Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Волдеморт: Стакан наполовину пуст.
Дамблдор: Стакан наполовину полон.
Снейп: Отдайте стакан! Выпить хочется.

(с) Рыбка

Список фандомов

Гарри Поттер[18494]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12706 авторов
- 26966 фиков
- 8628 анекдотов
- 17688 перлов
- 678 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Миля в его ботинках

   Глава 2. Прогулка вторая
Гурнард и Каус: Пролегающий через ровную, лишённую холмов местность маршрут подходит для всех без исключения; также пользуется популярностью у местных жителей. Замечательная прогулка, которая поможет вам обрести в дороге новых друзей.


Гарри вошёл в дом следом за Драко и закрыл дверь.

— Я покажу тебе, что здесь и как, только очень быстро. Через несколько минут у меня важная встреча.

Драко отвёл взгляд от гигантского гобелена, висевшего в холле. Изображение показалось ему знакомым; Драко решил, что гобелен, скорее всего, доставили из Хогвартса.

— Что за встреча?

— Можешь выбирать любую спальню, — отозвался Гарри, игнорируя вопрос. — Единственные постояльцы уехали этим утром, и еще две недели здесь никого не будет.

Он начал подниматься по плавно изогнутой лестнице. Драко попытался не отставать, но Гарри явно не преувеличивал, говоря, что спешит. Он добрался до верхней площадки гораздо раньше Драко и, едва дождавшись его, указал на четыре двери, две по одну сторону коридора, и две — по другую.

— Можешь выбрать любую.

За первой Драко обнаружил спальню, скорее похожую на кабинет: отделанная редкими породами дерева, она была заставлена массивной, украшенной замысловатым орнаментом мебелью, а окно закрывали тяжёлые плюшевые портьеры. Он обежал комнату взглядом и закрыл дверь.
Поджидавший его Гарри нетерпеливо притопывал ногой, скрестив руки на груди. Шагнув к следующей двери, Драко улыбнулся, наслаждаясь этим неожиданным развлечением.

— Я думаю, первая понравится тебе больше всего, — сказал Гарри, посмотрев на часы.

Следующую комнату, щедро обитую ситцем в цветочек, Драко удостоил только беглым взглядом. Третья отличалась от первых двух деловой обстановкой: большой письменный стол, от пола до потолка — книжные полки. Окно и кровать скрыты тяжёлыми мрачными тканями. Драко нахмурился и закрыл дверь.

Берясь за последнюю дверную ручку, он услышал вздох Гарри.

— Я не шутил, когда говорил, что у меня нет времени.

— Ничуть не сомневаюсь, — пробормотал Драко, заглядывая внутрь.

Эта комната, гораздо меньше предыдущих, была обставлена по-спартански. Простое белое хлопчатобумажное покрывало на кровати. Тумбочка, втиснутое между кроватью и окном кресло и маленький угловой стол, довершающий картину. Ничем не занавешенное окно занимало почти всю стену.

Гарри позади него нетерпеливо переминался с ноги на ногу:

— Малфой…

— Беру эту, — Драко сбросил рюкзак на пол у двери. Повернувшись, он встретил изумлённый взгляд Гарри.

— Эту? Но… здесь даже платяного шкафа нет.

Драко пожал плечами.

— У тебя есть время, чтобы показать мне дом? Впрочем, я и сам могу его осмотреть, не стоит беспокоиться. Я уже и так тебя задержал.

Гарри пробормотал что-то неразборчивое. Драко закрыл дверь и протиснулся мимо, намеренно задев его плечом.

Пытаясь убрать злорадную усмешку, Драко спустился почти до середины лестницы, когда Гарри его догнал.

— Послушай, я не знаю, какую игру ты затеял, но…

Драко резко повернулся, столкнувшись с не ожидавшим этого Гарри. Они замерли на самом краю ступеньки, и Драко почувствовал, что вот-вот рухнет вниз, но Гарри схватил его за плечи, удержав от падения.

Улыбнувшись, Драко небрежно скользнул ладонями по его бёдрам:

— Мой герой…

Оттолкнув его — настолько резко, что Драко чудом не полетел вниз, Гарри направился дальше, продолжая рассказывать о доме сухим деловитым тоном.

Заинтригованный Драко, удивляясь своему растущему с каждой минутой интересу, последовал за ним. Он просто не мог себя контролировать, хотя поступать подобным образом явно не стоило; несомненно, лучше всего было действовать легко и ненавязчиво.

— Вон там гостиная с верандой. Столовая и кухня — здесь. А дверь в конце коридора ведёт в сад.

Драко послушно смотрел туда, куда ему указывали, но его внимательный взгляд упорно возвращался к Гарри.

— А где спишь ты?

Не самый деликатный вопрос.

Гарри сжал кулаки и глубоко вздохнул перед тем, как повернуться.

— До ужина осталось часа два, не трать время впустую. — Он указал на аппарационную карту, выглядывавшую из заднего кармана Драко. — Можешь пока пройтись вдоль набережной Кауса. Даже прогулочным шагом ты уложишься примерно за час. Если, конечно, не остановишься, чтобы перекусить… Например, в "Якоре" — там подают просто превосходную рыбу.

Последнее было сказано столь недвусмысленным тоном, что Драко не мог сдержать улыбку.

— Я подумаю об этом. Но я склоняюсь к мысли, что предпочту обедать здесь. — Он проигнорировал вспышку разочарования в глазах Гарри. — Впрочем, прогуляться было бы неплохо, — Драко поднял голову: — Не хочешь присоединиться?

