Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Идёт как-то Невилл по улице, смотрит - человек с крыши упал, из последних сил держится за её край.
-Эй, мистер! - крикнул Невилл. -Прыгайте!
-Ты что, с ума сошёл? Я же разобьюсь!
-Прыгайте, я волшебник, я вас спасу!
Мужчина разжал пальцы, упал и разбился.
-Да, - задумчиво сказал Невилл, - волшебник я, надо сказать, весьма посредственный...

Список фандомов

Гарри Поттер[18463]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[107]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12659 авторов
- 26942 фиков
- 8603 анекдотов
- 17664 перлов
- 661 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Рождение легенды

   Глава 4
Мрачная решимость, не покидавшая Артура с тех пор, как он вышел из королевских покоев, так и не разбудив спящих отца и Гаюса, слегка поколебалась, когда Мерлин снова слабо дернулся в его захвате. Когда Мерлин отправился за сведениями, Артур тоже покинул комнату. Сидеть и ждать было невыносимо, и хоть он знал, что о любых изменениях ему доложат, страшная мысль – а вдруг докладывать некому – погнала его в знакомые с детства комнаты.
Он вошел и увидел лежащего отца, над кроватью которого сидел Гаюс. Оба не двигались, тогда он подошел ближе – уже ни на что не надеясь – и увидел, что Гаюс спит, держа в руке руку отца. Артур наклонился к нему и уловил слабое дыхание, доказывающее, что Утер еще борется за жизнь.
Бледное до синевы лицо осунулось – и сам могучий Утер Пендрагон словно ссохся, в одночасье превратившись в старика. Смотреть на него было невыносимо, но Артур смотрел. Смотрел, пока клялся, что спасет королевство от напасти, чего бы ему это ни стоило.
Сейчас, когда под ним лежал Мерлин, спасение королевства будет стоить ему очень многого. Чести, совести, дружбы и… И чего еще, он предпочитал не думать.
Ярость, помогшая ему ткнуть Мерлина лицом в подушку, ушла. И теперь Артур только вдавливал его в кровать, грудью ощущая биение чужого сердца – такое сильное, что казалось, оно бьется рядом с его. И ведь он почти догадался, почти понял нестыковки в рассказе Мерлина о девственницах. Люди пропадали независимо от пола, но неудивительно, что девушек было больше. О юношах они предпочли забыть, и Артур ухватил мысль, только выйдя из покоев отца и увидев сидящее перед дверью чудовище.
Вспомнив о пережитом ужасе – нет, он не боялся схватки, первая мысль была о Мерлине – Артур снова ощутил отголоски страха и ярости.
- Как ты мог не сказать мне? – прошипел он в ухо Мерлину, накручивая сам себя. – Как ты посмел остаться один?
Мерлин забился, но Артур только сильнее выкрутил ему руку. Задохнуться тот был не должен – королевские покои всегда снабжались самым лучшим. Редкое заморское перо неведомой птицы обеспечивало мягкость и позволяло спать как угодно, даже носом в обтянутый тканью пух. Хотя Артур сейчас не против был бы слегка придушить Мерлина.
Как он мог? Как он смел не задуматься об очевидном?
Гнев полыхнул с новой силой – вспомнив об отсутствии караула у покоев отца, Артур снова ощутил охватившее его тогда одиночество.
Отпустив затылок Мерлина – тот моментально поднял голову, со стоном втягивая воздух – Артур сел верхом ему на ноги, сжал бедра коленями и принялся сдирать штаны. Мерлин вскрикнул и задергался как бешеный, всем телом. Под пальцами, наконец, лопнула шнуровка, ткань сползла, обнажая узкие ягодицы.
- Прекрати! – рявкнул Артур, с силой шлепнув по оголившейся коже.
Мерлин дернулся так, что почти выкрутился. От движения ягодицы разошлись, поманив темной впадиной. На одной уже проступил четкий контур ладони.
Заломив руку так, что Мерлин с рыданием ткнулся обратно в подушку, Артур снова нанес удар – открытой ладонью, стремясь полностью прекратить сопротивление. Новый глухой вскрик словно прорвал плотину.
- Как ты мог оставить меня? – от следующего удара ладонь будто ожгло. – Ты не смеешь, не смеешь! - приглушенные вскрики Мерлина мешались с рыданиями, пока Артур выплескивал всю боль, всю горечь, все пережитое за время короткой, несостоявшейся схватки. – Я не могу потерять тебя, - наконец, исступленно выкрикнул он, уже не чувствуя собственной ладони. – Только не тебя!
Воздуха не хватало, он остановился, перевести дух, и понял, что заламывает абсолютно безвольную руку, а тело Мерлина сотрясается от рыданий. Ягодицы и низ бедер под его ладонью пылали огнем, но Мерлин больше не сопротивлялся, только вздрогнул и болезненно простонал, когда Артур выпустил его руку и приподнялся, привставая с ног.
Что он наделал?
Мысль билась, посылая в грудь леденящие волны оцепенения. Мерлин безвольно всхлипывал в подушку, а Артур мог думать только об одном – что он сделал. Что он натворил?
