Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Снейп опять напился зелья, после которого ему мерещится Розовый слоник. Профессору, естественно, приказали приготовить и немедленно принять контр-зелье. И вот МакГонагалл приходит в подземелье Снейпа, проверить, принял ли. И видит: по всему кабинету - разбитые колбы и склянки, Снейп рассказывает сказку воображаемому питомцу.
МакГонагалл:
- Северус, вас же просили!
Снейп, умиленно:
- Минерва, я уже сто раз приготовил контр-зелье... Но если бы вы видели его глаза, когда он просится на ручки - вы бы тоже все побросали!

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12711 авторов
- 26898 фиков
- 8628 анекдотов
- 17693 перлов
- 680 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Зона доступа

   Глава 2
Двенадцать часов спустя


Плечо болело невыносимо. Зелье, оказавшееся в чашке, пущенной меткой рукой ведьмы, мгновенно разъело сначала мантию, затем кожу и ткани.

- Скажите спасибо, аврор, что она не попала вам в лицо, - заявил Гарри целитель в госпитале, промывая от яда жуткого вида рану. – Ничего, до свадьбы заживет, но отсутствие шрама не гарантирую. Впрочем, если вы считаете, что шрамы мужчину не украшают, то сможете воспользоваться нашей программой косметической магии. Служебная страховка вам это вполне позволяет.

О приятном вечере в пабе с Роном пришлось забыть, как и о кинематографе. Представив расстроенное лицо Молли Уизли, ее ахи, охи и вздохи по поводу опасной работы авроров, Гарри решительно отказался от предложения друга провести уик-энд в Норе и отправился на площадь Гриммо. Аппарировать с раненым плечом не хотелось, да и прогулка по шумным и многолюдным вечерним улицам отвлекала от боли.

Дом встретил странной тишиной, и в первый момент Гарри даже показалось, что он каким-то невозможным образом ошибся дверью.

Нет, это был его дом, его гостиная: знакомый диван, кресла перед камином, затоптанный ковер на полу. Чего-то не хватало. Чего-то хорошо знакомого, привычного, как мерный стук капель из протекающего на кухне крана.

Гарри прислушался. Определенно, из дома что-то исчезло.

Морщась от боли в изуродованном плече, Поттер сел в кресло и огляделся. О Малфое он не вспоминал весь день, было не до того – сначала рейд, потом госпиталь. Сейчас Гарри с сомнением думал, а не посчитал ли Драко предложение пожить на Гриммо какое-то время за разрешение переделать чужой дом по своему вкусу? И хотя на первый взгляд все осталось на своих местах, Поттер каким-то шестым чувством ощущал, что Малфой успел тут похозяйничать.

Драко спал наверху, по уши завернувшись в одеяло и уткнувшись носом в подушку. Похоже, он окончательно присвоил себе кровать, оставив хозяину место на полу, на матрасе. Какое-то время Гарри размышлял, будить ему жильца или нет, а потом все же осторожно дернул Малфоя за волосы.
Результат оказался неожиданным. Драко подпрыгнул, его рука выскользнула из-под подушки, и прямо в раненое плечо Поттера ткнулся кончик волшебной палочки.

- Ты чего?! – Гарри схватился за полыхнувшее болью место ожога.
- А ты чего? – Малфой мотнул головой и опустил палочку. – Напугал.

Он был встрепанный, растерянный и какой-то на удивление домашний. Розовый со сна, с прилипшими к вспотевшему лбу светлыми прядками и красной полосой от подушки на щеке. Гарри вдруг захотелось провести большим пальцем по этой полоске, разгладить ее, стереть, как стирают из памяти дурной сон. Вместо этого он сунул руку в карман и спросил, постаравшись придать лицу безразличное выражение:
- Чем занимался?
- Чистил авгиевы конюшни, - хмуро ответил Драко. – Докси и мышей уничтожал. Знаешь, Поттер, это просто свинство с твоей стороны. Если уж тебе досталось чужое имущество, так надо его хотя бы в порядке содержать. В ванную комнату на первом этаже заходить страшно.
- Почему чужое? – с вызовом поинтересовался Гарри, сообразив, что тишина в гостиной была вызвана отсутствием привычных писков и шорохов. – Мне этот дом крестный завещал.
- А какое право он имел на этот дом? – Малфой наконец вылез из-под одеяла, и оказалось, что он длинный, костлявый и нескладный. – Между прочим, его из рода выгнали, с генеалогического древа выжгли и наследства лишили. Так что по закону – если, конечно, соблюдать закон – дом Блэков принадлежит моей матери. А вовсе не тебе.
- Вот как, - Гарри сел на край кровати, прищурился. – Ну да, нечто подобное от тебя следовало ожидать. И что – будешь судиться?
- Вот еще, - Драко пренебрежительно махнул рукой. – Если бы эта развалюха была нужна моей семье, ты давно бы жил на улице.
- Угу, - неопределенно ответил Гарри. – Я так и подумал. Яблоко от яблоньки, вишенка от вишни, и Малфой всегда Малфой.
- Ты о чем? – озадаченно посмотрел на него Драко, но Поттер уже встал, одернул мантию и убрал палочку на привычное место за поясом.
- Ни о чем, Малфой. Собственно, я зашел посмотреть, как ты тут. Ладно, живи, пока не найдешь чего-нибудь пристойнее этой развалюхи. Если вдруг возникнут трудности… Ну, шли сову, я постараюсь помочь.

Гарри развернулся и вышел из комнаты так быстро, как мог, почти выбежал. Его раздирали на части два чрезвычайно сильных желания. Хотелось высказать Малфою все, что он, Гарри Поттер, думает о его семействе и о Драко лично. И еще хотелось – безо всяких объяснений – взять наглеца за шкирку и выкинуть из дома.

Соблазн был так велик, что Гарри буквально скатился по лестнице, забыв про раненое плечо. Он был уже почти за порогом, когда сзади что-то загрохотало.
Гарри обернулся. Малфой сидел на лестнице, держась обеими руками за лодыжку.

- Поттер, - сказал он и сморщился от боли. – Ты чего? Я же не хотел… Я ничего такого не имел в виду.

Закрыв дверь, Гарри вернулся к лестнице и посмотрел на Малфоя снизу вверх. Драко успел только натянуть брюки, даже ботинки не надел, торопясь следом. Он массировал подвернувшуюся ногу, кривился и выглядел довольно жалко. Гарри даже удивился, куда подевалась привычная малфоевская спесь.

Он помог Драко доковылять до кровати. Малфой с облегчением упал в подушки, длинно вздохнул.

- А куда ты бабку спрятал?
- Кого? А-а-а, - Гарри потянулся почесать в затылке, но плечо вновь напомнило о себе коротким уколом боли. – В чулан убрал, под лестницей. Надоело слушать гадости.

Он с вызовом уставился на Малфоя, ожидая очередного ехидного замечания, но тот только ухмыльнулся.

- Правильно сделал. Она при жизни-то была противная, а после смерти вообще стала настоящей ведьмой, - Драко помолчал и добавил. – Она и отца всегда терпеть не могла. Ругалась на него, как пьяный гном.
- Почему? – удивился Гарри.
- Ну, - Малфой вдруг опять покраснел. – Леди Вальбурга считала мамин брак мезальянсом.
- Чего? – у Гарри от удивления потерялись все слова, и он опустился на кровать, во все глаза уставившись на Драко. – Мезальянсом? С какой стати-то?
- Мерлин, и зачем я тебе это рассказываю? – пробормотал Малфой, покрываясь совсем уж свекольным румянцем. – Дед и бабушка приехали в Британию перед войной с Гриндевальдом. Из Франции. Отец уже здесь родился. Но леди Вальбурга упорно считала его французом.
- И называла лягушатником, - машинально добавил Гарри.
- Ну да, - Драко кивнул, вид у него стал окончательно несчастный. – А Блэки – старый британский магический род. Леди Вальбурга была против того, чтобы ее племянницу выдавали замуж за… иностранца.
- У которого еще и с родословной не все чисто, - Гарри брякнул наугад, но Малфой неожиданно взбесился.
- Вранье! – выкрикнул он, садясь в кровати. – Я и по отцу чистокровный маг! И во Франции у нас полно родственников, которые могут это подтвердить!

