Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гарри:
- Я правильно сварил зелье?
Северус:
- Пререкаетесь с преподавателем, Поттер?

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12711 авторов
- 26898 фиков
- 8628 анекдотов
- 17693 перлов
- 680 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>


  La Semaine Du Diable

   Глава 3. Cogitations poenam nemo patitur
Никто не несет наказания за мысли1


Драко быстро, почти срываясь на бег, шёл к кабинету директора. Утро не задалось с самого начала: мало того, что он проспал, так ещё и голова жутко раскалывалась. Сомнений по поводу возникновения мигрени не было – всему виной две с половиной бутылки красного вина, выпитого накануне вечером.
По словам Снейпа, всякие прощальные вечеринки и шумные проводы на Неделю были запрещены Дамблдором. Хотя Драко подозревал, что директор пожелал свести к минимуму даже разговоры о соревновании, потому что никто о нем особо не болтал, и гриффиндорцы в том числе. А Снейп никого, включая Драко, не посвящал в причины таких распоряжений Дамблдора. Собственно, самого Малфоя они мало волновали: он вполне мог бы прожить и без прощальной вечеринки. Но, несмотря на это, ей суждено было состояться. Если, конечно, тайную попойку пяти слизеринцев можно назвать вечеринкой.
Вечером, примерно около одиннадцати, Забини постучался в префектскую спальню Малфоя, принеся с собой четыре бутылки вина и одну огневиски. Где он их взял и как протащил в школу мимо Снейпа, Филча и всей дружной компании учителей, так и осталось тайной. Минут через двадцать подтянулись Крэбб, Гойл и Паркинсон. В этой компании Драко и провёл свой возможно последний день в школе.
К слову сказать, Паркинсон почти не пила, и после четвертого бокала вина Малфой решил, что она намеренно решила его споить в своих корыстных целях. Но потом, как раз в тот момент, когда Драко целовался с Блейзом, он вдруг вспомнил, что это не Панси притащила в его спальню огневиски. По всему выходило, что корыстные планы вынашивала вовсе не она, а Забини. И этот ублюдок, как после называл его Драко, вполне мог эти самые планы осуществить, если бы Малфой вовремя не очнулся и не вытолкал всех за дверь.
Слава Мерлину, дальше поцелуев дело не зашло, и за это нужно было благодарить только одного человека, мысли о котором вот уже который месяц не покидали головы Драко. Очередная из них одёрнула Малфоя в самый подходящий для этого момент. Как раз тогда, когда во рту у него уже не осталось ни единого миллиметра, который бы не был исследован языком Блейза.

— Merde2! Поттер, к чему тебе очки, если ты даже в них ни черта не видишь?! — Драко едва устоял на ногах, столкнувшись с Поттером.

Отвлечённый мыслями о Блейзе и о своей глупости, Драко совершенно не следил за тем, куда идёт, и поэтому слишком поздно затормозил, увидев вылетающего из-за поворота Поттера.

— Окстись, Малфой, ты сам виноват. Видимо, все твои мысли пребывают в мужской душевой...
— Пытаешься язвить, Поттер? — прошипел слизеринец, приложив руку к болевшей губе, которой он так удачно приложился о лоб гриффиндорца.
— Даже не думал, — Гарри подошёл к Малфою и, бесцеремонно отняв его руку от лица, проговорил: — У тебя губа разбита. Давай, я вылечу.
— Переживу, — бросил Драко и, обойдя Поттера, подошёл к горгулье, которая незамедлительно принялась рассматривать его своими каменными, полными недоверия глазами.
Гарри же только пожал плечами и, встав рядом со слизеринцем, произнёс пароль.


