Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Петунья Дурсль крутиться перед зеркалом и говорит мужу:
- Дорогой мне кажется, что я такая страшная. Скажи мне что-нибудь хорошее.
- Дорогая, у тебя очень хорошее зрение!

Список фандомов

Гарри Поттер[18463]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12657 авторов
- 26948 фиков
- 8603 анекдотов
- 17670 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>


  Рождение легенды

   Глава 3
Prima vigilia

Оставшись в одиночестве, Гвен стояла перед закрытой дверью до тех пор, пока куртка, в которую она безотчетно куталась, не перекрутилась окончательно. Нащупав воротник сбоку, там, где его точно не должно было быть, она некоторое время непонимающе смотрела, затем, словно очнувшись, попыталась вернуть на место. Ничего не получилось, тогда она сняла куртку и снова набросила на плечи, хотя холода уже не чувствовала. Впрочем, тепла она не чувствовала тоже. Странное оцепенение, навалившееся еще на пороге комнаты, когда стало, наконец, понятно, что она действительно свободна, не проходило. Даже воспоминание о несправедливости Утера, кинувшего ей в лицо обвинение в исчезновении Морганы, не вывело из сумеречного состояния. Она смутно помнила, как тот говорил об отце, убитом по его же приказу, помнила о жутком холоде темницы и полной безнадежности, но не ощущала ничего. И ничего не хотела.
Кажется, ей было приказано лечь спать. Уцепившись за спасительную мысль, Гвен пошла к кровати, все так же кутаясь в куртку. В ушах нарастал звон, мешая вспомнить, что нужно сделать, для того, чтобы выполнить приказ. Идти было тяжело, казалось, с каждым ее шагом кровать отдаляется. Но она дошла. Правда, поняла это только когда наткнулась на край.
Гвен посмотрела на простое грубое покрывало – кажется, с ним нужно было что-то сделать. Перед глазами все расплылось как от слез, но она точно не плакала. Или ей казалось, что она не плачет. Забыв о том, что собиралась делать, она села, затем легла на бок, перетянув куртку так, чтобы укрыться, и закрыла глаза.
- Моя девочка, - в голосе отца, как обычно звучала нежность и гордость. – Устала, моя красавица?
Не открывая глаз, Гвен улыбнулась. Она действительно очень устала, хоть и не помнила, что такого сделала за день, чтобы настолько плохо себя чувствовать. Даже в ушах звенело, и все тело налилось тяжестью.
- Иди, помоги старику, - Гвен с трудом подняла веки, собираясь протестовать против того, как отец себя назвал. – Совсем немного, сможешь? Или мне самому справляться?
Отец стоял у двери, улыбаясь, собираясь уйти. И почему-то нельзя было отпускать его – дикое ощущение, что если он сейчас уйдет, то она больше никогда его не увидит, заставило Гвен подняться.
- Нет-нет, подожди, - старательно пряча лицо, чтобы отец не понял, насколько она устала, попросила Гвен. – Сейчас!
- Пойдешь со мной? – усмехнувшись, спросил тот.
- Конечно, - машинально накидывая на плечи откуда-то взявшуюся куртку, проговорила Гвен, чувствуя, как странно немеют губы. – Уже иду.

Мерлин сидел за столом в комнате Гаюса и старательно перечитывал один и тот же абзац в найденной книге. Старинный фолиант, еще крепкий, но уже слегка потрепанный, стараниями самих Мерлина и Гаюса, последнее время слишком часто им пользующихся, был открыт на странице, озаглавленной коротко и ясно «Мифическое существо Химера». Там же располагалась картинка – не слишком четкая, потому что краски немного выцвели, но вполне различимая. И там же присутствовало краткое описание этого самого существа, почти точь-в-точь повторяющее слова Феборы: хвост дракона, туловище козы и голова льва.
Как должен выглядеть лев, Мерлин толком не знал, видел в геральдике, но у них в лесах такие точно не водились. Пришлось смотреть в другой книге. Выходило, что и тут Фебора оказалась права – зверюга, вроде кошки, только очень большая. И картинка там оказалась получше – все зубы, на ней нарисованные подтверждали, что шутки с этим зверем плохи.
Если бы Фебора не сказала, что выдумала и крики, и растерзание бедной Надии, Мерлин уже мчался бы в покои Артура с требованием срочно разыскать тварь. Но по словам единственной свидетельницы ничего похожего на пожирание не произошло, поэтому Мерлин сидел и заучивал наизусть все скудные сведения, записанные в книге.