Медленно продолжая подниматься, Артур смотрел то на вздрагивающую спину с натянутой на лопатках тканью рубахи, то на потемневшие от экзекуции ягодицы. И не заметил, как Мерлин повернул голову набок:
- Ты не потеряешь меня, - хрипло сказал он и прерывисто выдохнул.
Артур вздрогнул. Щека у Мерлина была красной от слез, губы, насколько он видел, распухли и побагровели. Мерлин лежал перед ним – обмякший и покорный, как никогда.
- Ну же, - севшим голосом продолжил он. – Ты хотел…
И всхлипнул, дернувшись всем телом.
Переход от отчаяния оказался для Артура слишком резким. Он напрочь перестал понимать происходящее. У Мерлина от слез слиплись ресницы, и он попытался закусить губу, но быстро передумал. Артур видел, что даже это слабое движение причинило ему боль.
Неуверенно, словно во сне, он протянул руки и, не отрывая взгляда от лица Мерлина, положил ладони ему на ягодицы. Мерлин зажмурился. Артур тут же ослабил нажим, почти отдернув руки. Оголенная кожа горела, особенно под правой ладонью – той, которой он наказывал Мерлина. Еще не зная, что наказывает себя.
Веки Мерлина дрожали, но болезненная гримаса так и не появилась. Тогда Артур легонько раздвинул горячие половинки и провел пальцами по открывшейся плоти. Мерлин коротко и резко вдохнул – Артур почти отдернул руку, но не похоже было, что Мерлину больно. По крайней мере, не от этого.
Артур огляделся в поисках чего-нибудь, что могло помочь им, но кроме оружейной смазки поблизости ничего не нашлось. Мерлин совершенно точно заслуживал лучшего.
Удивленный вздох оторвал его от поисков – Артур обнаружил, что все это время непроизвольно оглаживал теплые ягодицы, словно созданные для его ладоней, так точно и незаметно они легли в руки. Мерлин снова вздохнул и слегка прогнулся в пояснице, немного выпятив зад.
Желание, до сих пор плавно, по капле, проникающее в кровь, обрушилось кипящей лавиной. Подставляющийся Мерлин оказался горячей Мерлина покорного. Мысль о чем-то лучшем ухнула в жар и сгорела без следа. Погладив поясницу и вызвав новый, почти разочарованный стон, Артур дотянулся до смазки и окунул в нее все четыре пальца. Поведение Мерлина подсказывало, что другого шанса ей воспользоваться может и не представиться.
Артур думал, что ему придется жестко обуздывать собственное нетерпение, готовя Мерлина. Но он и представить не мог, что захочется снова и снова доводить его до грани, заставляя умолять. Каждому движению, каждой ласке Мерлин отдавался полностью – явно не представляя, как при этом выглядит. Он стонал и жмурился, подавался, насаживаясь на пальцы, сначала прося, а потом почти требуя. Артуру даже пришлось предложить ему притормозить – и тогда Мерлин смутился на миг, замер, закрыв лицо рукой. Но тут же удивленно всхлипнул на вдохе – этого мига Артуру хватило, чтобы найти то, о чем он мельком слышал.
Самое прекрасное зрелище – Мерлин, не знающий, куда податься бедрами. Вверх – на пальцы Артура, или вниз, вжимаясь в покрывало. Самое горячее, до развратности – Мерлин, с задранной до лопаток рубахой и спущенными на бедра штанами. Самое в этом всем притягательное – зажмуренные глаза и приоткрытые распухшие губы.
- Пожалуйста, - снова попросил Мерлин.
А Артур понял, что хочет видеть его всего.
- Перевернись, - шепотом приказал он, беря Мерлина за плечо.
Мерлин вскрикнул – и это совершенно точно не было криком радости. Отшатнувшись, Артур с ужасом вспомнил, как выламывал безвольную руку. Желание померкло, голова отказывалась работать. Он же не порвал Мерлину связки? Наверное, нет – точно, нет – иначе тот бы выл от боли, а не стонал от удовольствия. Вывих?
Мерлин перевернулся через другой бок:
- Не страшно, - сказал он, покраснев еще сильнее, хотя это казалось невозможным. – Продолжай.
Затем поймал взгляд Артура и попытался прикрыться.
Артур ему позволил – ровно на те мгновенья, пока освобождал от брюк. Затем осторожно взял за запястья, следя, чтобы не потревожить пострадавшее плечо, и развел руки, удерживая, потому что Мерлин тут же дернулся закрыть лицо. Артур догадывался, что его слуга хорошо сложен, пусть и не обладает статью тренированного рыцаря. Он был прав, хотя вряд ли мог догадываться, насколько нежная у Мерлина кожа, и какой гладкой она окажется.
- Смотри на меня, - сказал Артур. Дождался, пока Мерлин откроет глаза, и повторил. – Смотри.
Все так же держа руки Мерлина разведенными, он начал оглаживать его взглядом, как сделал бы это ладонями. Обласкал колени, узкие бедра, скользнул между, задержался на поджавшихся яичках, легко провел по напряженному члену – Мерлин глухо ахнул – по вздрагивающему животу. У Мерлина ребра ходили ходуном, Артур пожалел, что не снял с него рубаху совсем. Но обозначившиеся под тканью соски тоже приласкал. Поднялся еще выше – на шею, по скуле добрался до губ, и там остановился.