Вопреки ожиданиям обоих студентов, Дамблдор был в кабинете один.
— Ваши деканы подойдут позже, — читая удивление в глазах юношей, объяснил он. — Сейчас я бы хотел поговорить с вами наедине. Прошу, садитесь. Драко, что с твоей губой? Гарри, будь добр...
Гриффиндорец улыбнулся и достал палочку.
— Повернись лицом ко мне, я же ничего не вижу.
— Сходи к окулисту!
Поттер ничего не ответил, лишь молча приподняв голову Драко за подбородок.
— Итак, — начал директор, усаживаясь в своё кресло. — Письмо, о котором я говорил вам вчера утром, пришло. Мы вскроем его в присутствии ваших деканов.
— Episkey!
— Спасибо, — буркнул Малфой и перевёл взгляд на Дамблдора. — Письмо? Что в нём?
— Всему своё время, Драко. Скоро я прочту его вам, будь терпеливее, — спокойно ответил директор, наградив студентов своей доброй, с лёгкой хитрецой, улыбкой.
— Я бы на вашем месте молился на мою терпеливость! Ведь я не влетел вчера сюда и не разгромил ваш кабинет ко всем чертям!
— Малфой! — Гарри, осуждающе посмотрел на Драко.
— Что? Что, Поттер?! — слизеринец бросил короткий раздражённый взгляд на Гарри и снова повернулся к директору. — Вы втянули нас в это, ничего даже толком не объяснив! Ладно, я: мне было известно о запретных заклинаниях. Ну а что ваш Поттер? Да он же ни черта не знал!
— Очень хорошо, Драко, — Дамблдор улыбнулся ещё лучезарнее, всем своим видом показывая, что безумно доволен словами слизеринца.
— Что хорошо? — раздражение Малфоя мигом улетучилось, оставив на прощание одно только удивление.
— Ты переживаешь за Гарри. Это вам очень пригодится.
— Но я не… — Драко понял, что Дамблдор его подловил. Причём, сделал он это совсем не по-гриффиндорски, выставив слизеринца дураком перед Поттером.
Хотя сейчас Малфой готов был убить прежде всего себя за неспособность держать язык за зубами. Невольно вспомнились слова отца о том, что контроль над эмоциями - непоколебимый гарант того, что ты не попадёшь в идиотскую ситуацию. Как раз наподобие этой.
Масла в огонь подбавляло ещё и то, что лицо Драко заливала пунцовая краска, проступающая под цепким взглядом зелёных глаз.

— Я ничего не объяснил вам подробно не потому, что не желал, — сказал Дамблдор, и Драко только в очередной раз позавидовал умению директора так виртуозно перескакивать с одной темы на другую. — Этого требуют правила Недели Дьявола. Отныне никто ничем вам помогать не будет, следует свыкнуться с этим. Вы не будете иметь права общаться с друзьями, учителями и родителями. И, прошу вас, крепко запомните тот факт, что никому, кроме друг друга, доверять нельзя. На следующие семь дней вы — единственные близкие друг другу люди. Признаться, я думал, что вам будет тяжеловато свыкнуться с этой мыслью, но теперь вижу, что зря сомневался, — Дамблдор лукаво улыбнулся.
Драко фыркнул, а Гарри, желая поскорее сменить тему, быстро выпалил:
— Сэр, я хотел спросить, как Министерство относится к Неделе Дьявола? Почему её до сих пор не запретили официально?
— Непреложный магический контракт, Поттер, — проговорил Драко. — Ты должен знать всё о них, ведь именно благодаря подобной штуке ты три года назад не вылетел из Турнира.
— Именно, — Дамблдор согласно кивнул. — Понимаешь, Гарри, есть такие вещи, которые нельзя под себя подогнуть. Если не удаётся кого-то подчинить, с ним договариваются. В такие моменты и появляются контракты.
— И с кем договаривались, когда появилась Неделя?
— Разве не ясно? — Дамблдор невесело улыбнулся. — С Дьяволом.

Прежде, чем Малфой или Поттер успели что-либо спросить, директор встал из-за стола и, глядя поверх голов студентов, громко произнёс:

— О, Северус, Минерва, вы как раз вовремя!
Гарри и Драко повернули головы назад и увидели стоящих у входа деканов.

— Мы не опоздали, сэр? — вежливо спросила Макгонагалл, чуть склонив голову набок.
— Что вы, Минерва, вовсе нет. Уже пора вскрывать конверт.

