Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гермиона хвастается Джинни:
- Джинни, ты представляешь, меня Драко Малфой на перемене поцеловал прямо в губы!
Джинни, наполовину возмущённая, наполовину изумлённая, спрашивает:
- И как же это получилось?!
- Его Гарри с Роном держали!

Список фандомов

Гарри Поттер[18529]
Оригинальные произведения[1243]
Шерлок Холмс[717]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[179]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12736 авторов
- 26899 фиков
- 8635 анекдотов
- 17694 перлов
- 682 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 24 К оглавлениюГлава 26 >>


  Истоки волшебства и где они обитают

   Глава 25. Пеккер
Дождь за окном превратился в беспощадный ливень, в щелях вагона на разные лады выл ураганный ветер. Снейп сидел, уставившись в одну точку. Гарри захлопнул форточку и, как сумел, починил дверь заклинаниями — не так ловко, как в свое время Дамблдор и Слизнорт, но лучше, чем ничего. Теперь, когда свет из коридора не проникал в купе, профессор что-то буркнул и по двери опять скользнула синяя искра охранных чар.

Сколько времени они так просидели: черная нахохлившаяся тень в углу, и Гарри — на второй нижней полке, глядя в сырую ночь? Наконец, тень зашевелилась.
— Ложитесь спать, Поттер, — глухо сказал профессор.
Гарри вздохнул, вместе с ним вздохнул и поезд, захваченный очередным порывом усиливающегося ветра. В такую погоду казалось безумием выходить в Литл-Оул, но он должен отправить сову Уизли. Кроме того, если кто-то попытается их убить во время следующей остановки, то придет искать в купе.
Он потянулся. Единственное чувство — бесконечная усталость. Внутри все будто окаменело, хорошие воспоминания таяли с каждым днем, проведенным вдали от Норы. Только Джинни, словно путеводный огонек, светил в этой бесчувственной серости. Ощущал ли Снейп то же самое в течение последних семнадцати лет? И было ли это самым тяжелым в его жизни, или Гарри только предстоит столкнуться с чем-то худшим? Он повернул голову, пытаясь разобрать в темноте черты бледного лица напротив.
— Страх, — тихо ответил профессор. — Страх хуже. Вы слишком громко думаете, Поттер.
— Вы боялись?  
— За себя — нет.
И снова молчание, но спустя какое-то время хрипловатое дыхание профессора стало спокойнее и глубже. Тихонько шепнув: «Люмос», Гарри убедился, что тот спит. Стараясь не шуметь, забрался на свою полку и, завернувшись в одеяло, уснул под барабанный бой ливня.

Под тот же бой он и проснулся. По стеклу сбегали струи воды, за которыми можно разглядеть лишь серую стену непрекращающегося дождя. Завтракать Снейп не пошел: пробормотал, что не голоден и отвернулся к стене. Гарри без аппетита сжевал предложенную кашу и вернулся в купе, захватив для Снейпа еще горячую булку. Тот смерил её критическим взглядом, но отказываться не стал.
— Остановка будет короткой, но нам не следует здесь оставаться. Если нас будут искать, то придут сюда, — подтвердил ночные размышления профессор.
— Согласен, — кивнул Гарри. — Я пойду искать совятню… Мы можем пойти вместе.
Эта фраза настолько странно звучала на фоне прошедших лет, насколько странно выглядел Снейп с выпечкой в руках.
— Что скажете, сэр?
Профессор кивнул. Если он и чувствовал неловкость, то виду не подал. Впрочем, когда Снейп не злился, его лицо становилось нечитаемой маской с холодными черными глазами.
К тому времени, как поезд добрался до Литл-Оул, ливень стих, но ураган усилился. Лес волновался, словно живой, листья и тонкие ветки кружили вокруг домов.