А говорилось там всего ничего – что чудище не существует, и что его окаменевшая туша способна защитить город от любых напастей.
Ну просто замечательно! А главное, очень разумно. Хочешь защитить город – найди несуществующую тварь. Потом заставь ее окаменеть – и, раз, два – все счастливы.
Непонятно оставалось другое – почему Гаюс решил, что против нее нет оружия, и почему он сразу говорил так, будто тварей несколько. Кое о чем, конечно, можно было догадаться и самостоятельно, зная, что лекарь совсем не так прост, как хочет казаться. Но как бы понять, о чем можно говорить в присутствии непосвященных, а о чем лучше молчать?
Последний раз перечитав абзац, Мерлин уверился, что запомнил все слово в слово и отправился в покои Утера, надеясь, что стража поверит слуге принца и пропустит его к королю.
Выйдя из комнаты, он понял, что слишком долго просидел над книгами. Ни в коридорах, ни в зале – нигде никого не было. Только его собственные шаги странно непривычным эхом отдавались в пустоте коридора.
В мрачной тишине отчетливо слышался треск факелов, освещающих замок по ночам. Мерлин не единожды нарушал ночной покой – ему не раз и не два приходилось крадучись спускаться в подземелья. Но он всегда действовал с оглядкой, понимая, что если на кого наткнется, то вряд ли сможет достойно объяснить, что ему понадобилось в столь поздний час.
И всегда у него было ощущение, что замок дремлет, готовый при надобности чутко встрепенуться по первому сигналу перекликающейся стражи, а то и взбудоражиться топотом выбегающих из комнат людей. Сейчас же, чем дальше он шел, тем больше ему казалось, что он ступает по неживому камню, мертво отражавшему единственные доступные звуки – треск факелов и шаги.
Поневоле ежась, Мерлин добрался до королевских покоев и, отметив отсутствие стражи на посту, тихо поскребся в дверь. Разумеется, ему никто не ответил – он особо и не рассчитывал.
Оглядевшись по сторонам, и так никого и не увидев, Мерлин толкнул дверь.
Он не первый раз находился в комнатах Утера, и не переставал удивляться, как можно добровольно выбрать такое место для жилья. Основное помещение королевских покоев не слишком уступало главному залу – ни размерами, ни торжественностью и пустотой обстановки.
На возвышении, больше похожем на пьедестал, высилась широкая кровать под огромным балдахином. Тяжелый занавес цвета сгустившейся крови, не оживляла даже геральдическая вышивка. Шитые золотом картины в свою очередь не располагали к спокойному отдыху – стилизованные драконы нападали на вздыбившихся единорогов, а грифоны дрались с совсем уж неизвестными чудовищами, больше похожими на порождения ночных кошмаров.
Под стать кровати здесь был и стол – больше похожий на старинную гробницу. Поговаривали, что дерево для него привезли с собой легендарные воины-основатели. Вроде бы, на нем не оставались зарубки даже от мечей, и вырубали его специально выкованным инструментом. Мерлин даже как-то слышал, что при создании этих инструментов использовалось волшебство, но, конечно не поверил – зная Утера, сложно было предположить, что тот способен поставить в свою комнату мебель, созданную с помощью магии.
Как всегда, войдя в покои, Мерлин приготовился к противостоянию. Он давно уже понял, что есть места, где ему не по себе – и нужно просто переждать, пока можно будет оттуда уйти. Комнаты Утера всегда были именно таким местом.
Всегда, но, как ни странно, не сейчас.
Он даже не смог бы объяснить, что изменилось. Но вид двух стариков – одного, лежащего на кровати, и второго, сидящего рядом, словно заставил комнату стать меньше. В очаге горел огонь, у кровати стоял подсвечник со свечами, и все равно ощущение безраздельно царящего мрака не исчезало.
Гаюс словно не заметил появления Мерлина, ему даже показалось, что старый лекарь задремал. Но потом Утер издал слабый звук, и Гаюс бережно поправил примочку у него на лбу. Они оба – и врач, и больной – выглядели совсем одинокими и потерянными. Глядя на них, Мерлин снова почти увидел, как разливается тень, несущая безнадежность и словно пахнущая тленом.
- Я не могу его оставить, - внезапно заговорил Гаюс.
Слова прозвучал очень тихо, но Мерлин все равно вздрогнул.