Запястья под ладонями напряглись – Мерлин сжал кулаки, и хоть Артур, не отрываясь, смотрел на его рот, он это знал, чувствовал. Как почувствовал зарождающийся стон – и не дал ему уйти, наклонившись и сорвав прямо с губ. Сначала легко, помня об осторожности, а потом втягивая в поцелуй, даря и навязывая себя, свою волю.
Глаза в глаза – ближе уже невозможно. Мерлин сдался первым, за ним зажмурился и Артур, без помех забирая и отдавая взамен. Оторваться оказалось нелегко, но легче, чем могло бы быть. Соприкоснувшаяся через ткань плоть властно потребовала своего. Выпрямившись и выпустив руки Мерлина, Артур помог ему раздвинуть ноги, и встав между, дернул свою шнуровку.
Наверное, он тоже заслуживал лучшего, чем оружейная смазка. Но что подошло Мерлину, сгодится и ему. Между тем, Мерлин снова попытался закрыть лицо. Гордо улыбнувшись, Артур взял его руку в свою и притянул к паху. Выражение лица Мерлина, когда тот, повинуясь давлению, несмело обхватил его член, Артур собирался запомнить на всю оставшуюся жизнь. И, хорошо бы еще почаще видеть воочию, потому что выглядело это непередаваемо. Артур даже не брался определить, что превалировало в прояснившемся на миг взгляде – восхищение, испуг или желание.
Напряжение становилось непереносимым, настойчиво требовало выхода, толкало двигаться без оглядки – вот когда Артур вспомнил мольбы Мерлина. Но сейчас, как всегда, все зависело от него – и он смог обуздать себя. Даже когда Мерлин с готовностью подался на пальцы, даже когда тесный вход принял головку, и на грудь Мерлину упала крупная капля пота. Даже когда плоть перестала беспорядочно содрогаться, смирившись с вторжением. Даже тогда Артур продолжал смотреть Мерлину в лицо, ловя и впитывая малейшие оттенки пробегающих чувств.
И только когда снова повлажневшие ресницы разлепились, а губы расслабленно приоткрылись, Артур начал двигаться. Легко, хотя они оба уже были готовы к большему. Сжав зубы, словно ему самому неверное движение может принести боль. И Мерлин снова не выдержал первым:
- Давай же, - простонал он едва шевеля губами, глядя в глаза мутным взглядом.
Как нарочно, умоляя, Мерлин провел ногтями по спине Артура, между лопаток, будто не понимая, что он и без того еле сдерживается. Словно медленная молния прошла по позвоночнику, рассылая во все стороны колкое удовольствие. Все померкло, Артур видел только сияющие глаза Мерлина, и мог только двигаться, догоняя наслаждение, беря все больше, больше, сколько могло вместить человеческое тело. С каждым движением он уже знал, что больше взять не сможет, но брал, пока край не переполнился – это Мерлин, вскрикнув, задрожал под ним и закрыл глаза, отсекая последнюю связь с миром. Тогда он попытался удержаться, балансируя на грани полного счастья, и с последним рывком сорвался в него.

Qvarta vigilia

Мерлин ждал, пока дыхание Артура успокоится. В мыслях царил полный сумбур, и он совсем не был уверен, что собственное тело его послушается. За довольно короткое время он многое узнал о себе, и еще больше – об Артуре. Который, между прочим, сейчас навалился на него всей тяжестью, хотя Мерлин не сказал бы, что ему это совсем уж не нравится.
Он прислушался к себе – отдельные места ныли, но даже как-то приятно. Немного беспокоило плечо, но это тоже было поправимо. Следовало только спуститься к себе и поколдовать.
Вот как только Артур придет в себя – можно будет идти. А еще лучше – не ждать, и уйти прямо сейчас, не увидев ни раскаяния в светлых глазах, ни чувства исполненного долга, ни… Что там еще могло двигать Артуром? Ладно, уже не важно – в любом случае Мерлину совершенно не хотелось этого знать.
Он пошевелил плечом, проверяя, насколько свободен в движениях, и обнаружил, что все не так уж плохо. Не слишком хорошо, но терпимо. Вот ведь, здоровый конь – не удержавшись, выругался он про себя. И тут же покраснел, вспомнив о еще кое-чем здоровом, недавно побывавшим сначала у него в руке, а потом…
Воспоминания нахлынули разом, вместе с некоторыми ощущениями. Совсем некстати. Мерлин зажмурился и тряхнул головой, отчего Артур тоже пошевелился. И не только Артур.
В ужасе выпучив глаза, Мерлин спешно выпутался из-под его рук и ног и сел, стараясь не кряхтеть. Теперь он слишком четко догадывался, что может чувствовать тесто в умелых и знающих руках. Особенно, если в них зажата скалка.
Сидеть было сыровато. Догадавшись о причине, Мерлин покраснел еще больше и вскочил, тут же об этом пожалев.
- Куда собрался? – невнятно спросил Артур, не поднимая головы.
Мерлин как раз обшаривал взглядом доступное пространство в поисках штанов. Он, конечно, попытался натянуть рубаху пониже, но та оказалась слишком короткой.