Пока Дамблдор извлекал искомый предмет из ящика своего стола, профессора подошли к креслам, в которых сидели их ученики, и встали прямо позади них. Гарри вздрогнул, когда почувствовал прикосновение руки Макгонагалл к своему плечу. В этом скупом жесте явно читалось волнение и страх декана за своих учеников. И вот уже в который раз Гарри задался вопросом, почему совсем не страшно ему. Когда Малфой налетел на Дамблдора, упрекая в том, что он ничего не рассказал Гарри о непростительных, Поттер вдруг понял, что ему было всё равно, когда он узнал. В тот момент появилось только чувство ответственности за Малфоя. Гарри этому, понятное дело, удивился, но позже понял (не без помощи Гермионы), что это вполне естественно, особенно для такого человека, как Гарри, у которого гриффиндорское благородство и желание защищать всех и вся в крови. Если уж что и было странным, так это то, что он не боялся ехать во Францию, не боялся там погибнуть и не испытывал ощущения, что всё, что он сейчас видит, он, возможно, видит в последний раз. Наверное, именно поэтому Гарри не посчитал странным отсутствие пышных проводов на Неделю. О том, что Дамблдор их запретил, он узнал только поздно вечером.

— А вот и оно! — голос директора оборвал мысли гриффиндорца.
Гарри поднял взгляд на Дамблдора и увидел в его руках прямоугольный конверт средних размеров. Директор сорвал крупную восковую печать и извлёк из конверта лист пергамента. Развернув его, он быстро просмотрел написанное. Его лицо вдруг стало неприятно-серьёзным, но уже через секунду он снова смотрел на студентов улыбающимися голубыми глазами.

— Гарри, Драко, сейчас я зачитаю вам и вашим деканам текст письма. Оно является порт-ключом, поэтому сразу после прочтения я отдам его вам, и вы трансгрессируете на платформу. Надеюсь, вы осознаёте, что это ваша последняя возможность отказаться?
— Давайте опустим формальности, — фыркнул Драко. — Вы же прекрасно понимаете, что мы упустили эту возможность уже вчера, когда согласились.
— Мистер Малфой! — злобно прошипел Снейп.
Надо было отдать профессору зельеварения должное: Драко сразу же заткнулся.
— Прошу вас, будьте внимательны, — проговорил Дамблдор и начал читать: — В данном письме паре участников будут подробно описаны правила и их права на La Semaine Du Diable. Ровно до тех пор, пока пара не прикоснётся к письму, она не считается официально утвёрждённой, пусть даже имена участников уже были отправлены. В La Semaine Du Diable, именуемой так же «Неделей Дьявола», участвуют одиннадцать пар. Десять из них являются действительными волшебниками, имеющими право претендовать на главный приз — освобождение школы от обязанности посылать учеников на Неделю Дьявола каждые сто лет. Кроме того, победителям даруется право загадать абсолютно любое желание, которое будет исполнено незамедлительно. Кроме десяти действительных пар, испытание проходит ещё одна пара, являющаяся подставной. Данная пара имеет право использовать любое из непростительных заклинаний, в том числе Avada Kedavra, против любой действительной пары. В свою очередь каждая из десяти действительных пар имеет право применять непростительные заклинания только к подставной паре. Использование запрещённых заклинаний против другой действительной пары карается смертью того волшебника, который данную магию использовал. Имена волшебников, состоящих в подставной паре, разглашению не подлежат. Всё, что касается других организационных вопросов, касающихся проведения Недели Дьявола, будет подробно разъяснено в Авиньоне. Удачи в прохождении игры.