Гаюс смотрел не на него, а на Утера, поэтому у Мерлина возникло нехорошее ощущение, что тот разговаривает сам с собой.
- Приходил Артур, сказал, что слуги разбегаются, - продолжил тот. Мерлин подошел ближе, чтобы лучше слышать и встал, не зная, стоит ли окликнуть лекаря, или просто позволить ему говорить. – Но я думаю, что они тоже стали жертвами химер.
- Почему ты говоришь так, словно их много? – задал Мерлин мучающий его вопрос. – И вообще…
- Потому что их много, - так же монотонно ответил Гаюс. – Послушай меня, - он заговорил отчетливее, но на Мерлина так и не посмотрел, - иди за Артуром, возьмите всех, кто еще остался, попробуйте сбежать из города.
Вопреки жутким словам, его голос не утратил бесстрастности, словно лекарь находился под властью неведомых чар, заставляющих его говорить то, во что сам не верил.
Мерлин перевел взгляд на Утера. Сломленный болезнью, король больше не казался ни мощным, ни внушительным. Хотя, возможно, болезнь была ни при чем, и – даже скорее всего – Утера сломило исчезновение Морганы. Непокорной названной дочери, чьи постоянные возражения он гневно отвергал, и чье противостояние заставляло его не терять остатков человечности.
- Артур не уйдет, - возразил Мерлин. – Ты его знаешь не хуже меня. Он никогда не оставит ни отца, ни город. Лучше скажи… - он хотел спросить, что можно сделать, но Гаюс ответил до того, как прозвучал вопрос.
- Оружия нет, - в его голосе не слышалось ни единого проблеска чувств. – Надежды нет. Выхода нет.
Утер снова то ли застонал, то ли захрипел – Мерлин с зарождающимся ужасом увидел, как по щеке короля стекает кровавая слеза. Гаюс заботливо промокнул ее чистым лоскутком и, наконец, посмотрел на Мерлина.
- Я слышал о Химере, - теперь прозвучало так, словно он дал имя напасти. – Всего раз, и это была даже не легенда, а слухи, передающиеся шепотом, из страха накликать беду. Вы должны попытаться уйти, хотя я чувствую, что уже поздно.
«Поздно-поздно-поздно», - эхом заметалось по стремительно сужающейся комнате, потолок надвигался сверху, на ноги давил пол, ступни словно провалились во внезапно ставший зыбким камень.
- Нет! – крикнул Мерлин, зажмуриваясь и тряся головой. Воскрешая перед внутренним зрением нормальные очертания стен и потолка. И когда он открыл глаза – все так и выглядело. Мебель и предметы стояли на своих местах, и еще Гаюс, наконец, похоже, вышел из странной апатии.
- Что оно такое? – глотнув воздуха и едва им не подавившись, спросил Мерлин, видя, что лекарь снова стал похож на себя. – Расскажи все, что тебе известно, я не сдамся. И Артур тоже.

Выходя из покоев, оставляя позади двух отчаявшихся стариков, Мерлин еще не решил, куда пойдет. С одной стороны, ему необходимо было убедиться, что с Артуром все в порядке, что тот жив и не отправился без него на поиски неведомого зла. С другой – ему срочно требовался совет, который могло дать только одно существо, знающее о магии и древних легендах больше, чем Гаюс.
Наверное, можно было сначала заглянуть к Артуру, и уже потом спуститься в древние подземелья, но Мерлин серьезно сомневался, что сможет уйти и оставить Артура в одиночестве. Ему хватило недавнего похода по коридорам замка, чтобы лично убедиться, что одному здесь сейчас находиться точно не стоит. Опять же, цели у них с Артуром пока совпадали – обоим требовалось узнать о неведомом враге как можно больше. Но, возможно, способ, которым можно его уничтожить, не только кардинально разойдется с представлениями Артура о ведении битвы, но и переведет Мерлина в разряд врагов.
Рассуждая таким образом, он почти решился пройти мимо покоев принца и отправиться прямо в подземелья, когда дверь комнаты Артура бесшумно открылась, лишая Мерлина выбора.
- Вы долго, - безучастно сказал Артур, пропуская Мерлина и глядя в коридор, за его спину. – Где Гаюс?
У Мерлина сильно сдавило в груди – Артур говорил почти так же монотонно, как недавно Гаюс.