- Эээ… - не сразу сообразил он. – К себе.
Штаны обнаружились под Артуром. Тот лежал на животе, откинув одну руку в сторону так, что она свешивалась с кровати. Другую он удобно подложил под голову. И его одежда выглядела почти не растерзанной.
- С ума сошел? – так же лениво спросил он.
Мерлин не ответил – его целиком поглотил процесс выдергивания из-под Артура собственных штанов.
- Ложись давай, - никак не помогая в сложном деле, буркнул Артур, не дождавшись ответа.
- Куда? – машинально спросил Мерлин, одновременно дернув изо всех сил за выглядывающую штанину.
Раздался громкий треск. Артур поднял голову и фыркнул. Мерлин очень постарался сохранить достоинство, хотя прикрываться одной штаниной было само по себе достаточно нелепо.
- Сюда, - Артур похлопал по покрывалу рядом с собой и зевнул.
По мнению Мерлина, покрывало восстановлению не подлежало. Как и его одежда. И ложиться в эээ… оставленный беспорядок он точно не собирался.
- Здесь мокро, - чувствуя себя полным идиотом, ответил он. Хотя понимал, что еще большим идиотизмом будет поход по замку в одной рубашке. Он даже представил себе это путешествие – в красках.
- Полежи со мной, - внезапно попросил Артур. Мерлин первый раз слышал, чтобы его голос так звучал. – Совсем немного, и пойдем.
- Куда пойдем? – окончательно растерявшись спросил он.
- Искать химер, - чувствовалось, что Артур очень устал. – Ты ведь нашел что-то новое? – без особой надежды спросил он.
Точно.
Мерлин осторожно присел на край кровати, все так же закрываясь одной штаниной. Ягодицы протестующе заныли, но Мерлин постарался не кривиться. Хотя, он бы дорого дал, чтобы стереть самодовольную ухмылку с лица Артура. Быстро, впрочем, сменившуюся чем-то, очень похожим на раскаяние.
- Я нашел, - медленно проговорил он, не зная, как приступить к объяснениям.
- Ну?! – Артур привстал и оперся о локоть. – Говори. Что там написано в твоих книгах?
Неожиданная подсказка придала Мерлину сил. По крайней мере, теперь он сможет отодвинуть объяснение до завтра.
- Я узнал, что нужно дождаться, пока солнце встанет в зените, - осторожно начал Мерлин, наблюдая за Артуром. Тот кивнул – похоже, такая мысль показалась ему логичной. – А до этого ты должен найти свой меч, - ободренный реакцией, продолжил Мерлин.
- Свой меч? – недоуменно переспросил Артур.
- У каждого настоящего героя есть предназначенный ему меч, - Мерлин принялся вдохновенно врать – опыт у него имелся немалый. – Значит, у тебя он тоже есть. Ты ведь герой? – коварно спросил он, глядя Артуру в глаза.
- Да, - абсолютно серьезно подтвердил тот.
Почему-то смеяться Мерлину не захотелось.
- Я прочел, что наследник великого Утера найдет свой меч в озере, - закончил он.
- Пошли, - решительно сказал Артур, поднимаясь с кровати и шнуруя штаны.
- На заре! – так же решительно возразил Мерлин.
Спать хотелось со страшной силой, а до солнца в зените было еще очень далеко.
Артур оставил в покое шнуровку и вздохнул.
- Хорошая книга, - подумав, сообщил он. – Где она? Я бы тоже почитал.
Мерлин закусил губу. Вот ведь – язык от усталости заплетается, а все туда же. Почитал бы он…
- Я…я… Я уронил ее в камин! – наскоро придумал он. – Было темно, я подошел поближе, и… и случайно выронил.
Взмахнув для убедительности руками, он едва не упустил штанину.
Артур скептически скривился.
- Да уж. И почему я не удивляюсь? – задал он риторический вопрос. – Ладно, вставай.
Мерлин повиновался, очень стараясь не выставлять оголенный тыл. Но Артур что-то заметил, потому что без особых церемоний подошел и развернул его к себе спиной.
- Да… - протянул он, задрав на Мерлине рубашку. – Спать тебе придется на животе.
Мерлин рванулся из его рук, но недостаточно быстро – Артур успел погладить его по заднице. Он обернулся и поймал непонятный взгляд, от которого кровь прилила к лицу. И не только к лицу, хоть и на короткое время. Похоже, Артура следовало срочно чем-нибудь отвлечь, потому что повторения ему сегодня точно не пережить.
- Тебе придется не только найти этот меч, но и дать ему имя, - мстительно сообщил он, зная, что для Артура хуже нет, чем придумывать клички для лошадей или имена собакам. – Самостоятельно.
- Что ты там бурчишь? – недовольный сменой темы, спросил Артур, но все-таки отошел.
- Бур-бур-бур, - мрачно изобразил Мерлин, наблюдая, как тот сдергивает покрывало с кровати и, поколебавшись, бросает его на пол.
- Как? Как ты сказал? – Артур откинул одеяло и выпрямился. – Эскалибур? – переспросил он, спокойно снимая рубаху.
