Драко.

Будь дорога до дома накануне чуть длиннее, Поттер додумал бы свою мысль, которая подсознательно не давала ему покоя все эти дни. Кому нужно алиби Люциуса Малфоя, кроме самого Люциуса Малфоя? Кто кровно заинтересован в том, чтобы отвести от него подозрения? Кто обладал всеми возможностями получить волос, взять знаменитую трость, воспользоваться богатым опытом темного мага по отпиранию любых зачарованных дверей? У кого - в отличие от Люциуса - была возможность свободного передвижения по Лондону? Кто, в конце концов, четыре года назад влез в безнадежную авантюру, лишь бы спасти родных от немилости Волдеморта?

Сжав находку в кулаке, Гарри поднялся. Его душило бешенство. На что он рассчитывал? На то, что Малфой хоть в чем-то изменился за эти два года? Можно представить, как смеялся Драко в глубине души над своим недогадливым любовником. Действительно, самое лучшее место, чтобы прятаться самому и прятать украденные вещи – дом Гарри. Разве аврору придет в голову, что пригретый из жалости слизеринец – все та же змея, всего лишь сменившая старую шкуру на новую? А как легко он прыгнул к Гарри в постель – и даже для вида не ломался.

- Сэр, мне надо в Лондон, срочно.
- В чем дело, Поттер? – Лойд хмуро посмотрел на него. – Вы что-то обнаружили?
- Нет, - ложь далась легко, словно Гарри каждый день врал начальству в глаза. – Я сегодня проспал на работу и, уходя, кажется, забыл закрыть дверь.
- Ладно, идите. Постарайтесь вернуться как можно быстрее, - недовольно сказал Лойд и повернулся к Робардсу. – Боюсь, ничего мы здесь не найдем. У преступников было достаточно времени, чтобы ликвидировать улики.

Робардс коротко кивнул.


Двадцать минут спустя


Малфоя в доме на площади Гриммо не было, но Поттер аппарировал сюда только для очистки совести. Он не сомневался, что Драко исчез немедленно, как только Гарри вышел из дома. Впрочем, Малфой и ночь провел в другом месте – вернулся перед рассветом, вымылся, разбудил любовника. Гарри был уверен: вечером Драко подлил ему зелье в сок, которым они утоляли жажду после секса. Иначе Гарри не провалился бы в беспробудный сон до утра. Иначе он бы заметил, что Малфой ушел среди ночи.

Бордель встретил Гарри закрытыми дверями, но аврор не считал нужным церемониться. Алохоморра выбила замок, и Поттер шагнул в темный холл. Как он и предполагал – никого. Ни ведьмы за стойкой, ни девочек в пустом баре, где на полках не осталось ни бутылок, ни бокалов. Брошенные на столиках газеты и журналы, оплывшие огарки свечей.

Гарри пробежал по коридору, распахнул дверь в кабинет, где несколько месяцев назад вместе с Тимоти разговаривал с Люциусом, подошел к неприметной двери у дальней стены. В прошлый раз ее загораживал гобелен, но сейчас он висел на паре гвоздей, и волшебный рисунок шел некрасивыми волнами, словно единороги и кентавры пытались выбраться из-под складок.

Драко был там. Копался в ящиках стола, что-то вытаскивал, рассовывал по карманам мантии.

- Стоять, - тихо и яростно потребовал Гарри. – Экспеллиармус!

Палочка Драко слетела со стола и метнулась в ладонь аврора. Малфой замер, потом выпрямился, глядя на Поттера. В его лице что-то дрогнуло, но это был не страх, скорее, неуловимая горечь и какая-то скрытая тоска.

- Догадался, - негромко сказал он. – Все-таки догадался.

Держа Малфоя под прицелом, Гарри подошел вплотную, оглядел его одежду. У самого ворота мантии не хватало пуговицы. Той самой. Гарри вытащил ее из кармана – всю в подсохшей грязи, бросил на стол.

- Так нервничал, что воздуха от нетерпения не хватало?

Драко посмотрел на пуговицу, криво усмехнулся.

- Надо же, не заметил. Повезло тебе, аврор. Очень повезло.
- Раз в жизни ты способен сказать правду? – Гарри с силой рванул к себе Малфоя за отворот мантии. – Раз в жизни – не лгать, не изворачиваться, просто сказать правду?