Вспышка гнева оказалась такой сильной, что Гарри немедленно сделал соответствующий вывод: он угадал, с чистокровностью у Малфоя имеются проблемы. Кстати, это прекрасно объясняло выходки Драко в адрес Гермионы. Нет хуже сноба, чем чистокровный маг во втором-третьем поколении.
Впрочем, развивать и обсуждать свою теорию Гарри не стал. Успокаивающе похлопал Малфоя по коленке.

- Да я пошутил. И вообще, это все ерунда. Я понимаю, тебя так воспитывали, но – по сути – какая разница? Надо быть выше кастовых предрассудков, Малфой.
- Где ты столько умных слов нахватался? – пробурчал Драко, успокаиваясь. – Надо же, “кастовые предрассудки”. Между прочим, все наше общество исповедует те или иные предрассудки. Для одних важна чистая кровь, для других - цвет кожи, для третьих – сексуальная ориентация.

Наверное, он испугался, что ляпнул лишнее, поскольку запнулся, бросил на Гарри быстрый взгляд и торопливо добавил:
- Ты вот не любишь богатых. Тоже предрассудок, между прочим, – считать всех богатых жуликами.
- Наверное, потому, что мне не встречались богатые и в то же время порядочные, – фыркнул Гарри. – Впрочем, я видел сколько угодно жуликов бедных. Что касается всего остального, Малфой, то мне совершенно все равно – насколько у кого чистая кровь, до какой степени белая, черная или желтая кожа и с кем этот кто-то спит. Главное, чтобы человек был хороший.
- А вот я плохой человек, - вдруг заявил Драко. – Я не люблю грязнокровок и цветных. И очень люблю деньги. Мне нравится быть богатым, Поттер. Я люблю красивые вещи, хорошую еду и чувство уверенности, которое мне дает кошелек с галлеонами.

Его хвастовство – какое-то детское, вызывающе наивное – рассмешило Гарри. Особенно учитывая, что говорил это Малфой, лежа в чужой кровати, в чужом доме и не имея ни галлеона в кармане.

- А к неправильно ориентированным ты, значит, относишься спокойно? – Гарри ждал очередного заявления в стиле “терпеть ненавижу”, но Малфой опять коротко взглянул на него из-под взлохмаченной челки.
- Как ни странно - да, - протянул он. – Секс – это удовольствие. И если не афишировать свои связи, вести себя пристойно в обществе, то кому какое дело?
- А если маг спит с цветным или полукровкой? – Гарри с интересом посмотрел на Малфоя, но тот снова скривился.
- Фу, Поттер.

И Гарри не выдержал. Он смеялся и смеялся, не обращая внимания на то, как лицо Драко сначала вытягивается, а затем принимает обиженное выражение.

- Мерлин, да ты самый настоящий ханжа, Малфой, – наконец выдавил он, утирая слезы рукавом. – Ханжа, сноб, да еще и расист. Тебя в музей надо. Нет, в зоопарк, в серпентарий! Трахаться по-тихому, значит, можно. Но только с чистокровным. И обязательно родословную перед сексом спрашивать – вдруг врет, мерзавец.

Малфой закусил губу, встал с кровати и молча принялся одеваться. Гарри следил за его дерганными нервными движениями, испытывая неодолимое искушение задать один вопрос. Когда Драко в третий раз промахнулся мимо рукава мантии, Поттер не выдержал.

- А ты сам-то как? Судя по твоей странной толерантности, ты – как минимум – бисексуален?
- Еще одно умное слово, Поттер? – сквозь зубы и не оборачиваясь. – Никогда не думал, что школа авроров так развивает интеллект.

Гарри смотрел в его напряженную спину и никак не мог понять – где? Где, в каких закоулках души в Малфое уживаются два совершенно разных человека?

Первый – высокомерный заносчивый подросток. Своенравный, дерзкий до нахальства, обидчивый, временами наивный до идиотизма, совершенно ни к чему не приспособленный и воспринимающий заплесневелые догмы как руководство к жизни.

И второй. Взрослый. Устало повторявший: “Круцио, круцио”, - повинуясь гнусным приказам своего хозяина. Бросившийся в горящую комнату за погибающим другом. Единственный из слизеринцев, отважившийся придти на похороны своего бывшего декана.

Гарри вспомнил, как Малфой шел сквозь толпу, глухо роптавшую ему вслед. Шел, ни на кого не глядя, подняв голову, – прямо к погребальному костру, где лежало тело. Наклонился, коснулся губами лба покойного, провел рукой по его волосам. А затем вытащил из складок мантии удивительную, небывалую лилию – махрово-черную с огненной сердцевиной – и положил ее Снейпу на грудь, туда, где сердце. И так и стоял у костра, пока пламя не пожрало само себя и не угасло, оставив на месте погребения невесомый белый пепел. Один лепесток лилии – чудом уцелевший в адском жаре, выброшенный огненным вихрем – остался лежать у ног Драко. Он был весь серый от праха, и Малфой бережно положил его в замшевый мешочек. А затем аппарировал прямо от кострища, нарушая все правила хорошего тона.

- Позер, - хмуро сказала Гермиона.
- Выпендрился, - подтвердил Рон.

Гарри промолчал. Ему совсем не хотелось обсуждать поведение Драко Малфоя.


Занятый воспоминаниями, Поттер не заметил ухода Драко и очнулся, только когда внизу гулко хлопнула дверь. Но на этот раз Гарри за ним не помчался. В конце концов, он прекрасно знал, что идти Малфою все равно некуда. Захочет – вернется. Нет – одной головной болью меньше.


Пять часов спустя


Ноги гудели, и Гарри сел на ближайшую скамейку, давая себе несколько минут отдыха. Он оббегал Косой переулок и Лютный тоже. Заглянул во все пабы, работавшие “до последнего клиента”. Прочесал все окрестные подворотни и темные тупики. Малфой словно сквозь землю провалился.

Наверное, глупо было бегать, искать. Драко мог аппарировать куда угодно, но Гарри почему-то казалось, что упрямый слизеринец где-то рядом. Один раз Поттеру даже почудилось, что он видит его ковыляющую худую фигуру в конце улицы. Но это оказался какой-то припозднившийся пьянчужка.

Оставался Центральный парк - почти не освещенный, густо заросший остролистом. Малфой мог прятаться там, решившись переночевать на одной из скамеек, но для поисков требовалось хоть немного восстановить силы.

Гарри жалел, что спохватился только тогда, когда часы в гостиной хрипло пробили полночь. Детектив оказался увлекательным, и, отправившись вместе с мсье Пуаро на поиски преступника, Поттер не заметил, как наступила ночь, а Драко так и не вернулся. Ушел – без денег, голодный, в никуда…

Вылетев в сырую сентябрьскую темноту, Гарри лихорадочно попытался сообразить, где искать Малфоя. И начал с пабов в Косом переулке…

Все скамейки в Центральном парке оказались свободными. Гарри исцарапался, лазая по кустам, промочил ноги в сырой траве и зверски замерз. По дороге домой он купил бутылку огневиски, чувствуя, что спиртное сегодня пригодится – хотя бы для того, чтобы в уик-энд не травиться бодроперцовым зельем. Да и в качестве снотворного огневиски тоже подходило – взбудораженная совесть вопила дурным голосом, обещая бессонную ночь.