- Ага, - только и смог сказать Мерлин, на глазах у которого наследный принц, если уже не король, раздевался догола. А посмотреть было на что – прямые широкие плечи, гордая осанка, роскошные мускулы и… и… потрясающая задница.
Артур наклонился, стягивая сапоги, и Мерлин понял, что насчет невозможности повторения очень сильно погорячился.
- Что? – Артур обернулся и удивленно на него посмотрел. – Что ты сказал?
- Ничего, - быстро ответил Мерлин, стараясь больше не издавать никаких посторонних звуков. Штанина, в которую он вцепился, как в родную, жалобно затрещала под пальцами.
- Тогда ложись, - приказал Артур и кивнул на кровать.
Мерлин боком подошел.
- Рубашку сними, - в голосе Артура слышалось сдерживаемое веселье. – Ты же не собираешься спать в одежде?
- Отвернись, - сдался Мерлин, чувствуя, что с него на сегодня достаточно. По ощущениям, на его лице можно было смело ковать мечи или выпекать хлеб.
Хмыкнув, Артур отвернулся, но как только Мерлин выпустил из рук многострадальную штанину и взялся за рубаху, заговорил:
- Ты уверен, что точно лишился девственности? – посмеиваясь, поддразнил он. – Может, повторим?
- А ты, значит, не уверен, - констатировал Мерлин. Теперь, когда Артур перестал пожирать его взглядом, к нему вернулась прежняя уверенность. – Тогда, может мне попробовать? Я-то уж не ошибусь.
Ошарашенное лицо Артура стал лучшим подтверждением тому, что остроты языка Мерлин не утратил.
- И не думай, - категорично сказал он, моментально растеряв желание шутить.
Укрывшийся по самую шею Мерлин ответил ему невинным взглядом.
- Спокойной ночи, - сказал Артур, ложась рядом.
- Спокойной… - договорить Мерлин не смог. Он спал.

Hora secunda diei

Проснувшись, Мерлин не стал вспоминать о вчерашнем – оно само о себе напомнило. Как напоминало всю ночь, складывая руки, ноги, притискивая к себе, сопя, пыхтя и ворочаясь. Только под утро Артур, наконец, угомонился, заснул крепко и спокойно. Но тогда уже Мерлину начало то и дело мерещиться, что тот не дышит. И каждый раз он принимался искать под одеялом теплую руку или бок, нащупывал, ненадолго успокаивался, а затем все-таки приподнимался и ловил дыхание.
К счастью, Артур почти ни разу не проснулся, иногда бурчал что-то недовольное, но не слишком энергично. Придвигался ближе и снова засыпал.
Когда Мерлин очередной раз открыл глаза, в окно смотрело хмурое пасмурное утро. Очаг прогорел, тишина стояла мертвая. Мерлин подумал, что не зря они с Артуром всю ночь провели в обнимку – похоже, обоим казалось, что в замке, кроме них, нет ни одной живой души.
- Нам нужно достать меч, - раздался рядом хриплый со сна голос.
Артур зашевелился и сел, душераздирающе зевнув. Одеяло сползло, и Мерлин почувствовал, насколько застыла комната. И это в середине лета. Сомнений не оставалось – замок умирал.
- И тебе доброго утра, - машинально ответил он, прикидывая, как встанет.
Словно дождавшись сигнала, все тело заныло. Мерлину срочно требовалось уединение – и не только для совершения утреннего туалета.
- Сначала я проведаю отца, - вставая с кровати и вытягиваясь во весь рост, сообщил Артур. Складывалось ощущение, что холод его совсем не тревожит. Хотя по бедрам и ягодицам – Мерлин четко это видел – побежали мурашки.
- Хорошо, - ответил он.
Продев голову в ворот рубашки, Артур недоуменно оглянулся. Одобрение ему явно не требовалось – Мерлин тут же вспомнил, что по утрам наследный принц не самый приятный собеседник.
- Мне нужна одежда, - неловко напомнил он, отводя взгляд.
Артур затянул шнуровку на штанах и сел, чтобы надеть сапоги.
- Сейчас, - бросил он. Стукнул каблуком в пол, встал и прошел к сундуку.
Небо за окном казалось неуловимо другим – слишком странный, темно-серый оттенок. И не в фиолетовый, как у нормальной тучи, пусть даже обещающей град, а словно бы с легкой примесью коричнево-зеленого.
Хотя, в общем уже никто и не сомневался, что здесь замешано колдовство.
- Возьмешь эти, - кинув на стул свои запасные штаны, сказал Артур и подошел к тазику для умывания.
Мерлин не рискнул напомнить, что они всю ночь провели вместе, и воды он не принес.
- Зато в озере воды полно, - очень мрачно утешил себя Артур.
И о том, что, возможно, они не смогут выйти из города, Мерлин тоже не стал говорить. Гаюс мог ошибаться. Ведь мог?
- Вставай, - не глядя на Мерлина, Артур вышел из комнаты и закрыл за собой дверь, оставляя его в одиночестве.
- Ага, - неизвестно кому ответил Мерлин и, морщась от холода, сел в кровати.