Малфой аккуратно отцепил чужие пальцы от одежды, подчеркнуто старательно расправил складки, холодно взглянул на любовника. На бывшего любовника.

- Что ты хочешь услышать, Поттер? Правда бывает разная. По твоей – аврорской – правде ты сейчас должен задержать меня за некромантию и использование темной магии. А по моей правде я отдал долги. Сделал то, что не имел права не сделать. Какую правду выберешь, Поттер?
- Я хочу знать, что это было, Малфой.

Очень трудно оказалось сдержаться и не ударить по этому замкнутому невозмутимому лицу, не разбить его в кровь – за обман, за подлое использование чужих чувств, за игру на чужой жалости и порядочности. За любовь, которой Гарри поманили, как манят осла привязанной перед носом морковкой. За разрушенные надежды. Сейчас он уже не помнил, что и сам вначале собирался использовать Драко в своих целях. И уж тем более не помнил о своем намерении “совмещать” семейную жизнь и тайные встречи с Малфоем. Поруганные чувства Гарри взывали об отмщении.

- Это очень долгая история, Поттер, - ледяная улыбка, невозмутимые глаза.
- Ничего, у меня достаточно времени, - Гарри толкнул к Малфою стул. – И учти: от того, что ты сейчас расскажешь, зависит мое решение - отпустить тебя под домашний арест в Малфой-мэнор или отправить в Торнбери.
- Вот видишь, - Драко еле заметно пожал плечами. – Ты уже заранее считаешь меня виновным. Какой смысл рассказывать тебе правду, которой ты так добиваешься? Если от этого всего лишь зависит место досудебного заключения?

Он все-таки сел на стул, закинул ногу на ногу, нахмурился.

- Два года после Битвы мы шагу не могли сделать, чтобы не обратить на себя повышенного внимания аврората. Да ты сам это знаешь. Время шло, а выхода все не было. И тогда отец придумал гениальный план. Да, Поттер, я настаиваю – гениальный. От нас ждали преступления, значит, надо его совершить. Но такое, которое убедило бы авроров в том, что наша цель – нажива и не более того. Преступление должно было оказаться для всех очевидным, но практически недоказуемым.
- Бордель, - мрачно сказал Гарри. – Вы решили открыть бордель.
- Да, - Драко кивнул. – Когда сутенер получает деньги за девочку на улице, все просто и ясно. Но когда девочки идут в качестве бесплатного приложения к снятому номеру – что тут можно доказать? Человек снял комнату, познакомился, пригласил гостью приятно провести с ним часок-другой. Нас очень выручила поправка к закону, отменяющая допросы с веритасерумом, – отец не зря так старательно пробивал ее, пока у власти был Фадж.
- Уже тогда собирался нарушать закон? – Гарри повертел в руках палочку. – Предусмотрительный он у тебя.
- Предусмотрительный, - Драко усмехнулся. – Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Он не смог предвидеть, что ты устроишь эту штуку с мечеными галлеонами. Конечно, большой срок отцу не грозил, но лишние полгода в тюрьме тоже, знаешь, не лучшее времяпрепровождение. И потом нам пришлось бы выдумывать что-то еще. К счастью, Патрисия быстро сообразила, что нужно сказать. В конце концов, двухмесячный арест оказался нам даже на руку. Он давал отцу непробиваемое алиби и выводил его из-под подозрения. Нам не так уж много требовалось для обряда, но существовали две вещи, добыть которые было очень сложно.
- Ритуальные ножи?
- Да нет, - Драко опять усмехнулся. – Конечно, обокрасть музей не так легко, но присваивать себе эти артефакты мы не собирались. Хотели провести обряд и подкинуть их назад. Или послать совой профессору Годвину. В наш план опять вмешалась случайность – профессору зачем-то понадобился один из ножей, и подделки обнаружили раньше, чем мы рассчитывали.
- А кто их заказывал? – Гарри вспомнил Ланкастера. – Кто воспользовался оборотным зельем?
- Я, - Драко с вызовом посмотрел на Поттера. – Мы просто не могли позволить себе посвящать в тайну кого-то еще. Чтобы предупредить твои дальнейшие вопросы, могу добавить, что охранные заклинания в Музее магии взламывал тоже я. И я же забрал ножи из тайника. Уменьшил и носил с собой, потом перепрятал в подвале твоего дома. Там же, где прятал котел. Ты все равно туда никогда не заглядывал.
- А зачем вам понадобился этот воришка? Как его… Берти Кид?
- Лишняя возможность увести аврорат в сторону, - Драко хмыкнул. – Он ведь вам подсказал, что ножи выкрадены для частной маггловской коллекции. И вы с радостью уцепились за эту версию. А если учесть, что у магглов музеи обкрадывают с завидной регулярностью именно для этих целей, то, пока вы занимались ложным следом, мы получали неплохой выигрыш во времени.
- Хорошо, оставим ножи, - Гарри нетерпеливо махнул рукой. – Что за две вещи, которые было сложно добыть?