В гостиной Гарри с ругательством пнул подвернувшийся под ноги стул, грохнул бутылку на столик, едва не разбив, – и в ту же минуту на диване в темном углу что-то заворочалось, из-под старого пледа появились растрепанные светлые волосы, сонные глаза и острый нос. И недовольный голос спросил:
- Ты что буянишь, Поттер?
- Убью! – заорал Гарри и бросился к Малфою, забыв про огневиски.

У Драко оказались мягкие теплые губы, умелые ловкие пальцы и удивительно отзывчивое тело. Он потрясающе ахал, стонал и двигался, обхватывая Гарри длинными сильными ногами, подаваясь навстречу и вздрагивая от каждого толчка. Он был нежным, страстным, застенчивым и абсолютно открытым – все сразу, одновременно, в каждое мгновение вечности, длившейся немногим более четверти часа.

Когда Гарри, хрипло дыша и пытаясь вернуть мир в фокус, уткнулся в костлявое плечо Малфоя мокрым лбом, по спине легко прошлась теплая ладонь, стирая капельки любовного пота, и Драко прошептал куда-то в висок ошалевшего вымотанного аврора:
- Какой ты…

“Какой?” – попытался спросить Гарри, но сил осталось только на довольное сопение. Он еще собирался напомнить: ”Я полукровка”, - но Малфой тихо засмеялся и обхватил Гарри обеими руками, прижимая к себе.

Волнами накатывала истома, хотелось закрыть глаза и не шевелиться, слушая живое биение чужого сердца под щекой. Драко гладил затылок Гарри, касался лопаток, легко вздыхал и бормотал что-то невнятно-ласковое. Поттер лениво подумал, что, если все это затеял Люциус, то он, Гарри, сильно влип. Но умная мысль растворилась в подступающей дремоте. Малфой все еще шептал, убаюкивая, успокаивая, и темные мягкие волны сна уносили аврора все дальше и дальше.


Восемь часов спустя


Гарри проснулся от голода и неприятного ощущения в боку. Пружина старого дивана колко давила под ребра справа, ноги замерзли, и в ленивой утренней дремоте Поттер потянул на себя плед, пытаясь одновременно передвинуться и прикрыться. И тут же проснулся окончательно, вспомнив, что случилось ночью.

Малфой спал, отвернувшись от Гарри и вытянувшись вдоль спинки дивана. Из-под пледа торчали тощее плечо и разлохмаченные волосы. На плече отчетливо проступало розовое пятно засоса.

Гарри покраснел, сообразив, что уснул, лежа на Драко и даже банального “спасибо” любовнику не сказав. С другой стороны, Малфой в спальню не перебрался, следовательно, не обиделся. Запустив руку под плед, Поттер осторожно провел рукой по боку Драко и наткнулся на резинку трусов. Это Гарри слегка огорчило, но не настолько, чтобы отказаться от возможности удовлетворить некоторые утренние мужские желания.

Он обхватил Малфоя поперек живота, привлекая к себе, вжался пахом в обтянутые тонкой тканью мягкие ягодицы и коснулся губами шеи там, где из-под кожи слегка выпирал позвонок. Драко дернул плечом, но проснуться не пожелал. Тогда Гарри пролез пальцами под резинку и всей ладонью накрыл то теплое и чуть влажное, что все еще дремало и нежилось в мягких завитках светлых волос в паху. Накрыл, погладил, чуть сжал – и почти сразу оказался вознагражден ощутимым пинком в коленку. Пятки у Малфоя были совсем не такими мягкими, как Гарри надеялся.

И все же Поттер не отступил. Навалился сверху, жарко дыша, отыскивая среди спутанных прядей розовое со сна ухо, закинул ногу на бедро Драко, продолжая тискать и гладить, и пощипывать, и обводить пальцем теплую плоть, добиваясь ответа. А затем просто потащил мешающие трусы вниз, чтобы Малфой сам ощутил его желание – какое оно горячее, большое, нетерпеливое, совершенно готовое к новым подвигам на любовной ниве.

Проснувшийся Драко хихикал, отбивался, но вскоре и его дыхание стало тяжелым, он перевернулся на живот, выставил вверх крепкий зад и вцепился пальцами в диванный валик.

И второй раз оказался не хуже первого! Он не был торопливым и сумасшедшим – наоборот, игривым, слегка разнеженным, пожалуй, даже немного ленивым. Можно было гладить по-кошачьи прогнувшуюся гибкую спину Драко, перебирать рассыпавшиеся пряди мягких светлых волос, целовать худые лопатки, торчавшие зародышами птичьих крыльев, обводить ладонями линии тела – от острых локтей вверх, к подмышкам, затем вниз, к выступающим ребрам и дальше, к узкой талии и небольшим плотным ягодицам. А потом пускаться в обратную дорогу – оглаживая, лаская, запоминая ощущение нежной влажной кожи под пальцами.

Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений

Можно было видеть, как от каждого длинного движения Гарри – внутрь и наружу – Драко замирает, тянется следом, вздрагивает, стискивая старый велюр обивки. Как между торчащих лопаток у него выступают прозрачные капельки, и такие же на пояснице, в двух еле заметных ямках над крестцом.
Можно было слышать, как выдох прерывается негромким сладким стоном, неожиданно низким и волнующим, от которого Гарри самому хотелось застонать, зарычать, закричать – в восторге, в блаженстве, в подступающем к горлу оргазме.

Он не мог сказать, был ли у него раньше такой секс – восхитительно гармоничный, обжигающе пряный, когда даже воздух в комнате казался наполненным молоком и медом, и Гарри глотал эту горячую смесь, захлебываясь, взлетая под потолок и мягко падая в пропасть, присваивая Драко себе – до последнего вздоха, до самой мелкой капли пота, от кончиков пальцев на ногах до белобрысой макушки.

Гарри готов был провести в этом упоительном состоянии целую вечность и даже больше, но в глаза вдруг плеснуло глухой чернотой, в которой утонуло все – запахи, звуки, цвета, - остался только сумасшедший стук выпрыгивающего из груди сердца и невыносимо сладкая боль, скрутившая внутренности.

Первым вернулся слух, и почти сразу за ним – ощущения и запахи. Драко, вялый и расслабленный, громко дышал, повернув голову набок и закрыв глаза. Ладонь его руки, бессильно свесившейся с дивана, была испачкана спермой. От густого запаха секса, стоявшего в комнате, кружилась голова, и Гарри осел на пятки, чувствуя, как по вискам сбегают капли пота.
Наверное, надо было что-то делать, говорить какие-то подобающие случаю слова, но все, на что Гарри оказался сейчас способен – укрыть Драко своим телом, просунуть влажные ладони под его грудь, вдохнуть слабый запах пота и подумать: “Мой”.



Час спустя


- Надеюсь, ты не считаешь, что это я с тобой так… расплачиваюсь?

Тон был самоуверенным, но в глазах Драко тревожными всполохами металась опаска.

- Я в понедельник начну искать работу. Что-нибудь такое, не очень обременительное. Лищь бы хватало на еду и жилье. Я не собираюсь сидеть на твоей шее. Вот прямо утром в понедельник встану и пойду. И не смотри на меня с таким сомнением. Я могу в любой лавке помогать. Еще можно курьером. У меня почерк красивый – устроюсь в небольшую контору бумажки переписывать. Поттер, скажи уже хоть что-нибудь, что ты киваешь, как китайский болванчик?

Гарри дожевал очередной кусок сладкой булки, запил его глотком ароматного чая и в сотый раз кивнул. Вопросы трудоустройства Малфоя ему обсуждать не хотелось. Хотелось вернуться из кафе домой, забраться в постель с Драко и до вечера из нее не вылезать. Но Малфоя потянуло помечтать о ближайшем будущем.