- Он не может оставить коро… твоего отца, - надеясь хоть как-то достучаться, Мерлин нарочно сместил акцент с регалий на родственные связи. И тут же подумал, что не зря волновался – выражение мрачной усталости на лице Артура никак не изменилось.
- Вы выяснили, кто нам противостоит? – спросил Артур. Только когда тот подошел к камину и встал, глядя в пламя, Мерлин понял, что очаг разожжен. И сразу осознал, насколько холодно, оказывается, было в коридоре.
- Почти, - он подошел к столу, отчаянно желая и не решаясь окликнуть Артура, в страхе увидеть то же выражение безнадежности.
- Что значит «почти»? – спросил Артур, оборачиваясь.
Прозвучало достаточно раздраженно, чтобы Мерлин понял, что хотя бы за участие Артура он может не беспокоиться. Это здорово обнадеживало.
- Значит, что скоро я смогу узнать еще больше, - слишком весело, на радостях, ответил он.
- Откуда? – Артур снова отвернулся к огню, но в его голосе Мерлин отчетливо расслышал подозрение.
Он не думал, что это будет настолько внезапно и больно – только не сейчас, когда все рушится, и они все могут погибнуть.
- В книгах, - выдохнул он, с бешеной скоростью соображая, как еще можно объяснить сказанное. – Гаюс рассказал, где еще можно посмотреть. Но мы уже… - он перевел дух, заметив, как Артур встал немного свободнее, - мы уже знаем, почему пропали девушки. Химеры нападают на… - тут Мерлин снова запнулся, не зная, как высказаться на смущающую его тему.
- На кого?! – Артур развернулся и шагнул ближе. – На кого они нападают?
Мерлину показалось, что тот сейчас начнет его трясти.
- На девственниц, - поспешно выпалил он, не найдя, как смягчить выражение.
Артур резко выдохнул и прикрыл глаза. Мерлин отвернулся – внезапно ему показалось невозможным смотреть на Артура, словно он сказал что-то постыдное о дорогих людях.
- Что еще? – помолчав, глухо спросил Артур.
- Химера может заставить… - он снова споткнулся на слове, но быстро продолжил, - может заставить девушку видеть важного для нее человека. Они туманят разум, - слово в слово повторил он услышанное. – Они зовут, и люди не в силах им противиться. Ушедшие не возвращаются.
Мерлину начало казаться, что кто-то – не Гаюс – говорит вместе с ним. А может, он слышал эхо собственных слов.
- С каждой новой жертвой они становятся сильнее. Они захватывают безутешные души близких и обращают их в камень.
- Мерлин! Мерлин, чтоб тебя! – рык Артура вывел его из непонятного состояния. Очнувшись, Мерлин с удивлением обнаружил, что Артур все-таки хорошенько его встряхнул.
Мотнув головой, он поморгал и, высвободившись, отступил на шаг.
- Дальше говорить, или ты сразу из меня дух вытрясешь? – обиженно спросил он. – Что такое?
- Да ты бы посмотрел на себя, - больше обеспокоено, чем раздраженно, ответил Артур. – Я думал, ты сейчас сознание потеряешь.
Он тоже отошел – сначала к камину, но потом передумал, вернулся и сел на стул у стола.
- Это все? – спросил он.
- Вообще, не совсем, - осторожно ответил Мерлин. Он и сам чувствовал, что происходит что-то странное – и ему совсем не хотелось снова впасть в неприятное состояние, которое он только что ощутил.
- Где они прячутся? – Артур обернулся и посмотрел ему в лицо. – В лесу? В озере? В замке? – с каждым словом он все больше распалялся, но это все равно было лучше, чем безразличие Гаюса. – Мы обыскали все, нигде ни следа. Я хочу знать, где их можно найти! Их и их жертвы! – почти выкрикнул он.
- Я тоже, - глядя в лицо Артуру, твердо сказал Мерлин.
Как ни странно, на Артура это подействовало успокаивающе. Он глубоко вдохнул, словно брал себя в руки, и поднялся с места.
- Что-то не так, - задумчиво глядя перед собой, проговорил он. – В том, что ты мне рассказал, что-то не сходится.
- Я пойду и узнаю все, что смогу, - пообещал Мерлин, обходя Артура и направляясь к выходу. У двери он задержался, не зная, стоит ли говорить то, что вертится на языке. Но Артур его опередил:
- Будь осторожен, - просто сказал он.
- Ты тоже, - невольно смутившись, ответил Мерлин.