Первым делом он подлечил плечо – вообще, можно было обойтись и без колдовства, но, учитывая обстоятельства, стоило подумать обо всем. Затем, извернувшись, попытался рассмотреть остальные… неудобства. В принципе, тоже ничего страшного, даже некоторым образом…
Рассердившись на себя за странные идеи, Мерлин очень быстро справился и с этим, по дороге немного согревшись. Или немного остыв – как раз до той степени, чтобы холод не слишком беспокоил.
Вставать босиком на холодный пол очень не хотелось, но утренние проблемы больше ждать не желали, настолько настойчиво напомнив о себе, что оделся он, только с ними разобравшись.
Штаны Артура, на удивление, пришлись ему почти в пору, только немного висели на бедрах даже при полностью стянутой шнуровке, зато оказались приятно теплыми. Плотная шерстяная ткань, рассчитанная явно не на летний сезон. Обувь, мятая рубашка, куртка…
Мерлин зашарил взглядом по комнате – и внезапно вспомнил. Гвен!
Больше не чувствуя холода, он вылетел из комнаты и бегом понесся к лестнице, гоня мысли о том, что уж она-то точно не могла не стать жертвой.
Выйдя в странно пустой и сумрачный коридор, Артур огляделся. Обычно он не обращал внимания ни на снующих слуг, ни на звуки, наполняющие замок. Все было привычным с самого раннего детства и воспринималось как само собой разумеющееся. И сейчас, лишенный всего этого, Артур чувствовал себя как в схватке с незнакомым противником – он не знал, чего ждать. Честной ли битвы, подлого ли удара, запрещенного рыцарскими обычаями, или абсолютно незнакомого приема.
Только в отличие от схватки, этот противник не дал себя оценить даже мельком. Ни походки, дающей возможность оценить стать, ни стойки, ни выражения лица перед решающим ударом. Тварь, которую он видел, сидела неподвижно, а когда он взмахнул мечом – просто исчезла. Артур снова вспомнил, как едва удержал равновесие, когда меч встретил пустоту вместо ожидаемой плоти.
Смутно подумалось, что нужно спросить у Мерлина, кого тот видел. Мелькнуло – и ушло, не вызвав особого интереса. Точно так же, как отстраненное воспоминание о том, что они, вроде бы, так и не поужинали, не удивило и не затронуло.
До покоев отца было рукой подать, но Артуру вдруг показалось, что идет он уже очень давно. В какой-то момент ему захотелось остановиться и просто стоять, глядя в спокойный гладкий камень стен. Но чувство долга – даже не беспокойство за отца, его Артур тоже не чувствовал – заставляло делать шаг за шагом. Идти, несмотря на тяжесть в ногах, на сгустившийся воздух, который приходилось буквально раздвигать грудью.
Перед глазами возникла знакомая дверь. Двигаясь медленно, как в воде на глубине, Артур открыл ее и вошел.
На первый взгляд в комнате ничего не изменилось, только погас камин, да Гаюс уже не сидел, а полулежал, умостив голову на руке, все так же сжимающую руку отца. Оплывшая свеча давно догорела, под балдахином лежала плотная тень. Но унылый сумрак комнаты все-таки отличался от неживой серости коридора замка.
Тут же нахлынуло беспокойство. Стараясь не шуметь, Артур взошел по ступеням и склонился к отцу, чутко ловя любое движение. На ум пришла сегодняшняя ночь, когда ему то и дело казалось, что Мерлин не дышит. Сейчас он чувствовал похожий липкий страх, грозящий обернуться безнадежностью.
Он внимательно смотрел в осунувшееся знакомо-незнакомое лицо, почти осознавая, что ищет то, чего там уже нет. Серое, словно камень, изборожденное морщинами, которых раньше не было, лицо отца напоминало барельеф на древней гробнице – ни единого проблеска жизни.
- Отец, - не надеясь на ответ, позвал Артур. Видя, что тот не дышит, но не в силах не попытаться достучаться.
- Гаюс? – обойдя кровать, он потряс старого лекаря за плечо, мельком отмечая, какой тот, оказывается, тяжелый. Под рукой словно камень застыл.
- Проснись, - рявкнул Артур, понимая, что обращается в пустоту.
Ему не ответило даже эхо.
Он опустился на кровать, рядом со сцепленными руками отца и его верного друга, глядя на последнее рукопожатие и не видя. Наверное, ему нужно было подумать, что делать для спасения тех, кого еще можно спасти.
Моргана, отец, Гаюс.
В груди стыл могильный холод, голова наливалась тяжестью, и не было никого, кто мог бы разделить с ним…
- Артур! – оклик Мерлина заставил его поднять голову. Оказалось, что он почти повторил вчерашнюю позу Гаюса. – Артур, она пропала! – влетев в комнату, крикнул Мерлин.
- Тише, - упрекнул его Артур, указывая подбородком на кровать.
- Извини, - понизив голос, Мерлин подошел ближе и продолжил. – Гвен пропала. Ее нет в комнате! – он даже шепотом умудрялся говорить громко. – Гаюс, - обратился он к лекарю, - Гаюс, проснись, ты…
- Он не услышит, - сглотнув горечь, с трудом сказал Артур. – Они оба…
Он не договорил.
Но Мерлина так легко было не остановить.
- Не может быть, - убежденно сказал он. – Я видел, как он вздрогнул, когда я его позвал.
На Артура нахлынуло раздражение.