Малфой вдруг покраснел. Поттер так и не мог до сих пор понять – он действительно смущается, или порозовевшие щеки такой же обман, как и все остальное.

- Если бы ты хоть немного интересовался чем-нибудь, кроме маггловских детективов, то знал бы, что в библиотеке Блэков хранится рукописная копия “Темных ритуалов” Уммара аль-Уммара, - тихо сказал Малфой. – Мы не должны были повторить ошибку Петтигрю. Мы собирались вернуть нормального полноценного человека, а не сумасшедшее чудовище. Мы не хотели получить уже на первом этапе неуправляемого ублюдка – нам нужен был обычный человеческий младенец, созданный магией, плотью и кровью.
- Не хотели, значит, - тяжело повторил Гарри. – Второе что?
- Твоя память, - еще тише сказал Драко. – Аль-Уммар придумал два обряда возрождения. Но он писал не книгу – вел дневник. Об одном ритуале он написал, что тот в корне ошибочен. О втором – что это правильный путь. Какой ритуал из двух использовал Петтигрю, знали только трое – он сам, Лорд и ты, единственный свидетель.
- Ясно, - теперь Гарри действительно стало все ясно. – В мой дом вам хода не было, а тут Рон подсказал тебе идею, или вы и раньше придумали нечто подобное. Осталось наткнуться на меня в пабе или в “Дырявом котле”, разыграть беспомощность, полный разрыв с семьей и задержаться здесь на несколько дней, чтобы украсть книгу и покопаться в моих мозгах. Я не знал, что ты легилимент, Малфой.
- Легилименция – очень сложная наука, - спокойно возразил Драко. – Поверхностная доступна любому недоучке, хотя бы и тебе. А на глубокую – с умением отбрасывать лишние образы и ассоциации – способны единицы. В твоих мозгах копался отец, а не я. Я только подлил в вино зелье, чтобы ты перестал отличать явь от сна, и впустил отца в дом. И книгу я не крал. Ее нельзя вынести из дома, ее даже на полке найти нельзя. Мне пришлось спрашивать Вальбургу, как отыскать зачарованный манускрипт. А потом я просто сидел и учил нужный ритуал наизусть, переписывать было опасно, там очень сложная магия, у меня не было времени с ней разбираться – мы торопились успеть к этому полнолунию.
- Где вы его прячете? - палочка Гарри уткнулась в лоб Малфою; сейчас он был недалек от того, чтобы произнести самые страшные, непростительные заклятия. – Где вы прячете Волдеморта? Ждете, пока он наберется сил для новой войны?
- Кого? – Драко недоуменно моргнул, отмахнулся от волшебной палочки и вдруг засмеялся – легко и от души. – Волдеморта? Великий Мерлин, да ты сошел с ума, Поттер! Зачем нам возвращать Волдеморта, который собирался нас уничтожить? Отец и в первый-то раз постарался помешать его возвращению. Кто же знал, что Уизли в голову не придет проверить, какие книги их дочь берет с собой в Хогвартс.

Это было так неожиданно, что Гарри растерялся. Малфой смотрел на него с жалостью, как на маленького ребенка, которому дали все кусочки головоломки, а он, несообразительный дурачок, никак не может составить из них единое целое.

- Сядь, - мягко предложил Драко. – Сядь и не делай поспешных выводов. Дай мне закончить, раз уж я решил тебе все рассказать. Только налей воды – в горле пересохло.

Гарри призвал со стола бокал, наполнил его водой и протянул Малфою. Тот сделал несколько глотков, повертел бокал в пальцах.