Secunda vigilia

В отличие от замка, древние подземелья совсем не казались мертвыми. Капала вода, с живым звоном разбиваясь о камни, шуршали, гоняясь друг за дружкой летучие мыши. Даже пламя факела здесь трещало по-другому. Слушая собственные шаги, Мерлин невольно сравнивал звук с тем, что звучал в замке. Вроде бы тот же, но неуловимо отличающийся. Более привычный, что ли?
Войдя в знакомую пещеру, Мерлин набрал в грудь воздуха и позвал Дракона. Сразу, не давая себе времени на раздумья и колебания. Обо всем, о чем мог, он подумал, пока шел сюда. И теперь собирался сделать все, что в его силах, чтобы убедить Дракона помочь им.
Зажмурившись, он снова глубоко вдохнул – и едва не закашлялся, услышав знакомый звон цепи и шелест могучих крыльев.
- Здравствуй, колдун, - порыв воздуха прошелся по лицу и по волосам. Мерлин очень понадеялся, что удовлетворение, ощутимо отдающее едва ли не злорадством, ему померещилось. – Что привело тебя сюда?
«Снова», - недосказанным повисло между ними.
- Мне нужна твоя помощь! – громко и отчетливо ответил Мерлин, крепче сжимая факел.
Отсветы пламени отразились во влаге, мельчайшими каплями покрывающей стены, огненной нитью блеснули в тонком ручейке, стекающем с выступа, и полыхнули золотом, разбившись о грани чешуи, покрывающей прекраснейшее из магических созданий, которые когда-либо носила земля.
Дракон переступил с лапы на лапу, скрежетнув когтями по камню.
- Ты уже просил моей помощи, колдун, - напомнил он. Чуткие ноздри раздулись, выпустив две тонкие струйки сизого дыма.
- Теперь помощь нужна не только Артуру, но и всему королевству, - заметил Мерлин, понимая, что это не аргумент, но, тем не менее, продолжая надеяться.
- А помнишь, о чем мы договаривались в прошлый раз? – пригнувшись, как кошка, выпрашивающая ласку, прямо-таки промурлыкал Дракон. Очень большая и очень опасная кошка, подумалось Мерлину.
- Я помню, - ответил он, поскольку Дракон замер и явно ждал ответа.
- И помнишь, чем это закончилось?
- Я надежно спрятал меч! – возразил Мерлин, перекладывая факел в другую руку, отчего золотая россыпь снова взволновалась.
- А ты помнишь нашу последнюю встречу? – уже не пытаясь казаться приветливым, пророкотал Дракон. – Помнишь, как я звал тебя?
Струйки дыма превратились в клубы и налились чернотой. До Мерлина долетел слабый запах разогретых камней.
- Я помню, - с горечью ответил он. – И я готов тебя простить, если ты нам поможешь.
От утробного рева заложило уши, струя пламени оплавила стену рядом с Мерлином. На краткий миг он ослеп и оглох, а когда проморгался, понял, что факел едва тлеет.
Дракона трясло. Со стен продолжали сыпаться мелкие камешки, в пещере стояла ужасающая жара, правда, быстро выветривающаяся от сквозняка.
- Ну ты нахал, - все еще побулькивая, пробурчал Дракон, трясясь и взмахивая крыльями, чтобы удержать равновесие.
Мерлин посмотрел на него внимательнее и вдруг понял, что ошарашивший его всплеск, на самом деле оказался шагом к примирению – Дракон все еще посмеивался.
- Так ты нам поможешь? – с надеждой спросил Мерлин. – Потому что, если нет, боюсь, тебе тоже придется несладко.
- О, как! – Дракон, наконец, восстановил равновесие и уселся поудобнее, изобразив полное внимание. – Ну-ка, ну-ка? – радостно вопросил он.
- На замок напали химеры, - не понимая, чему тут можно радоваться, но уже чувствуя подвох, пояснил Мерлин. Факел в руке почти перестал давать свет, так что пришлось немного поколодовать, чтобы он вспыхнул.
- Как же, знаю, - подтвердил Дракон. – Мои дальние родственники. И что?
- Родственники? – в ужасе переспросил Мерлин.
- Ну да, - Дракон дернул крылом и принялся перечислять: - Хвост, как у меня, голова львиная, а туловище… ммм… вкусное такое… - приподняв губу, он продемонстрировал зубы. – Как же его?
- Коза, - подсказал ошалевший Мерлин.