В поисках почты они прошли сквозь опустевшую деревню. Редкие покосившиеся домики с мутными стеклами, звенящими на ветру, обступили то ли пруд, то ли уже болото — подернутый зеленой тиной водоём бурлил, повинуясь руке бушующей непогоды. Неспокойный воздух пах холодной сыростью. За все время они не встретили ни души, только в одном из окон как будто мелькнула детская головка с золотистыми локонами, но стоило вглядеться пристальнее, как ребенок исчез. Пустые улицы, звон стекол и плач урагана — Гарри постоянно озирался, да и Снейп напряженно посматривал по сторонам.
Деревья, обступившие поросшую травой дорогу, становились выше, а полумрак гуще. Наконец показалось обшарпанное здание почтамта, некогда выкрашенное синей краской.

Хозяин, гоблин Каркатес, сморщился при виде посетителей. На вопрос, можно ли отправить сову, втянул воздух длиннющим носом и безапелляционно заявил:
— В такую погоду — 15 сиклей.
— Сейчас не надо, — испугался Гарри. — Вот деньги, но совам не прорваться через такой ветер. Отправьте, когда погода наладится.
Он тяжело пережил потерю Хедвиг, и ему не хотелось, чтобы пострадало еще одно живое существо.
— Одной больше, одной меньше, — фыркнул гоблин. — У меня их целый питомник, чего жалеть?
Из двери, ведущей в пристроенную к почте совятню, и впрямь тянуло крепким запахом птичьего помета.
Отсыпав необходимую сумму в скрюченные пальцы, Гарри оглянулся на Снейпа, застывшего черным изваянием за спиной.  
— Я всё.
Профессор развернулся и, не попрощавшись с гоблином, отправился к выходу. В открытую дверь ворвалась большая сова — в когтях птица сжимала черную трепыхающуюся тушку.

Гарри проводил сову глазами, мысленно посетовав на хозяина, который позволяет своим питомцам летать в такую погоду. Дверь за ними почти закрылась, когда из помещения донеслись раздраженные вопли гоблина:
— Тупая птица! Опять притащила дохлятину!
Они отошли на несколько метров. Сзади раздалась смачная ругань, гоблин выкинул на дорогу комок перьев и захлопнул дверь.
Комок оказался черным птенцом. Одно крыло маленького ворона было оторвано, из раны в бурую пыль капала кровь.
Гарри оглянулся на Снейпа. Тот подошел поближе, и после нескольких движений его руки кровь остановилась.
— Идемте, — пробился сквозь ураган голос профессора. — Мы и так задержались.
Спустя полминуты Гарри обнаружил, что птенец скачет за ними. Порывы ветра сбивали его с тонких лап, трепали перья, но он упорно двигался вперед. Небо потемнело, будто в сумерках. На макушку упала тяжелая капля. Одна, другая, третья — в Литл-Оул возвращался ливень.

Снейп не сказал ни слова, пока Гарри запихивал птенца себе под толстовку, и лишь в поезде покачал мокрой от дождя головой — они вернулись по другой дороге, так как стоило сделать шаг в направлении старого пути, птенец начинал отчаянно клеваться:
— С одним крылом эта птица не проживет и недели.
Вороненок сидел на столе, мигая черными блестящими глазами на профессора.
— По вашему я должен был бросить его там?
— Хочу напомнить, что мы выбрались не на прогулку, и не знаем, что нас ждет в пути.
— Я знаю лишь, что это существо погибнет, если его бросить. Мне не сложно позаботиться о нем.
Снейп пожал плечами.
— У вас когда-нибудь были домашние животные, сэр? Сова?
— Зачем мне совы, Поттер? У меня есть ученики.
Гарри поймал себя на том, что пытается копировать ироничный тон своего собеседника:
— Следуя вашей логике, совы лучше учеников. Они не взрывают котлы.
— В самом деле, — усмехнулся Снейп. — Мне все равно, что вы будете делать с этой птицей, Поттер, но это не должно помешать нашим планам.

Поезд покинул безжизненную платформу, направляясь к конечной остановке. На мгновение показалось, что на перроне вновь мелькнули золотистые локоны, но это была лишь игра воображения. И все же Гарри не покидало ощущение, что они только что прошли по очень шаткому мосту и чудом не свалились в пропасть.
— Я назову его Пеккер, — сообщил он и протянул руку, чтобы погладить вороненка. В ответ тот попытался его клюнуть.
Снейп фыркнул и покачал головой, а Гарри пристроил нахохлившегося питомца на плечо и отправился в вагон-ресторан, искать угощение для нового друга.