- Кто вздрогнул? – бешено спросил он. – Ты что, сам не видишь? – глядя, как Мерлин шарит по неприкосновенному отцовскому столу, Артур вскочил на ноги.
- Не смей! – заорал он. – Что ты там ищешь?! Какого…
- Зеркало! – так же раздраженно выкрикнул Мерлин. – Не может быть, чтобы его… - дернув ящик, он запустил туда руку и торжествующе поднял полированную пластину на ручке.
К этому моменту Артур был готов его убить. Сковывающее оцепенение исчезло без следа.
- И что? – задыхаясь от ярости, спросил он.
- Вот что, - обойдя его, Мерлин поднес зеркало к губам Утера.
- Идиот, - безнадежно махнув рукой, проговорил Артур. Внезапно прояснившаяся голова родила справедливую мысль о том, что даже глупость Мерлина иногда идет на пользу – по крайней мере, он теперь хоть что-то чувствует.
А тот, подержав зеркало перед лицом Утера, перевернул его, всмотрелся и торжествующе воскликнул:
- Вот!
Артур присмотрелся. Он не верил собственным глазам, но видел! Легкий налет замутил полированную пластину, доказывая, что отец жив.
- Не может… - Артур рванулся к отцу, но Мерлин его перехватил.
- Не трогай! – от столкновения оба едва не свалились, чудом удержавшись. – Сейчас ты ничего не можешь для него сделать, нам нужно добраться до гнезда.
Прозвучало убедительно. Артур неохотно отступил, глядя, как Мерлин тщательно вытирает пластину и пытается подобраться к Гаюсу. Лекарь лежал, уронив голову на руки, так что сделать это не удавалось.
- Оставь его, - наконец, сказал Артур. – Отец перенес удар, а Гаюс был здоров. Наверняка он тоже только спит.
- Он старше, - возразил Мерлин, выпрямляясь.
Артур отвел взгляд, не решившись сказать, что без точного знания они пока обойдутся.
- Пошли, - приказал он. – Нам нужно добыть меч.

В компании идти по непривычно сумрачной анфиладе было куда приятнее, чем в одиночестве. Утром Мерлин слишком спешил, чтобы отметить, насколько более безжизненным стал замок. Даже по сравнению с ночью. Камелот умирал. Его сердце каменело. Но они с Артуром еще были живы и собирались бороться до последнего.
Мерлин проследил, как Артур подходит к ограждению и, упираясь руками, запрокидывает голову, вглядываясь в небо.
Точно так же вчера здесь стоял Гаюс.
Мерлин не стал подходить к балюстраде, зная, что увидит гораздо больше, чем хотелось бы, и не желая лишать себя надежды.
- Тебе нужно поесть, - сказал он в спину Артуру.
Сам он абсолютно не чувствовал голода, и, помня, что Артур по утрам тоже не пылает аппетитом, уже приготовился доказывать очевидное.
- Да, - отворачиваясь и отходя, неожиданно согласился тот. – И тебе тоже. Иначе мы ослабеем в самый неподходящий момент.
Удивительно, как на некоторых действует экстремальная обстановка – они даже начинают прислушиваться к голосу разума.
Вслух Мерлин, разумеется, ничего не сказал.
- Хорошо, меч я добуду, - по дороге на кухню, снова заговорил Артур. – И где же находится гнездо этих тварей?
Мерлин мысленно проклял и упомянутую экстремальную обстановку, заставляющую некоторых здраво мыслить, и собственную голову, отказывающуюся нормально работать.
- Ты помнишь, что идти туда нужно только в полдень? – насколько смог, ушел он от ответа.
К раскрытию своей тайны он еще точно не был готов.
- Разумеется, - с легким раздражением ответил Артур. – Я не спрашиваю, когда. Я спрашиваю, где.
- Эээ… - Мерлина внезапно заинтересовали ступени, по которым он обычно носился без оглядки. – Эээ… В пещере под замком, - наконец сказал он, сообразив, что к Дракону им все равно придется спуститься.
- Очень умно, - кажется, Артур еще больше разозлился. – Замковые подземелья тянутся чуть ли не по всему Камелоту, и мы прочесали довольно большую часть. Где именно?
Огромная кухня, куда они пришли за разговором, поражала пустотой и размерами. Теперь, когда все очаги погасли, а помещение обезлюдело, оно казалось еще больше, чем в действительности. По идее, от их шагов, под высоким сводом должно было рождаться многократное эхо, но нет. Едва слышный звук еще был, но умирал, завязнув в глухой тишине.
- Нуу… - видя, что Артур замедляет шаг, заторопился Мерлин, - в книге был план, я тебя проведу. – Артур остановился, и Мерлину ничего не осталось, как говорить дальше, не давая вставить и слова. Ничего достойного в голову не приходило и он принялся комментировать собственные действия. – Я сейчас пойду, посмотрю вон в том ящике, здесь обычно остается еда для слуг, тебя ведь не смутит застывшее мясо?
Прошмыгнув мимо Артура, Мерлин рванул к дальнему столу, продолжая скороговорку:
- Если нам повезет, там будет еще хлеб…
- Мерлин, - нехорошим тоном, начал Артур.