Гарри о будущем думать не собирался, хотя стоило. Например, о том, как он объяснит своим друзьям тот странный факт, что Драко обосновался в доме Поттера. И не просто в доме – а в одной постели с Гарри. Не мешало бы задуматься, как воспримут это в семье Уизли, как отнесется к ситуации Джинни, каким боком подобная связь может вылезти Гарри в аврорате, и как ее способен использовать Люциус Малфой. Любой незапланированный визит знакомых в дом на площади Гриммо грозил обернуться катастрофой для аврора Гарри Поттера.

Но размышлять обо всем этом было лениво и неинтересно. Намного интереснее оказалось воображать, каким сладким и горячим станет уик-энд для Гарри. Сколько удовольствия и блаженства принесет. Гарри вообще считал себя оптимистом и предпочитал решать проблемы по мере их возникновения, как это делал всегда. До сих пор подобная тактика неплохо срабатывала.

- Мы сейчас купим хорошего вина, - перебил он Малфоя. – И много-много мяса, фруктов, сладостей. Возьмем из дома теплый плед и сбежим на природу отдыхать. До самого вечера. Станем жарить на огне мясо и запивать вином. И заниматься любовью, да? А о делах можно подумать завтра.

Драко внимательно посмотрел на Гарри, неожиданно порозовел и уставился в окно.

- Мы сбежим в такое место, где нас никто не увидит! – как можно убедительнее сказал Поттер. – Подумай сам, что лучше – скучный многолюдный город или какой-нибудь тихий заповедный уголок. Трава, деревья, небо…
- … дождь, - продолжил Малфой. – И обязательно не в меру любопытный кентавр, подглядывающий из-за кустов. Поттер, если тебе так уж хочется на природу, мы можем аппарировать в Шотландию. У нас там поместье, домик в лесу…

Он вдруг замолчал, погрустнел и завозил черенком ложки по скатерти. Видимо, вспомнил, что ушел от родителей и теперь не может рассчитывать на отдых в лесном домике. Гарри протянул руку через стол и погладил его ладонь – утешающе-ласково.

- Не расстраивайся. Найдем солнечное место. И безлюдное. Да можем и дома остаться, если хочешь.

Малфой кивнул, не поднимая головы. Гарри вдруг подумал, что Драко никогда раньше не оказывался в такой ситуации – без помощи, без поддержки родителей, с полной неизвестностью впереди. Как птенец, выпавший из теплого уютного гнезда. И летать еще не умеет, и назад вернуться уже не может.

Они ввалились в дом, нагруженные бутылками, свертками и пакетами. Бросили все в кучу на диване. На кресло Малфой пристроил большую полотняную сумку. В ней лежали всякие мелочи для Драко, на покупке которых настоял Поттер: нижнее белье, носки, пара рубашек, расческа, зубная щетка. Гарри тут же полез целоваться, но Малфой решительно уперся ладонями ему в грудь.

- Нет, давай решим, что делать со всем этим. Ты умеешь готовить? Мясо, рыбу?

Гарри озадаченно почесал в затылке.

- Как тебе сказать. Я могу порезать мясо и кинуть его на сковороду. По-моему, это не очень сложно.
- Я все понял, - грустно сказал Малфой. – Ты хочешь меня отравить. Так, Поттер, сейчас я тебя кое-чему буду учить, но если ты меня продашь своим друзьям, я тебя убью, так и знай.

Кухня вызвала у Драко стон ужаса. Он одним движением палочки отправил грязную посуду с хлопьями плесени в раковину, открыл горячую воду и парой заклинаний заставил щетки и ершики скоблить и тереть тарелки, чашки, сковороду, столовые приборы и все, что Гарри из лени или по нехватке времени оставлял “на потом”. Поттер оглянуться не успел, как по кухне залетали тряпки, по углам заплясал веник, стряхивая и выметая наглых пауков, а швабра начала целеустремленно танцевать по полу.

Гарри смотрел на это буйство, раскрыв от удивления рот. Нет, конечно, он знал о существовании множества бытовых заклинаний - Молли Уизли пользовалась ими постоянно. Но Гарри понятия не имел, что секреты домашних хозяек известны белоручкам вроде Драко. Оказывается, Малфой был не таким уж неприспособленным к жизни, каким Поттер его всегда считал.

Через двадцать минут Гарри перестал узнавать свою кухню. В посуднице выстроились до блеска отмытые чашки и тарелки. На крючках ровно висели три чистенькие сковороды. Стол сиял, сквозь окно лился дневной свет, и можно было пройти по полу, не опасаясь наступить на сухую корку или сгнившее яблоко.

- Ты засранец, Поттер, - заявил Драко. – Я это понял еще вчера, когда гонял докси.
- Да не живу я тут, - буркнул Гарри. – Раз в месяц появлюсь – и ладно. Пока Кричер был жив, еще как-то справлялись. Ты-то где хозяйничать научился?

Малфой взглянул на него с изумлением. А потом неожиданно помрачнел.

- Ты себе представляешь, Поттер, что такое большой дом, в котором ежедневно появляется не меньше пяти-шести гостей? Я понимаю, что ты и твои друзья пребывали в полной уверенности, будто у нас эльфов не меньше, чем в Хогвартсе, а мы только приказы отдаем. Ну так вот, вместе с освобожденным тобой Добби у нас было трое эльфов. Один ухаживал за садом, один готовил и один содержал в порядке дом. Бытовая магия для того и существует, чтобы облегчать домашнюю работу хозяевам, независимо от того, курятник это вроде Норы Уизли или Малфой-мэнор. Эльфы, знаешь, толпами не ходят на работу наниматься. Первое, чему меня научила мама после того, как я получил волшебную палочку, - убираться в комнате.

Он бесцельно прошелся по кухне, провел рукой по подоконнику, погладил легкую занавеску в веселеньких ромашках. Гарри вспомнил: эту занавеску когда-то повесила Молли - вместо тяжелой пыльной шторы, оставшейся с прежних времен.

- Я много чего умею, Поттер, - негромко продолжил Малфой, уткнувшись лбом в стекло. – Меня учили, что я должен стать образцовым хозяином образцового имения. А я, видишь, все бросил и ушел.

У него была такая несчастная спина, что Гарри не выдержал. Подошел, обнял, положил голову на плечо. В груди щемило от невыносимого желания защитить, уберечь, вернуть на лицо Драко ехидную ухмылку. Детские распри казались сейчас глупыми, а все, случившееся потом, – дурным сном. Такого Драко – грустного, серьезного – Гарри не знал. И не понимал, что было еще хуже.

- Ладно, Поттер, - после нескольких минут довольно тягостного молчания сказал Малфой. – Давай займемся делом. Бери доску, нож, вымой мясо и нарежь его на небольшие куски.
- А магией можно порезать? - поинтересовался Гарри, не торопясь выпускать любовника из объятий, но Драко покачал головой.
- Еда любит руки. Хочешь вкусно поесть – делай, как я говорю.

Шесть часов спустя


Они валялись в постели, кормили друг друга засахаренными орешками и поили вином. Гарри смеялся, облизывал сладкие пальцы Драко и чувствовал себя абсолютно счастливым. Вкусная еда, мягкая кровать, отзывчивый партнер и легкий хмель в голове – такая жизнь Гарри нравилась. Они с Драко выпили уже три бутылки, но Поттер чувствовал себя полным сил и готов был бесконечно опрокидывать Малфоя на постель, целоваться, ласкать, добиваясь вполне определенной реакции на любовные игры.

Обнаружив, что очередная бутылка пуста, а в конфетнице остались только сахарные обломки, Драко слез с кровати.

- Я в кухню, - решительно заявил он. – Постарайся не уснуть тут без меня.

Гарри хмыкнул и раскинулся на спине, глядя в потолок. В голове ощутимо шумело – все-таки они довольно много выпили. Гарри прикрыл глаза, пытаясь справиться с головокружением, и неожиданно для себя провалился в странный сон.