- Ага, точно. И чем они тебе не угодили? – золотистый хвост недовольно задвигался.
- Га… - Мерлин сглотнул, подумав, что, наверное, зря сюда пришел – похоже, с этими родственниками Дракон еще не успел испортить отношений. – Гаюс сказал, что Камелоту уже не помочь, что он когда-то слышал, как целый город канул в небытие вместе со всеми жителями и домами… - в горле першило, наверное, от копоти, но он кашлянул и упрямо продолжил. – Я подумал, что подземелья – это тоже город…
И тут его окончательно скрутило кашлем.
- Ты позаботился обо мне? – с непонятной интонацией спросил Дракон, пока Мерлин терзался, пытаясь вдохнуть. – Ты был так на меня обижен, но все равно пришел, чтобы предупредить меня?
Мерлин выпрямился и отер выступившие слезы. На самом деле ему сейчас было очень не по себе – о помощи Дракону он точно не думал – скорее, совсем наоборот. Спасибо вовремя напавшему кашлю – хотя бы не очевидно, отчего так горят уши.
- Это очень дальние родственники, - задумчиво сказал Дракон. – У них нет надо мной власти. Вообще, они безобидные, - Мерлин аж задохнулся от негодования, не в состоянии подобрать нужных слов, но Дракон еще не закончил. - Живут семьей… Как это у вас? – он обвил хвостом задние лапы, привстал и поднял переднюю. – Такие, летают! – он нетерпеливо постучал по зубу когтем и выпустил изо рта почти прозрачную струйку пара.
Мерлин моргнул:
- Куры? – недоуменно предположил он.
- Да нет же! – Дракон даже зарычал от бессилия. – Маленькие! – удар хвостом обрушил несколько камней. – Жужжат!
- Пчелы! – обрадовано воскликнул Мерлин, догадавшись, о чем речь.
- Точно! – удовлетворенно пророкотал Дракон. – Они никого не тронут, если не будет приказа… приказа, - он снова рыкнул.
- Матки, - подсказал Мерлин, немного знакомый с основами бортнического ремесла. – А почему она отдает приказ? Нет! – воскликнул он, видя, что Дракон мостится поудобнее, явно готовясь к долгому и обстоятельному рассказу. – Лучше скажи, как его отменить!
- А как ты его отменишь? – искренне удивился Дракон. – Как можно отменить приказ, данный полководцем наступающему войску?
- Поговорить с полководцем, - предложил Мерлин.
- И много ты знаешь полководцев, отменивших свои решения?
Вопрос прозвучал слишком насмешливо, и Мерлин сник.
- Но тогда… - протянул он.
- Полководца можно убить, - наставительно сказал Дракон, снова встав на все четыре лапы и расправив крылья.
- Подожди! – взмолился Мерлин, от избытка чувств едва не выронив факел. – Скажи хоть где…
- Да я никуда не тороплюсь, - фыркнув, сообщил Дракон и пояснил: - Сыро тут. Крылья расправить толком негде.
Чувствуя неловкость, Мерлин снова покраснел:
- Я пока ничего не могу сделать.
- Я знаю, - успокоил его Дракон. – Ты уже сделал – я не думал, что ты окажешься таким хорошим другом, - он пытливо заглянул Мерлину в глаза. – Так что ты еще хотел узнать?
От стыда Мерлину на миг стало совсем плохо. Но он не имел права тратить время на самобичевание, он мог только пообещать себе, что сделает все, от него зависящее, чтобы Дракон снова стал свободным.
- Как можно убить полководца? – собравшись, задал он нужный вопрос.
Дракон словно только этого и ждал.
- Химеры живут сразу в прошлом, настоящем и будущем, - проговорил он.
Мерлин нахмурился и заморгал, пытаясь представить себе эту картину:
- Это как?
- Да не поймешь, и не пытайся, - отмахнулся Дракон. – Просто поверь на слово, что их гнездо, как и их матку, ты не найдешь, хоть все королевство обыщи.
- Это мы уже выяснили, - имея в виду Артура и его рыцарей, вставил Мерлин, услышав хоть что-то, похожее на разумное объяснение.
- Но я могу отправить вас в безвре… - Дракон осекся и совсем по-человечески наморщил лоб. – Я могу вас туда переправить. В гнездо, - пояснил он.
- Ага, - кивнул Мерлин, снова ухватив нить беседы. – Это прекрасно. Только кого – «нас»?