На этом письмо заканчивалось. Дамблдор поднял свои лучистые голубые глаза и внимательно посмотрел на студентов. Он молчал.
— Так вот почему вы не отказались от участия. На вас лежит обязанность, — медленно проговорил Драко.
— Именно. Дважды пары не возвращались. Ещё трижды выжили только по одному. Но никто так и не смог освободить школу.
— Сколько всего пар посылали?
— Шесть.
— Ясно.
Малфою вдруг стало зябко. Такое случалось всегда, когда ему было страшно. Из шести пар вернулась только одна. Всего одна! Драко кинул взгляд на Поттера, ожидая увидеть страх, удивление, или, на худой конец, смятение на его лице. Да что угодно, кроме того, что он увидел: зелёные глаза горели, а на губах играла едва заметная улыбка...
— Сэр, в письме сказано о желании. Неужели, можно даже воскресить мёртвого?
Ах, так вот в чём дело. Из всего письма Поттер услышал только часть о желании. А тот момент, где сказано о подставной паре, которая может заавадить его в любую секунду, он, видимо, пропустил!
— Нам бы живыми вернуться, — холодный голос Драко вернул Гарри на землю. — Мёртвым нам это желание ни к чему.
— Профессор, — окликнул директора Снейп, — уже пора отправляться. Если молодые люди всё ещё согласны...
— Давайте сюда вашу бумажку! — резко бросил Драко и, схватив Гарри за руку, потянулся к порт-ключу.

* * *


На платформе было прохладно. Вернее сказать, даже холодно. В осеннем воздухе пахло сыростью, вокзал был заполнен народом.
Поезд уже готов был тронуться в любую секунду. На платформе, как позже смог разглядеть Гарри, было много Авроров. Небольшими группами, человека по три-четыре, стояли участники Недели, сопровождаемые своими учителями. Все студенты были не младше шестнадцати, да и то большинство были старше. Авроры подходили к каждому и что-то спрашивали. Только после этой процедуры студенты садились в поезд.

— О, кого я вижу! — Гарри вздрогнул, услышав рядом глубокий бас. Впрочем, он почти сразу его узнал. — Рад тебя видеть, Гарри!
— Я тоже рад, мистер Шеклболт, — гриффиндорец улыбнулся высокому, чёрному мужчине.
Кингсли улыбнулся в ответ и немного разочарованно добавил:
— Жаль, что не встретились при более приятных обстоятельствах.
— А что бы вы предпочли? Бар? Или, может, номер в отеле? — нагло встрял Малфой, по-слизерински умело всё опошлив.
— Так-так, — протянул Кингсли, недовольно оглядев Малфоя с ног до головы. — Что тут у нас? Будущий Пожиратель смерти? Достойная смена своему папаше.
— Сейчас он, прежде всего, ученик! — раздался голос Снейпа.
Гарри обернулся и увидел только что аппарировавших деканов.
— Северус, — Кингсли склонил голову в приветствии. Но, каким бы уважительным не выглядел этот жест, его лицо выражало совершенно другие эмоции.
— Рад вас видеть, — речь Снейпа была насквозь пропитана пренебрежением. — А сейчас, если вы позволите, нам нужно активировать магическую цепь. А иначе мистер Поттер и мистер Малфой рискуют опоздать на поезд.
— Да, конечно. Я доложу, что вы прошли проверку, — Кингсли перевёл раздражённый взгляд со Снейпа на Гарри, и его глаза снова потеплели. — Думаю, Дамблдор знал, что делал, когда отправлял тебя туда со слизеринцем. В любом случае, я желаю тебе... вам удачи.
Кингсли потрепал Гарри по плечу и, ослепительно улыбнувшись Макгонагалл, отошёл к группе Авроров, проверявших одну из оставшихся на перроне пар.

— Твой очередной поклонник, Потти? — язвительно поинтересовался Драко, не забыв при этом ухмыльнуться.
— Немедленно прекратите хамить, мистер Малфой! И возьмите мистера Поттера за руку, а иначе вы действительно опоздаете! — Макгонагалл недовольно сжала губы и достала из мантии волшебную палочку.