Ему снилось, что он лежит на кровати в своей комнате, раскинув руки и глядя в потолок. Все как наяву, но это определенно сон. Потому что вместо Драко в комнату заходит Люциус Малфой. Наклоняется над Гарри, хлопает по щеке.

- Поттер! Поттер, посмотрите на меня.

Распущенные волосы щекотно касаются щеки, но нет сил поднять руку и убрать от лица мягкие прядки. Гарри отчетливо видит, что в этих белых волосах присутствует изрядное количество седины, и совсем этому не удивляется. Как не удивляется напряженному выражению лица Малфоя и гусиным лапкам в углах его холодных глаз.

- Смотрите на меня, Поттер. Сосредоточьтесь. Легилименс!

Голова гудит и трескается, как огромный орех. И в этом орехе путешествует по извилинам памяти ловкий муравей. Муравей со смешным именем Люциус Малфой. Гарри хихикает, но жесткие пальцы накрывают его губы.

- Молчите. Вспоминайте. Вам четырнадцать лет, Гарри. Кубок-портключ перенес вас на кладбище. Седрик мертв, Хвост собирается вернуть Темному Лорду его плоть. Вспоминайте, Поттер.

Давний, но так и не забытый кошмар обрушивается на Гарри, заставляя его стонать. Каменный котел с бурлящей жидкостью. Скользкое змеиное тело на земле. Уродливый младенец в грязной тряпке. Отрубленная окровавленная кисть под ногами. Полусгнившая кость, вылетающая из могилы. Нож, вонзающийся в руку. Страшный человек, появляющийся из столба пара над котлом.

- Хорошо, Поттер, - шепчет Люциус Малфой. – Очень хорошо, Гарри. Гарри! Гарри!


- Гарри! Гарри!

Сердце рванулось из груди, зачастило, и Поттер подскочил на постели, хватая ртом воздух.

- Так и знал, что ты уснешь, - недовольно сказал Малфой и поставил на столик у кровати открытую бутылку.

Гарри потер лоб, потрогал пальцем шрам. Все было в порядке, голова не болела, просто потяжелела, как обычно и случается после прерванного насильно сна.

- Прости, - он снова лег, пытаясь отдышаться. – Задремал. Приснился какой-то жуткий кошмар. Наверное, мне не надо больше пить.
- Как знаешь, - Драко пожал плечами и налил в свой кубок вина. – А я еще выпью.

Занятый своими мыслями, Гарри не заметил, как Малфой снова залез под одеяло, уютно устроился на его плече и через какое-то время ровно и тихо задышал.

День за окном неумолимо катился к вечеру, небо стремительно темнело, снова забарабанил в стекло нудный сентябрьский дождь. Мягкий свет свечей не мог разогнать сгущавшиеся по углам тени, и Гарри неожиданно стало страшно. Повернувшись набок, он обхватил Драко, уткнулся носом в мягкие светлые волосы. Малфой был живой и теплый, настоящий. И рядом с ним было как-то спокойнее и проще.


Тридцать восемь часов спустя


- Как дела, дружище? – шлепок тяжелой лапищей по спине заставил Гарри закашляться.
- Все нормально, Рон.
- Плечо прошло, не чешется? – Уизли уселся на стол перед Поттером, сдвинув папки с делами на самый край. – А что к нам вчера не заглянул? Мама ждала.
- Да так, - Гарри пожал плечами. – Занят был немного.

Сладкого воскресенья в постели не вышло. Выспавшийся Драко растормошил Гарри ни свет ни заря. Проведя часа два за утренним сексом, Поттер уже настроился на приятный отдых, но Малфой расслабиться не позволил. Весь день до позднего вечера они разгребали скопившийся по углам многолетний хлам, выносили и сжигали вековой мусор, скребли, чистили, восстанавливали поломанное, отмывали перепачканное. После ужина Гарри прилег на пять минут и проснулся только утром, когда пора было собираться на службу.

Он прошелся по дому, удивляясь чистоте, недоуменно обнаруживая, что в темных комнатах стало светлее, ступени лестницы перестали противно скрипеть, все двери вдруг начали открываться бесшумно, а чтобы определить, ясно на улице или пасмурно, не требуется залезать на подоконник и выглядывать в форточку.

Маг, кудесник и адепт чистоты и порядка все еще спал без задних ног, и перед уходом Гарри не удержался - поцеловал теплую щеку Драко.

Но теперь Поттер всерьез задумался о том, как скрыть от друзей присутствие Малфоя в своем доме. Он твердо знал: такого жильца Рон не одобрит. Не одобрят Драко и Гермиона, и Джордж, и Молли с Артуром. А больше всех и громче всех не одобрит Джинни, о которой Гарри за два дня совсем забыл. Кто угодно мог заглянуть в дом на площади Гриммо в любое время, и у Гарри сводило ступни при мысли о вероятном скандале.

И уж совершенно невозможным казалось просить Драко съехать или хотя бы прятаться от гостей. Тем более съезжать Малфою было некуда и не на что, а для пряток в доме не существовало ни тайных комнат, ни заговоренных уголков. Кроме того, Гарри подозревал, что на подобное предложение Малфой отреагирует однозначно – молча соберется и уйдет навсегда.

Проблема выбора встала перед Поттером во весь свой немаленький рост. Он не хотел ссориться с семьей Уизли. И еще больше не хотел терять Драко. Удивляясь внезапно вспыхнувшим чувствам, Гарри в смятении пытался разобраться в происходящем.

Он знал, что любит Джинни Уизли. Знал так же твердо, как то, что солнце встает на востоке и садится на западе. Он знал, что хочет нормальную семью, троих или четверых детей, пушистого кота в кресле, вечернюю газету после ужина и теплые шлепанцы у кровати. Он хотел ходить с женой в гости, собирать в своем доме шумные веселые вечеринки, вдыхать по воскресеньям запах свежей сдобы из кухни и засыпать, положив голову на теплое и мягкое плечо любимой женщины.

С Малфоем Гарри мог рассчитывать только на газету и шлепанцы, если очень повезет – то и на кота тоже. Сногсшибательный сумасшедший секс был не в состоянии компенсировать потерю того, о чем Гарри мечтал уже два года. А огласка скандальной связи грозила большими проблемами в будущем – от разрушенной карьеры до неуважения окружающих.
Каким образом можно совместить Малфоя с привычным миром, Гарри не знал. Но твердо собирался скрывать его присутствие в своей жизни до последнего - в надежде, что ситуация разрулится сама собой.

Существовала и еще одна проблема, к которой Поттер пока не представлял, как подступиться. Обычно он жил в Норе, появляясь в своем доме в Лондоне изредка и, как правило, случайно. Предстояло либо придумать очень вескую причину для переезда, либо оставить все как есть, забегая к Драко после работы на пару часов. Гарри очень сомневался, что Малфоя такие отношения устроят. Хотя с другой стороны – он ведь не поинтересовался, нужны ли Драко вообще какие-то отношения.

По привычке оставив решение проблем “на потом”, Гарри спихнул Рона со стола и собрался почитать сводку о происшествиях за субботу и воскресенье. Но в этот момент в комнату вошел Томсон, изо всей силы хлопнул дверью и выругался так витиевато, что Уизли с уважением присвистнул.

- Тебе наступили в лифте на любимую мозоль, Тим?

Вместо ответа Томсон швырнул Гарри “Ежедневный пророк”.

- Полюбуйся. Страница объявлений.

Гарри послушно развернул газету.

“Сдаются комнаты: на час, на два, на сутки. Уютная обстановка, приятное обслуживание, полная конфиденциальность”.