Ответом было молчание.

Вытащив карту, Драко принялся увлечённо её изучать, продолжая краем глаза наблюдать за Гарри.

Наконец, тот ответил — нарочито вежливо:

— Нет, спасибо, — и, уже уходя, бросил через плечо: — Я сообщу повару, что у нас появился постоялец, которого нужно кормить.

Драко проводил его взглядом, не переставая криво улыбаться. Было очевидно — Гарри не горит желанием видеть его в своем доме.

— Это становится интересным, — протянул Драко в никуда.

Определённо, он не растерял своих навыков. Провоцировать Гарри было всё так же легко.

* * *


Гарри оказался прав: прогулка по набережной Кауса была увлекательной, но недолгой. Драко шёл так медленно, как только мог, но всё равно оказался перед "Якорем" меньше, чем через час.

Внутри было полно народу: местных жителей и туристов. Вечерние сумерки принесли с собой прохладу, и оживлённый паб так и манил к себе, однако Драко, не колеблясь, прошёл мимо. Обогнув здание, он аппарировал к Пристанищу, как только убедился, что его не увидят случайные прохожие.

В вечернем свете дом казался ещё красивее. Драко застыл на месте и несколько минут любовался увитыми плющом и позолоченными закатом каменными стенами, прежде чем отправиться на поиски кухни.

Едва он зашёл в дом, как мимо него торопливо прошагала довольно крепкая женщина в джинсах, шотландке и заляпанных грязью сапогах; её каштановые, с сильной проседью волосы были собраны в небрежный пучок. Она тихонько напевала что-то себе под нос.

— Послушайте, — обратился к ней Драко.

— Нет времени на разговоры, дорогуша. У меня тут одно неотложное дельце. — Женщина бросила взгляд через плечо. — Я бы попросила тебя помочь…

Драко улыбнулся.

— С удовольствием.

— …но для того, что мне нужно, ты мелковат. — Уже открыв дверь, которая, по словам Гарри, вела в сад, женщина остановилась. — Кстати, я кок.

— Превосходно, — сказал Драко. — Я как раз зашёл узнать, что у нас сегодня…

Дверь за женщиной захлопнулась.

— …на ужин, — растерянно закончил Драко.

Слегка огорошенный, он продолжил искать кухню. Сводчатый коридор привёл его к столовой, которая была сама элегантность, но оставила его равнодушным. Она напомнила ему малую столовую в Мэноре, от которой так же веяло холодом без малейшего намёка на гостеприимность.

Как Драко и предполагал, обнаруженная в столовой неприметная дверь привела его в кухню. Над плитой колдовал высоченный, не меньше восьми футов ростом, мужчина.
Остановившись в замешательстве, Драко кашлянул.

— Привет.

Здоровяк повернул голову. Его маленькие, как бусинки, тёмные глазки впились в Драко.

— Обед не готовый, — проворчал он на ломаном английском.

Драко нервно рассмеялся.

— Я уже понял. Просто хотелось бы знать, в котором часу кок собирается его подавать.

Увалень прекратил помешивать готовящееся блюдо, с преувеличенной аккуратностью положил ложку и медленно повернулся. Уперев руки в бока, он уставился на Драко с негодованием.

— А почему это еду Сергея должна подавать Кок?

— Э-э… — Драко облизал губы. Прежде, чем он сообразил, что ответить, здоровяк схватил с плиты свою длинную деревянную ложку и погрозил ею Драко.

— Кок нечего делать на моей кухне. Один беспорядок. Даже воду вскипятить не уметь! — Он ткнул ложкой в сторону двери и пробормотал заклинание — та распахнулась, ударившись о стену.

— Давай. Иди наверх, красавчик. Сергей тебя позовёт, когда обед будет готовый.

Слегка поклонившись, Драко ретировался. Если воспитание и научило его чему-нибудь, так это тому, что никогда не стоит оскорблять повара — особенно готовящего для вас обед.

Поднимаясь по лестнице, Драко не смог удержаться от смеха. Он находился в Пристанище всего четыре часа, и уже чувствовал себя здесь, как дома, — в отличие от дюжины тех мест, где ему приходилось жить в последнее время. Драко беспокоило только одно — что владелец новообретённого дома, по всей видимости, ненавидит его, как и прежде.

Оказавшись в своей комнате, он присел на край постели, наслаждаясь её идеальной упругостью. При всей своей простоте это было, безусловно, самое роскошное ложе — за один Мерлин знает сколько времени. Поколебавшись с минуту, он забрался, не раздеваясь, под пуховое одеяло.

Спал он крепко и на этот раз — без сновидений.

просмотреть/оставить комментарии [41]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

ноябрь 2020  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.12.01
This Boy\'s Life [2] (Гарри Поттер)



Продолжения
2020.12.02 09:36:35
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [5] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.30 07:51:02
Секрет почти не виден [2] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.11.25 16:30:33
В качестве подарка [70] (Гарри Поттер)


2020.11.24 00:28:50
Леди и Бродяга [4] (Гарри Поттер)


2020.11.12 22:03:57
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.11.08 19:55:01
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.11.08 18:32:31
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.11.08 18:24:38
Змееглоты [10] ()


2020.11.02 18:54:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.11.01 18:59:23
Время года – это я [6] (Оригинальные произведения)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [26] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [197] (Гарри Поттер)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [262] (Гарри Поттер)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.