Снейп молчал. Его внимательный взгляд черных глаз, до этого момента скользивший по толпе, остановился на паре студентов. Оба — и девушка и парень — имели типичную южную внешность: смуглая кожа и чёрные густые волосы, с одной только разницей, что у юноши они были коротко пострижены, а у девушки доходили до поясницы. Но всё это не имело значения. Единственное, что бросалось в глаза — удивительная нечеловеческая красота обоих.
— Вейла, — оборвал мысли Гарри Малфой.
Он холодным изучающим взглядом прошёлся по парочке, и Гарри не мог не заметить, как он оценивающе осмотрел смуглого парня.
— Именно, — бросил Снейп. — Скорее всего, они будут этим пользоваться. Будьте на чеку и не разевайте рта, мистер Поттер.
— Прекратите, Северус! — Макгонагалл недовольно покосилась на своего коллегу. — А вы, Поттер, — она повернулась к студентам, — и вы, мистер Малфой, примите этот факт к сведению. Уверена, если он не спасёт вам однажды жизнь, то уж точно поможет. А сейчас нужно наложить на вас чары Магической цепи, а иначе опоздаете на поезд, — Макгонагалл нетерпеливо посмотрела на Снейпа, и он, наконец, достал свою палочку. — Возьмите друг друга за руки.

Гарри протянул руку Малфою, и тот бесстрастно взял его ладонь в свою.
Гарри вздрогнул, ощутив холод тонкой кисти в своей руке. Ладонь Драко была ледяной.
В этот момент деканы, приложив волшебные палочки к их рукам, произнесли «Elans Repletto»3, и ладони студентов на секунду осветила золотистая вспышка, растянувшаяся по всей длине рук и рассеявшаяся где-то в районе плеча. Именно в это мгновенье голову Гарри, напрочь забывшего о связывающем заклинании и его особенностях, посетила мысль о том, какие всё-таки красивые руки у Малфоя.

— Что?! — Гарри недоумённо посмотрел на Драко, который ещё более недоуменно уставился на него. — У меня... красивые руки? Это что, комплимент, Поттер?

Только сейчас до Гарри наконец дошло, что цепь уже активна, и все мысли, на которые не было поставлено ограничение, открыты для Малфоя, как учебник по зельеварению. Мгновенно среагировав, Поттер возвёл непроницаемый экран, скрывающий его сознание от Малфоя, и, почувствовав, как краска стремительно заливает его щёки, поспешно отвёл взгляд от лица слизеринца. Тот, кстати, будучи довольным такой реакцией Гарри, не упустил возможность нагло, по-малфоевски ухмыльнуться.

— Видимо, магическая цепь действует исправно, — казалось, Снейп ничего не заметил. Но это ложное предположение было опровергнуто едкой усмешкой декана.
— Что ж, — рассудительный голос Макгонагалл стал для Гарри спасательным кругом, который смог отвлечь слизеринцев от произошедшего. Хотя бы на время. — Всё, что вам положено знать на данном этапе, вы знаете. Ваши вещи уже в поезде.
— Берегите себя, — эти слова, произнесённые холодным голосом Снейпа, прозвучали как-то ирреально. — Оба. А теперь идите.
Макгонагалл обняла Гарри и, погладив Драко по голове, подтолкнула обоих студентов ко входу в вагон.

Когда они, уже сидя в своём купе, посмотрели на платформу, она была пуста. Никого, включая их деканов, преподавателей других школ и Авроров, уже не было.
Лениво скрипнув колёсами, поезд тронулся.
Почему-то только сейчас Гарри вдруг осознал, насколько опасно было то, во что он на пару с Малфоем был втянут. К чёрту желание, пусть даже оно может вернуть родителей и Сириуса. Главное — вернуться в школу живыми, вновь увидеть лица друзей, получить выговор от Снейпа и съесть лимонных долек в кабинете директора; главное - не потерять то, что он имел сейчас.

Посмотрев на Драко и встретив взгляд серых глаз, Гарри понял, что Малфой сейчас думал о том же.
Наверное, именно в эту минуту они стали ближе. Ещё не настолько, чтобы быть друзьями, но уже достаточно, чтобы доверять друг другу.

______________

1Никто не несет наказания за мысли - одно из положений римского права (Дигесты)
2Merde! - дерьмо! (франц.)
3Elans Repletto - заклинание, активирующее действие магической цепи. Взято автором из запасников своей фантазии)






просмотреть/оставить комментарии [65]
<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.01.18 17:55:03
Наперегонки [5] (Гарри Поттер)


2021.01.18 13:15:09
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.16 18:04:53
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.15 19:53:24
Вы весь дрожите, Поттер [0] (Гарри Поттер)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.11.08 18:32:31
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.