- У моего отца был один-единственный друг, Поттер. Верный, надежный, умный. То, что профессор Снейп работал на вас, на орден Феникса, ничего не меняло и никогда не изменит. Профессор… Он не надеялся выжить, Гарри. Он хотел жить, он любил жизнь, но понимал, как мало у него шансов. Не свои, так чужие, не авроры в пылу битвы, так Лорд под тем или иным предлогом. Хоркруксы – это темная, запретная магия, потому что ради создания хоркрукса надо убить человека. Когда профессор Дамблдор… Я ничего этого не знал, клянусь тебе. Я и до сих пор не знаю, что надо сделать, кроме убийства. Дамблдор пытался спасти профессора – он посвятил его в тайну. Медальон-хоркрукс, сделанный профессором Снейпом после убийства директора, хранился у отца. Та лилия, на похоронах – у нее был один заговоренный лепесток, который притянул к себе пепел. Нам было нужно не так уж много – чуть-чуть, для основы. Пепел, Поттер, как и волосы, полностью сохраняет личность человека. Кровь единорога… Тоже достали. Не переживай, никакого браконьерства, все законно. Ну а первый этап возрождения подробно описан в книге, я его и через пятьдесят лет без запинки тебе продиктую.

Драко вздохнул.

- А если бы вы все погибли тогда, в день Битвы? – осторожно спросил Гарри. – Если бы некому оказалось воскрешать?
- История не имеет сослагательного наклонения, Поттер, - сухо ответил Малфой. – Мы выжили, погиб профессор Снейп. Позавчера днем мы переместили душу из хоркрукса в тело гомункулуса. Отец, мама, я. А этой ночью, в полнолуние, провели правильный ритуал и вернули профессору его тело.
- Кость отца, взятая без разрешения, - Гарри хмуро усмехнулся. – Плоть слуги, кровь врага… Ну, с костями понятно, а где вы добыли остальное?
- Это неверный путь, - твердо сказал Драко. – Этот путь ведет в тупик. Аль-Уммар уничтожил созданное им чудовище. Он хотел вернуть любимого брата, а не кровожадного монстра. Кость матери – Эйлин Принс очень любила своего сына, как любит своего ребенка каждая мать. Плоть друга – поверь, Поттер, это не самое приятное зрелище - видеть, как твой отец отсекает собственный палец ритуальным ножом. Наверное, я именно тогда потерял самообладание. И кровь ученика.

Малфой обнажил запястье. Вдоль голубоватой вены виднелась тонкая розовая полоса.

- Я хочу его видеть, - Гарри решительно встал. – Я хочу быть уверен, что ты не врешь. Я хочу… В конце концов, я должен хотя бы сказать ему “спасибо” за все, что он для меня сделал.
- Нет, Поттер, - Драко покачал головой и тоже поднялся. – Тебе придется поверить мне на слово. Их нет в Британии. Какими бы целями мы ни руководствовались, средством была некромантия. Я не знаю, куда они бежали. В Новую Англию, в Новую Шотландию или на острова Тихого океана. Если отец сможет, он со мной свяжется. Но хозяин Малфой-мэнора теперь я. Если ты изменил свое решение и не намерен больше сажать меня в тюрьму, я хотел бы получить назад свою палочку и вернуться домой.

Он стоял перед Гарри – очень спокойный, взрослый, ничуть не похожий на того Драко, который появился в доме на площади Гриммо несколько дней назад. Прекрасно понимающий, что сделал и чем рисковал. Ни о чем не жалеющий. Ко всему готовый.

- Хорошо, - хрипло сказал Гарри и откашлялся. – Хорошо. Но я хочу знать ответ еще на один вопрос.

Драко приподнял бровь и сунул руки в карманы.

- Я тебе уже все рассказал. Все, что ты хотел услышать.
- Не все.

Гарри сделал шаг вперед; и еще шаг, и еще – пока расстояние между ним и Малфоем не сократилось настолько, что можно было увидеть, как сужаются и расширяются отверстия зрачков в серых глазах.

- Не все, Малфой. Ты нашел книгу, ты опоил меня зельем, чтобы твой отец мог безнаказанно залезть в мою память, ты выучил ритуал. Но после этого ты остался со мной еще на одну ночь. Зачем? Чтобы отвести подозрения? Ты мог наврать мне все что угодно и уйти. А ты остался. Почему?