- Ничего себе, - Поттер растерянно почесал в затылке. – Нет, ну каков наглец, а?
- Можешь быть уверен, там сейчас каждый кнат будут проверять на следящую магию, - желчно сказал Томсон и плюхнулся на стул. – Ну почему у нас нет полиции нравов, как у магглов? Устроили бы облаву, взяли бы Малфоя за яйца…
- Это противозаконно, - привычно ответил Гарри. – Частная жизнь граждан не является предметом расследований.
- А содержать бордель законно? – зло спросил Томсон. – Мы за ним два года следили – все боялись пропустить, когда Малфой начнет темной магией заниматься. А он купил себе домик, набрал шлюх и гребет денежки безо всякой магии. Да еще жалуется в прессе на излишнее внимание власти к своей персоне.
- Да брось ты, - Рон приобнял приятеля за плечи. – Пусть лучше шлюхами торгует, чем темные делишки проворачивает. Верно, Гарри? Шлюхи как-то безопаснее сглазов и смертельных артефактов. Помнишь, в Корнуолле целая семья магглов в течение года вымерла? Думали, случайность, совпадение, а оказалось – ревнивая дура с помощью ведьмы порчу навела. Ну, допустим, удастся тебе еще раз поймать Малфоя. Посадить его все равно не посадят. Заплатит штраф - и все. Мерлин знает, что ему потом в голову взбредет. А так мы хоть знаем, чем он промышляет.

Нельзя сказать, чтобы Гарри был полностью согласен с Рональдом. Но и ему бордели казались меньшим злом, чем контрабандные несертифицированные зелья, браконьерские убийства магических животных ради редких ингредиентов и артефакты с неизвестными свойствами и действием. Кроме того, среди магов хватало тех, кто был не прочь подзаработать за границей волшебного мира, нарушая Статуты о секретности, – экстрасенсами, белыми и черными магами, основателями сект и всевозможными гуру. Вред, который такие деятели приносили людям, намного превышал ущерб от маленького борделя в Лютном переулке.

- Робардс велел оставить Малфоя в покое, - уже тише сказал Томсон. – И заниматься делом о пропаже ритуальных ножей из Музея магии. Есть подозрение, что их выкрали для частной коллекции.
- Ритуальные ножи? – Гарри поднял голову. – Это пара бронзовых ножей с рунами на лезвиях?
- Они самые, - Томсон кивнул. – Несколько дней назад кто-то взломал защитные заклинания и подменил оригиналы очень точными копиями. Подделку обнаружили только позавчера. Следы, как обычно, ведут в Лютный, воришку задержали, но он утверждает, что с ним действовал еще один маг, который и взламывал заклятия. Кто именно, он не знает, его дело было маленькое – взять ножи, положить подделки и спрятать оригиналы в условленном месте. Разумеется, там уже ничего нет, тайник пуст.
- Ловко, - пробормотал Рон. – Следов второго мага, конечно, не обнаружили.
- Ни малейших, - подтвердил Томсон. – Но заклятия взлома такого уровня сложности, который этому мелкому воришке просто не по силам. Да и подделки выполнены безупречно. Мерлин знает, когда бы обнаружили подлог, если бы не профессор Годвин, директор музея. Ему позавчера потребовалось уточнить значение одной руны на Малом клинке для научной статьи. Авроры хотя и явились на сигнал о взломе, но все экспонаты были на своих местах, так что проверять не стали, решили, что вор не успел ничего взять. А он, оказывается, благополучно подменил ножи.
- А кто мог изготовить такие подделки? – Гарри отложил сводку и с любопытством посмотрел на Тима. – В картотеке есть данные о подобных умельцах?
- Ты будешь смеяться, - Томсон невесело оскалился в подобии улыбки. – Мастера нашли. Сквиб, специализируется на дубликатах знаменитых артефактов, причем безо всякого криминала, официально, даже сертификаты выдает. Налоги платит исправно. Он сразу сказал, кто заказал ему подделки – Люциус Малфой.
- Оп-па! – Рон радостно шлепнул ладонью о ладонь. – Ну так?..
- Рано радуешься, - Томсон мрачно взглянул на Уизли. – Это был кто-то под обороткой. Малфой просто физически не мог ничего заказать – он тогда сидел в тюрьме, в Торнбери.
- Кто-то из знакомых? – осторожно предположил Гарри.
- Волос Малфоя мог получить кто угодно, - Тимоти махнул рукой. – Он же до ареста безвылазно дома не сидел. И в Министерстве ошивался, и в Лютном переулке чуть не ежедневно бывал. Долго ли – снять волос с мантии.

В комнате повисла тишина, которую нарушало только шуршание порхающих министерских записок.

- Так что нас прикрепили к группе Лойда, он расследует дело, - наконец прервал молчание Тим. – Сегодня и приступаем.
- Подай-принеси, - пробормотал Гарри. – Найди свидетелей, сними показания. Мальчики на побегушках.
- А ты хотел руководить следствием?
- Мерлин меня упаси, - искренне ответил Гарри Рональду. – Глухое дело, книззлу понятно. Уплыли ножи в чью-нибудь коллекцию.


Десять часов спустя


- Мистер Ланкастер, расскажите еще раз, кто и как заказал вам дубликаты ритуальных ножей, - Гарри макнул перо в чернильницу и приготовился записывать.
- Но я уже все рассказал господам аврорам, - пожилой, полный достоинства сквиб развел руками. – Впрочем, могу повторить, конечно. У меня солидная мастерская с прекрасной репутацией, за сорок лет работы ни одной претензии от клиентов, никаких проблем с авроратом. На все свои работы я выдаю сертификат, где отмечено, что артефакт является копией, не обладающей собственной магией.
- Мы знаем, мистер Ланкастер, - Гарри тяжело вздохнул. – Ваш бизнес совершенно законен, ваша деятельность не является криминальной, аврорат не предъявляет никаких претензий. Вы всего лишь свидетель.

Сквиб с сомнением покосился на пергамент.

- В конце июля ко мне зашел мистер Малфой.
- Вы были с ним знакомы? – уточнил Гарри, но мастер только скорбно улыбнулся.
- Где я, скромный ремесленник, и где мистер Малфой? Я знал его только по газетным статьям и судебным отчетам в “Ежедневном пророке”. Я люблю читать судебные отчеты, мистер Поттер. Особо интересные я даже собираю в отдельную папку, знаете, любопытно бывает перелистать перед сном…
- Вернемся к визиту мистера Малфоя, - перебил Гарри мистера Ланкастера. – Он зашел к вам…
- Перед самым закрытием. Буквально за полчаса, - сквиб прикрыл глаза. – Да, это случилось двадцатого июля. Мистер Малфой попросил меня изготовить два ритуальных ножа. Он сказал, что собирается сделать подарок своему другу.
- Имени друга он, конечно, не назвал, - Гарри снова обмакнул перо в чернильницу и аккуратно вытер кончик о бронзовую закраину.
- Нет, - мастер пожал плечами. – Просто сказал – в подарок.
- Он дал вам колдографии ножей, или вы знали, о чем идет речь?

Мистер Ланкастер оскорбленно выпрямился в кресле.

- Мистер Поттер! Я – очень известный мастер. В моем архиве множество каталогов артефактов изо всех магических музеев мира, включая японские, австралийские и латиноамериканские. А артефакты лондонского Музея магии я могу описать вам по памяти все до одного.
- Когда он собирался придти за ножами?
- Через неделю, - мистер Ланкастер слегка нахмурился. – Он намекнул, что у друга день рождения тридцать первого июля, и ножи к этому времени должны быть готовы. Щедро заплатил, не торгуясь.

Гарри поморщился. Разумеется, он не считал себя единственным магом, родившимся в последний день июля, но совпадение было неприятное. Нехорошее было совпадение, учитывая все обстоятельства.

- Он пришел за ножами в назначенный срок?
- Да, - мистер Ланкастер небрежно махнул рукой. – Утром двадцать седьмого, как и договаривались. Очень хвалил работу, сказал, что я настоящий мастер.