- Тебя и Артура, разумеется, - нетерпеливо ответил Дракон. – Слушай, не перебивай, а то я забуду что-нибудь важное.
Он замолчал и выразительно посмотрел на Мерлина. Мерлин ответил ему таким же выразительным взглядом. Молча.
- Да, о чем это я? – в воздухе растворилась еле заметная струйка дыма.
Мерлин взялся за окончательно оттянувший ему руку факел обеими руками и вздохнул.
- Ах, да, точно. Убить матку можно мечом, рожденным неземным пламенем, бла-бла-бла, - Дракон закатил было глаза и тут же кинул цепкий взгляд на Мерлина. – У тебя ведь он уже есть? – приподняв одну надбровную дугу, уточнил он.
Мерлин усиленно закивал.
- Тогда ладно, - успокоился Дракон, - потому что второй я тебе точно не сделаю, извини, магические законы, - он приподнялся и развел крыльями, как руками. – Но поскольку, скорее всего она сама – бывший великий маг, - от усилий, потребовавшихся для того, чтобы все вспомнить, Дракон даже глаза закрыл, - то тебе придется вмешаться, - прозаически закончил он. – Ффффуууууухххх.
Струя пламени улетела в боковой коридор и, судя по грохоту, что-то там обрушила.
- Все понятно? – снова повернувшись, Дракон наклонил голову к лицу Мерлина.
- Кажется, да.
От морды Дракона веяло теплом, но Мерлин не обращал особого внимания, поглощенный мыслью о том, что, как ни крути, придется посвящать Артура в свою тайну.
Прикинув возможные последствия, он затосковал.
- Что случилось? – тихо пророкотал Дракон, снова устраиваясь на своем импровизированном насесте.
- Артур меня возненавидит, - обреченно сказал Мерлин.
- Половина не может ненавидеть то, что делает ее целым, - с загадочным видом, как всегда, когда изрекал подобные нелепости, уверил его Дракон. – Теперь скажи, ты что, не избавился от меча?
- Что? – удивился Мерлин. – Конечно, избавился! – с возмущением отверг он предположение. – Кинул его в озеро… Теперь доставать придется.
Он оглянулся и оперся спиной на камни – усталость навалилась незаметно, но непреклонно.
Дракон окинул его внимательным взглядом:
- Иди, отдыхай. Я буду ждать вас днем, когда солнце встанет в зените. Только меч не забудь!
Зазвенела цепь, порыв ветра, поднятого крыльями, дернул рубаху и снова почти загасил пламя факела.
- Спасибо! – запоздало крикнул Мерлин вслед улетающему Дракону.
Вздохнул и пошел выбираться из подземелий. На то, чтобы придумать стоящее объяснение, времени у него почти не оставалось.

С каждым шагом подниматься было все тяжелее. Он до ломоты в костях ощущал вхождение в мертвенную атмосферу замка. Эхо еще отвечало его поступи, но быстро вязло в плоской тишине – звук снова стал неуловимо чуждым. Все было не так, и вдобавок, на выходе в общую галерею Мерлину показалось, что пламя факела взвивается чуть медленнее, чем положено.
Наверное, нужно было бояться, или хотя бы опасаться, но усталость настолько притупила восприятие, что даже неприятное ощущение чуждого взгляда из-за круга неверного света, не вызвало желания оглядеться внимательнее. К тому же покои Артура были уже близко.
Войдя без стука, Мерлин обнаружил, что в комнате никого нет. Усталость тяжело давила на плечи, выламывала из рук факел, гнула к земле. Последним усилием утвердив факел на подставке, Мерлин почти рухнул на стул и откинулся на спинку. Смутное беспокойство за Артура мелькнуло и ушло – им овладевало обморочное безразличие. Мерлин отдаленно понимал, что это неправильно, но сил не осталось даже додумать мысль до сути.
Звук открывающейся двери, наверное, должен был обрадовать, или, хотя бы утолить остатки беспокойства, но Мерлин не почувствовал и этого. Собрав последние силы, он обернулся – долг требовал, чтобы он передал Артуру добытые знания.
Он обернулся – и замер. Артур стоял в дверном проеме и просто смотрел. Неверный свет факела слегка исказил четкие черты, тени обманчиво скользили по знакомому лицу, придавая взгляду пронзительную нежность, неуловимо чуждую привычному облику.