Малфой молчал. Потом улыбнулся еле заметно, краешком губ.

И ничего не ответил.


Три месяца спустя


- Гарри, к тебе тут… посетитель.

Томсон откровенно поморщился. Гарри с удивлением посмотрел на напарника, убрал пергаменты с делом об ограблении ювелирной лавки в стол и кивнул Тиму.

- Ну позови. А кто там?

Ответить Томсон не успел. Его бесцеремонно отодвинули с дороги, и Гарри увидел Драко, шагнувшего через порог.

Малфой уселся на стул, коротко взглянул на Гарри.

- Мне хотелось бы поговорить без свидетелей.
- У тебя что-то случилось? – Гарри старался казаться безразличным, но у него это плохо получалось. – Малфой-мэнор пытались ограбить? Пропали любимые перчатки? В пабе вытащили кошелек?
- Нет, - на ехидство Драко отреагировал с олимпийским спокойствием. – Это личное.
- По личным делам я в служебное время не принимаю, - буркнул Гарри, вставая из-за стола. – Пошли. Тим, если меня начнут искать, я буду в “Глории”, скоро вернусь.

Последний раз они с Драко поругались неделю назад. Тихо-мирно валялись на огромной постели в Малфой-мэноре, ленивые и расслабленные после секса. Но черт дернул Гарри за язык, и он остроумно – как ему казалось – припомнил историю с проклятием Драко в Хогвартс-экспрессе. В течение десяти минут после опрометчивой шутки Поттер выслушивал всевозможные гадости, которые томным голосом выдавал Малфой, не изменив позы и не открывая глаз. Досталось всем – самому Гарри, Рону, Гермионе, Невиллу, Финнигану… В общем, Драко не забыл никого из гриффиндорцев. Когда он добрался до Джинни, до предела взбешенный Поттер выбрался из постели, сгреб в охапку одежду и как был – голышом – ринулся в камин под издевательское хихиканье любовника.

Соскучился Гарри уже через пару дней, но мужественно держался и не отправлял сов в Малфой-мэнор, твердо решив, что на этот раз заставит Драко первым просить прощения. Так что теперь, широко шагая по коридору к лифту, Поттер злорадно предвкушал, как Малфой будет краснеть и мяться, приглашая любовника вернуться.

В кафе они заняли столик на двоих – Драко по привычке выбрал самый дальний, в углу. Когда официантка поставила перед ними две чашки с горячим шоколадом и отошла, Малфой вытащил из кармана мантии небольшой конверт.

- Посмотри и верни, пожалуйста.

Наверное, колдографию делал совсем неопытный любитель – изображение по краям было размыто, ни одну вывеску на магазинчиках и кафетериях прочесть оказалось невозможно. Профессор Снейп стоял у нарядно украшенной витрины, внимательно разглядывая выставленные на продажу котлы. Рядом с ним снисходительно улыбался кому-то Люциус, подкидывая на ладони пряничного рождественского ангела. Из-за отсутствия мизинца ладонь казалась неестественно узкой и длинной.

- Ты мне это принес…

Гарри посмотрел на Драко и с удовольствием увидел, как тот покраснел. Резким движением вытащив из пальцев аврора колдографию, Малфой убрал ее назад в конверт.

- Чтобы ты не считал меня лжецом, - сердито ответил он и встал, так и не притронувшись к шоколаду. – Я же знаю, ты до сих пор уверен, что я тебе наврал – если не все, то половину.
- Это где-то в Европе? – Гарри посмотрел на Драко снизу вверх. – Каменная мостовая, кирпичные домики, Рождество… Я могу зайти в Малфой-мэнор сегодня вечером?
- В Европе, - Малфой настороженно покосился на аврора. – Зачем?
- Ну, - Гарри пошевелил пальцами. – Ты мне расскажешь, как они там.
- Они там в порядке, - Драко ухмыльнулся. – Но если ты хочешь подробностей, то всю рождественскую неделю я совершенно свободен.

Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений

просмотреть/оставить комментарии [16]
<< Глава 2 К оглавлению 
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [198] (Гарри Поттер)


2021.01.18 17:55:03
Наперегонки [5] (Гарри Поттер)


2021.01.18 13:15:09
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.16 18:04:53
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.15 19:53:24
Вы весь дрожите, Поттер [0] (Гарри Поттер)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.