Сквиб довольно улыбнулся, а Гарри в очередной раз вздохнул. Люциуса выпустили под домашний арест только через три недели. Тюремная камера – не просто алиби, а идеальное алиби.

После ухода мастера Поттер еще раз перечитал показания. Они ничем не отличались от тех, что Ланкастер давал в прошлый раз. Подмены не почувствовал, оба раза был уверен, что имеет дело с Люциусом, и это неудивительно. Лично Малфоя Ланкастер не знал, поэтому не отличил бы подмену от оригинала, даже если бы псевдо-Люциус вел себя подобно Хагриду.

- Ты как, освободился? Пойдем домой? – Рон нетерпеливо похлопал ладонью по столу.
- Я еще задержусь, - пробормотал Гарри, чувствуя, как ушам становится горячо. – Не знаю, может быть, сегодня на Гриммо переночую. Ты предупреди миссис Уизли, ладно? Чтобы к ужину меня не ждали.
- Хорошо, - Рон недоуменно посмотрел на друга. – Я только не понимаю…
- Ну, мне надо подумать в тишине, - нетерпеливо ответил Гарри. - Сам знаешь – какая тишина в Норе?
- Да сейчас-то… - Рон махнул рукой. – Сейчас тихо. Вот раньше…

Он повернулся и неловко, боком, вышел из комнаты – большой, неуклюжий и печальный. Гарри стало стыдно. Действительно, не так уж и шумно было теперь в доме мистера и миссис Уизли – после того, как погиб Фред.

Торопливо собравшись, Гарри выбрался из Министерства на лондонскую улицу, добежал до “Мистера Пепперони”, купил огромную пиццу с креветками, бутылку красного вина и аппарировал домой. Коробка с пиццей обжигала ладони, во рту стремительно скапливалась слюна, а желание увидеть Драко зашкаливало за все мыслимые пределы.

Малфоя не было.

Гарри растерянно положил пиццу на стол, вытащил из кармана бутылку. Мелькнула слабая надежда, что Драко просто спит наверху, но кровать в спальне была аккуратно застелена, свечи не горели.

- Акцио записка Драко, - на всякий случай сказал Гарри и вытянул вперед руку.

Ничего. Ни единого звука в пустом доме. Спустившись назад в гостиную, Поттер сел за стол и сердито посмотрел на коробку с пиццей. Понятно, что Малфой ничего не обещал, но хотя бы два слова можно было написать?

- Извини, - произнес за его спиной Драко. – Я не знал, кто пришел, и на всякий случай набросил твою мантию.
- Сволочь ты, - не оборачиваясь, сказал Гарри. – Я десять минут по дому бегал, искал.

Драко хихикнул.

- Это было забавно, Поттер. У тебя было такое лицо… Мне очень понравилось.
- Ладно, - мрачно ответил Гарри и поднялся. – Я вижу, у тебя все в порядке. Я принес тебе поесть, ты же без денег. В общем, я в Нору. Завтра зайду, принесу что-нибудь существеннее.
- Поттер, - Драко мгновенно оказался рядом, он больше не улыбался. – Обидеть хочешь, Поттер? Намекаешь, что я сижу на твоей шее и живу за твой счет? Можешь засунуть свою пиццу себе… знаешь, куда? Я думал, что ни тебе, ни мне не нужны проблемы. Я был наверху, когда ты пришел, и не видел, один ты или с кем-то. Я весь день искал работу и нашел, между прочим. В конце этой недели мне заплатят аванс, и я съеду из твоего дома, понятно? Возьми свою тряпку!

Он сунул Гарри в руку легкий шелковистый комок и взлетел по лестнице наверх.

Поттер вздохнул. По понятиям Малфоя он, Гарри, не имел права обижаться на то, что за его метаниями по дому подглядывали и при этом от души веселились. По понятиям самого Гарри…

Он вспомнил, сколько всего видела отцовская мантия, и вздохнул еще раз. В общем-то, он и сам далеко не всегда использовал невидимость ради благородного дела. Подглядывать и подслушивать в отцовской мантии было чрезвычайно удобно. Вот только надо попросить Драко не рыться в чужих вещах.

Малфой сидел на подоконнике, смотрел в окно и всем своим видом демонстрировал оскорбленное достоинство.

- Пойдем вниз, а? – сказал Гарри и сам себя запрезирал за просящие нотки в голосе. – Остынет все. Не обижайся, пойдем.

Наверное, Драко успел проголодаться. Потому что его почти не пришлось уговаривать. И хотя пиццу он резал с обиженным лицом, но после второго бокала вина раскраснелся, повеселел и начал улыбаться. На осторожный вопрос Гарри о работе только махнул рукой.

- Ерунда, Поттер. "Мальчик-за-все" в нотариальной конторе “Смит и Смит”. Курьер, короче. Полтора галлеона в день, шесть дней работать.
- А тебе хватит? – Гарри удивленно посмотрел на любовника. – Девять галлеонов в неделю. Это только поесть, ты же хотел еще что-то снимать. Я тебя не выгоняю, упаси Мерлин. Но куда ты собрался съезжать в конце недели? В шалаш?

Драко смутился.

- Да я и работать начинаю только со следующего понедельника. У них уходит курьер, вот на его место. Он живет в конторе, там есть маленькая подсобная комнатка. Хозяева согласились, чтобы я тоже там пока жил.
- Не понимаю, - Гарри пожал плечами. – Зачем жить в подсобке, если здесь целый дом?
- И что? – Драко с сожалением посмотрел на последний кусок пиццы и отложил его в сторону. – Я, конечно, не знаю – вполне вероятно, все твои друзья уже в курсе, что я тут живу. Но интуиция мне подсказывает, что об этом пока знаем только ты и я. Нет? Ну вот видишь. Я же не могу каждый раз, когда кто-то приходит, прятаться под мантией или аппарировать из дома в ближайшую подворотню.
- Тебе-то чего переживать? Не тебе же скандал устроят.

Малфой хмыкнул.

- Ты считаешь, Уизел постесняется придти сюда без тебя?
- Это мой дом, - сдержанно ответил Гарри. – Мой, а не Рональда. И без моего согласия он сюда не придет.

Словно в ответ на его слова в камине засвистело. Скорость, с которой Драко, схватив в одну руку бокал, а в другую – тарелку с приборами, метнулся куда-то в сторону кухни, впечатлила Гарри настолько, что он не сразу повернулся к гостю, продолжая сидеть и таращиться в темноту коридорчика.

- Ну и чем ты тут занимаешься? – Рон подошел к столу и в изумлении посмотрел на остатки пиццы и почти пустую бутылку. – Гарри? Что-то случилось? Сидишь один, пьешь, а мы тебя в Норе ждем.
- Я же сказал: хочу поработать в тишине, - Поттер неожиданно для себя разозлился. – Рон!
- Я вижу, как тебе хорошо работается, - Рональд взял бутылку, поболтал. – Гарри, последнее дело пить в одиночку. Тем более, без повода. Слушай, мне кажется, или тут что-то изменилось?

Поставив бутылку на стол, он огляделся.

- Вау, Гарри! Ты что… ты ремонт сделал? А почему нас не позвал?

Гарри вдруг испугался, что Рон сейчас начнет ходить по всем комнатам, зайдет в кухню, в спальню…

- Пошли, - он торопливо встал. – Пошли в Нору. Ты прав – одному скучновато. А в доме я просто прибрался, никакого ремонта.

Но остановить Рона было уже невозможно.
Слава Мерлину, он всегда говорил очень громко и производил много шума, так что хлопка аппарации Гарри не расслышал. В кухне никого не оказалось. Поттер краем глаза заглянул в раковину – ни бокала, ни тарелки. А Рон уже топал наверх, возгласами и междометиями выражая свое изумление тем, что дом Гарри может быть чистым и даже относительно уютным. Молясь про себя Мерлину, чтобы в постели или рядом с ней не обнаружилось мантии или галстука Драко, Поттер тащился следом, безуспешно пытаясь заставить друга вернуться в гостиную.