- Ты пойдешь со мной? – спросил Артур, улыбаясь одними уголками губ.
Что-то царапнуло болью. Что-то царапнуло, оставляя саднящий след. Артур улыбался незнакомой полуулыбкой, от усталости рябило в глазах – Мерлину казалось, что лицо Артура расплывается, приобретая незнакомые, пугающие черты. Но нежность во взгляде лишала способности рассуждать здраво.
Звон в ушах не помешал четко расслышать властное:
- Пойдем со мной.
- Я… - Мерлин заскреб пальцами по стулу, пытаясь опереться и встать. – Сейчас.
В уши словно попала вода – далекий вскрик и звон оружия, он скорее угадал, чем расслышал. Сковавшее его оцепенение пошло трещинами, когда он поднял голову и увидел дикую картину – Артур замахивается мечом на себя самого.
Меч опускался медленно – Мерлин отчетливо разглядел, как меняется первый Артур, как истончается и пропадает, явив перед самым исчезновением, знакомые по описаниям черты. Золотистый ореол вокруг нечеловеческой головы, длинную белую шерсть на теле и толстый чешуйчатый хвост.
Меч рухнул в пустоту – еще раз и еще – с бешеной скоростью.
- Что за… Ах ты тварь! – Артур в бешенстве оглядывался, держа оружие наизготовку. – Где ты? Выходи!
Мерлин легко вскочил со стула и подбежал к месту несостоявшегося сражения.
- Ты уже здесь? – все еще не опуская меч, Артур прошелся по нему взглядом. – Цел? Что это было?
- Химера, - для Мерлина ответ подразумевался сам собой. От Артура он фактически отмахнулся – сейчас его интересовал другой вопрос. Почему она пришла к нему? Неужели, из-за того, что он волшебник?
Он выглянул в коридор и осмотрел его в обе стороны, насколько позволяли факелы. Пусто.
Но у Артура, похоже, имелись еще вопросы.
- Ты, - глухо сказал он, буквально впихнув его собой в комнату. – Ты идиот! – рявкнул он, с силой хватая Мерлина за плечо.
Меч полетел в угол, дверь закрылась, отрезая их от остального мира. Артур затряс его уже обеими руками – Мерлин никогда не видел его в таком бешенстве.
- Да что такое? – наконец, возмутился он. – Я ничего не сделал! Я узнал…
- Почему ты не сказал, что ты девственник! – заорал ему в лицо Артур.
Мерлин дернулся, выворачиваясь из хватки, но Артур уже сам оттолкнул его, да так, что Мерлин едва удержался на ногах.
- Ты забыл, что с каждой жертвой они становятся сильнее? – от ярости у Артура начал срываться голос.
- Я не девственница! - чувствуя, отстраненное облегчение от того, что можно отпустить себя и тоже заорать, выкрикнул Мерлин.
- Идиот! – Артур шагнул ближе. – Предатель! – выплюнул он в лицо.
Обвинение будто хлестнуло кнутом. Но еще хуже была злая решимость в глазах Артура.
- Перестань, - Мерлин чувствовал, что происходит непоправимое. Пылающая ярость Артура затрагивала что-то в нем самом, застила глаза, лишала способности мыслить.
- Ты предатель, - повторил Артур. Он хотел что-то добавить, но Мерлин внезапно ощутил резкую боль, словно что-то лопнуло в душе. А потом ничего не осталось – только желание заставить Артура замолчать, прекратить все это.

Tertia vigilia

Артур понял, что довел Мерлина, когда у того от ярости побелели глаза. Или пожелтели – он толком не рассмотрел, не успел. Тренированное тело воина среагировало на вскинутую руку. Миг – и Артур уже заламывает ее за спину. Всерьез, не как в учебном сражении.
Мерлин коротко вскрикивает, отлетает задетый стул. По каменной плите пола бежит тонкая трещина, но Артур отмечает это как на поле битвы – мельком. За спиной оседают языки пламени, внезапно взвившиеся в очаге, под ним бьется Мерлин, вдавленный в кровать, лицом в подушку. Артур инстинктивно сильнее заламывает руку, прекращая трепыхания, и, наконец, приходит в себя.

просмотреть/оставить комментарии [5]
<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>
май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.05.30 09:53:34
Наши встречи [2] (Неуловимые мстители)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.05.24 23:53:00
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [354] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.04 14:38:54
Дамбигуд & Волдигуд [5] (Гарри Поттер)


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.