- …и зелень… А? – добравшись до ящика Мерлин остановился, собираясь открыть его и перечислить все, что там найдет.
И тут уловил посторонний, очень отчетливый звук.
- Мерлин, я спросил…
- Тише, - шикнул Мерлин, прислушиваясь.
Похоже, Артур моментально поверил, что происходит что-то серьезное, потому что замолчал и застыл. Хотя тут же напрягся и, стараясь не шуметь, двинулся к дальнему ящику, привлекшему внимание Мерлина.
Звук повторился – теперь стало отчетливо слышно, как кто-то пошевелился и то ли вздохнул, то ли всхлипнул. Краем глаза Мерлин заметил, что Артур взял со стола тесак и нож поменьше – видимо, второго тесака там не нашлось. Показав на пальцах, куда идти, Артур, поколебавшись, оставил себе нож, а Мерлину выдал тесак – кажется, не слишком рассчитывая на его умение применить оружие, но, похоже, рассчитывая, что более мощный ножик лучше защитит.
Они подкрались с разных сторон, Артур уже взялся за крышку, но тут Мерлин заметил в проеме между стеной и стенкой ящика маленькую детскую ножку. Похоже, испуганный ребенок при их появлении забился в щель, и теперь старался сидеть как можно тише, чтобы его не заметили.
Мерлин поднял глаза, заметив бешеную жестикуляцию Артура, явно требующего от него полного внимания и энергично замотал головой. Осторожно положил тесак на крышку ящика и присел.
- Не бойся, - сказал он.
Тяжеленный ящик с грохотом отъехал в сторону, Мерлин от неожиданности отшатнулся, маленькая девочка, прятавшаяся там, закрыла лицо руками и громко заплакала.
- Тише, не бойся, мы пришли тебя спасти, - попытался успокоить ее Мерлин, но та, взглянув на красного от напряжения Артура с ножом в руке, зарыдала еще сильнее.
- Напомни приготовить тебе успокоительное, - в сердцах сказал Мерлин, поднимаясь и пытаясь поднять ребенка. – Ну же, маленькая, - ласково проговорил он, - не плачь, это наш принц… Чтоб его, - в сторону пропыхтел он, не сдержавшись. - Пришел тебя спасти. Расскажи, как ты здесь оказалась.
Артур, наконец, тоже отложил нож и вытер лоб. И теперь стоял, явно не слишком представляя, что делать.
- А маму и папу? – все еще всхлипывая, спросила девочка. Кажется, она поверила, что опасности больше нет.
- Что? – не понял Мерлин.
- Маму и папу он спасет? – шмыгнув носом, спросила она.
- Я всех спасу, - мрачно пообещал Артур, сопроводив слова таким взглядом в сторону Мерлина, что девочка едва снова не расплакалась.
- Ты не думай, - ласково сказал ей Мерлин, скроив над ее головой Артуру страшную рожу. – Он добрый, только… - из последних сил удержавшись от эпитета, Мерлин вздохнул. – А что с твоими мамой и папой? – спросил он.
- Они спят, - ребенок снова задрожал. – Я… я вышла, а тут никого нет. Я хотела есть, пошла к тете Феборе, она иногда дает мне пирожные, - Мерлин моргнул от неожиданности, услышав знакомое имя. Вот уж в чем бы он вряд ли заподозрил Фебору, так это в любви к детям. – А тут тоже никого нет, темно и страшно. А потом…
Детское личико снова сморщилось от страшного воспоминания.
- А потом ты услышала нас, испугалась и спряталась, так? – ласково спросил Мерлин.
Девочка кивнула.
- Вот умница, - похвалил он. – Сейчас мы все поедим, а потом…
- Сейчас мы возьмем еду и пойдем наверх, пока совсем не заледенели, - оборвал идиллическую картину Артур. – Где ты говорил, у вас хранят продукты?
Мерлин мотнул головой в сторону ящика:
- Там, - показал он подбородком. Девочка крепко держалась за его руки, лишив возможности жестикулировать.
- Хорошо. Как тебя зовут? – спросил Артур, проходя в указанном направлении.
- Элея, - робко ответила та. – Может, вы сначала спасете моих маму и папу? – она с надеждой посмотрела Мерлину в глаза.
Артур шарил в ящике.
- Обязательно спасем, - из его недр отозвался он. – Но сначала пойдем в комнату к настоящей принцессе, разожжем камин, и ты сможешь сколько угодно играть с ее украшениями.
- Правда?! – обрадовалась девочка, одновременно с укоризненным вздохом Мерлина. Не то, чтобы его беспокоили украшения Морганы, скорее, он посочувствовал Гвен, которая вынуждена будет потом все убирать.
- Правда, - ответил Артур, заворачивая еду в подвернувшееся полотенце.
- Тогда пошли, - девочка потянула за руку расстроенного Мерлина.
Ему очень хотелось верить, что за ребенком будет кому убрать. И что эти украшения вообще кому-то понадобятся.

просмотреть/оставить комментарии [5]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.06.04 16:37:37
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.06.02 03:07:38
Наши встречи [2] (Неуловимые мстители)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.31 10:41:52
Дамбигуд & Волдигуд [6] (Гарри Поттер)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [356] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.