К счастью, в спальню тот заглядывать не стал, свернул направо, в библиотеку.

- Ты и здесь порядок навел? Ну, ты герой, Гарри Поттер.
- Знаю, - буркнул Гарри. – Я вообще на многое способен.

Рон упал в кресло, задрал ноги на стол и блаженно потянулся.

- Слушай, а ты прав. У тебя тут так тихо, даже завидно. А у нас вечно на кухне то тарелки звякают, то сковородки гремят. Спицы мамины все время щелкают, не хуже ходиков. Гномы эти садовые обнаглели, в кухню стали через окно лазать. Отец какого-то маггловского барахла натаскал полный дом, собрался зачаровывать машину, которая белье стирает. Так она среди ночи сама включается и на всю Нору гремит. Слушай, может, я у тебя поживу месяц-другой?
- Нет, - быстро и резко ответил Гарри и поспешно добавил, глядя на вытянувшееся от удивления лицо друга. – Если я соглашусь, то Гермиона обидится, подумает - ты от нее сбежал. А если вы вдвоем сюда переедете, то миссис Уизли обидится. Она и так огорчается, что все разъезжаются.
- Да, ты прав, дружище, - Рон почесал в затылке. - Чарли в Румынии, Билл с Флер отдельно живут, Перси снимает квартиру в Лондоне, Джинни вечно то на сборах, то на тренировках, Джордж…

Он скривился. Любовь к брату не позволяла высказаться достаточно резко, но Рон все же нашел слова, отражающие его чувства.

- Как бревно, короче. Днем еще держится, а к вечеру уже ничего не соображает из-за выпивки. Да ты сам знаешь, что я тебе рассказываю?

Гарри кивнул. Джордж был постоянной головной болью всей семьи Уизли. Проработав полгода в его магазине, Рон плюнул на бизнес и следом за Гарри поступил на курсы авроров. Только после этого Джордж перестал пить с утра, поскольку рассчитывать на помощь младшего брата больше не мог. Он кое-как дотягивал до закрытия магазина, после чего присасывался к бутылке и не выпускал ее из рук, пока не отключался.

- Ладно, - Рон сладко потянулся и встал. – Ну что, пошли к нам?

Гарри обреченно кивнул.

- Давай, пошли. Я на пятнадцать минут задержусь только, наведу порядок. Не хочется снова бардак разводить. Убирать-то некому.

После того, как Рон шагнул в камин, Гарри набросил мантию и вышел из дома. Вряд ли Драко аппарировал далеко, скорее всего, дожидался ухода Уизли где-то поблизости.

Малфой сидел в подворотне на деревянном ящике и от нечего делать заставлял летать и пикировать к самой мостовой тарелку с бокалом и нож с вилкой. Фигуры высшего пилотажа удавались столовым приборам на удивление хорошо, Гарри даже залюбовался отточенными движениями Драко, который дирижировал волшебной палочкой, надо признать, мастерски.

Заметив Гарри, Малфой взглянул на него довольно насмешливо и заставил посуду спланировать к своим ногам.

- Он ушел, - виновато сказал Поттер. – И мне тоже надо, в Норе ждут.
- Думаешь, я сильно по этому поводу расстроюсь? – Драко хмыкнул. – По-моему, мы с тобой не новобрачные во время медового месяца. Не знаю как ты, а я на сексе не зациклен.


Сутки спустя


Эти слова Драко – о сексе – Гарри вспоминал весь вечер и весь следующий день. По всему выходило, что он сам на сексе очень даже зациклен: вынужденный провести вечер и ночь в Норе, в одной комнате с Роном, Гарри до утра расстраивался и переживал. И больше всего боялся, что во время сна сболтнет что-нибудь лишнее, способное навести друга на подозрения. Поэтому спал Гарри очень плохо, встал совершенно не отдохнувший и раздраженный. Его не порадовали ни солнечный день, ни горка блинов на тарелке, заботливо приготовленная миссис Уизли, ни – что удивительно – сова от Джинни, прилетевшая утром с запиской. Джинни собиралась вернуться на выходные со сборов домой, и Гарри неожиданно понял, что его это совсем не вдохновляет.

Рабочий день с утра оказался забит делами и поручениями. До самого обеда Тимоти, Рон и Гарри искали и опрашивали свидетелей взлома музея. Их нашлось не так уж мало, однако ничего существенного выяснить не удалось. Магов действительно было двое. Сработали они очень быстро, один из них аппарировал сразу же, едва исчезли охранные заклятия, а второй успел сбежать с похищенным до того, как появились авроры. Второго, со смешным именем Берти Кид, задержали исключительно потому, что тот, напившись, хвастался ограблением в “Дырявом котле”. Но о сообщнике Кид почти ничего сказать не мог, только упомянул о трости с навершием в виде головы змеи. Следствие опять уперлось в Люциуса Малфоя, у которого снова имелось железное алиби – в ночь ограбления в Малфой-мэноре был прием. И хотя для проникновения в музей неизвестному магу потребовалась пара минут, Люциуса быстро вычеркнули из списка подозреваемых – он не отлучался из гостевой залы ни на мгновение.

Гарри заикнулся было Лойду про хроноворот, но старший следователь группы сухо заметил, что такие артефакты в Лютном переулке на каждом углу не продаются, при обысках в имении Малфоев ничего подобного не нашли, да и глупо было бы Малфою, окажись он преступником, брать с собой столь приметную вещь, как любимая трость. Кроме того, Берти Кид сообщил следователям, что сообщник расплатился с ним маггловскими купюрами, предложив самому поменять их в банке Гринготтс на галлеоны. Из чего следствие сделало вывод: заказчика ограбления надо искать у магглов.

Гоблины в банке подтвердили, что Кид поменял у них довольно крупную сумму, но купюры уже отправлены в хранилище, поэтому переписать номера не представляется возможным.

Поразмышляв над ситуацией, Гарри на свой страх и риск снова отправился в Гринготтс. Его интересовал только один вопрос, который он и задал маленькому угрюмому клерку, сидевшему в секции обмена денег.

- А кто-нибудь из магов менял в последнее время галлеоны на маггловские деньги? Большую сумму?
- Минуточку, аврор, - проскрипел гоблин и принялся листать огромные книги, лежавшие на его столе. – Вот, пожалуйста. Третьего сентября, триста галлеонов, Драко Малфой.

От неожиданности Гарри поперхнулся, но быстро взял себя в руки.

- Простите, мистер, а Драко Малфой сначала забрал галлеоны из своей ячейки и затем поменял их или принес галлеоны с собой?
- Это не ко мне, - равнодушно ответил клерк. – Это к кассирам.

Гоблин-кассир управился быстрее, чем Гарри рассчитывал. Он почти сразу открыл свою книгу на нужной странице.

- Нет, аврор, - его голос был таким же скрипучим, как и у предыдущего. – Драко Малфой не получал денег из семейного хранилища.
- А раньше? – поинтересовался Гарри. – Раньше он получал большие суммы?

Гоблин снова зашелестел пергаментом.

- Нет, аврор, - наконец сказал он и захлопнул книгу. – Драко Малфой не получал у нас денег. Два месяца назад крупную сумму в пять тысяч галлеонов снимала Нарцисса Малфой.


просмотреть/оставить комментарии [16]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.01.19 16:38:13
Вы весь дрожите, Поттер [0] (Гарри Поттер)


2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [198] (Гарри Поттер)


2021.01.18 17:55:03
Наперегонки [5] (Гарри Поттер)


2021.01.18 13:15:09
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.16 18:04:53
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.