— Какая прелесть! — раздался за его спиной серебристый голос, когда он пытался выбрать между куском хлеба и подсохшим яблоком.
Уже знакомая вейла с любопытством в голубых глазах разглядывала Пеккера. Гарри кивнул и, как учила Флёр, отвел взгляд в сторону.
— Эй, я не вейла, — рассмеялась вдруг она. — Но спасибо за комплимент!
— Я ничего такого…
— Не ты первый, — махнула рукой девушка. — Моей двоюродной бабушке приходилось еще тяжелее, вот кто был действительно красивым. Я — страшила на её фоне.
Гарри осторожно взглянул в лицо собеседницы. Та была умопомрачительно прекрасна, но в тонких чертах, в том, как она чуть кривила губы, когда говорила, было что-то чуждое. Иностранное.
— Как тебя зовут?
— Гарри, — удивился он. Впервые за долгое время кто-то всерьез спрашивал его имя. — Гарри Поттер.
— Тот самый? Ничего себе. А я Лизз Сал… Просто Лизз, магозоолог. А откуда у тебя корби? — девушка, казалось, чувствовала себя раскованно, чего нельзя было сказать о нем самом.
— Ко… Кто?
— Кор-би, — словно маленькому, по слогам произнесла Лизз. — Очарованный ворон.  
Пеккер открыл клюв и издал почти человеческое хмыканье, живо напоминающее Снейпа.
— Они копируют звуки, которые слышат от людей. Удивительные птицы, я и не надеялась увидеть их. Думала, они давно вывелись…
Лизз хотелось рассмотреть птенца поближе, и Гарри предложил выпить кофе. Девушка с таким увлечением рассказывала о необычных птицах, что даже сам предмет разговора перестал тянуть Гарри за волосы и смирно сидел на плече, как будто понимал, что говорят о нем. За полчаса они с Пеккером узнали массу подробностей о корби.

— Они вымерли как минимум двести лет назад, — с восторгом пересказывал он Снейпу, спрятавшемуся за книгой. — Глаза у него со временем посветлеют и станут желтыми или оранжевыми, если это девочка. Корби бывают умнее собак, и хотя характер у них не очень, с ними можно договориться. Они едят почти все, но особенно любят алкоголь. Оказывается, даже были случаи, когда их стаи выкатывали бочки огневиски из подвала!
Профессор бросил на него скептический взгляд поверх книги, перевернул страницу и снова углубился в чтение.
— А еще их можно научить находить по запаху нужные травы, — выложил главный козырь Гарри. — Я вспомнил, о таких птицах и Флеминг писал. Вообще, знаете, сэр, я подумал, что, может, мне всерьез заняться зельями? Вы могли бы меня чему-то научить, все равно мы столько времени еще проведем вместе… После этих книг я чувствую, что у меня появился интерес, чтобы разобраться по-настоящему. Как будто природная тяга какая-то…
Если он и предполагал какую-то неадекватную реакцию на свое предложение, то точно не такую. Снейп стал белее простыни, его глаза страшно потемнели, и он еле слышно сказал:
— Я подумаю.

просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 24 К оглавлениюГлава 26 >>
апрель 2021  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

март 2021  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.04.09 01:31:12
Наперегонки [9] (Гарри Поттер)


2021.04.06 23:45:01
Вы весь дрожите, Поттер [3] (Гарри Поттер)


2021.04.05 22:25:36
Дочь зельевара [208] (Гарри Поттер)


2021.04.05 20:26:04
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2021.04.04 16:19:27
Сакральная собственность [1] (Гарри Поттер)


2021.04.04 02:47:08
Возвращение [0] (Сумерки)


2021.03.29 15:44:30
Ваши требования неуместны [1] (Гарри Поттер)


2021.03.28 16:50:57
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.03.27 15:49:15
Драбблы по Аббатству Даунтон [2] (Аббатство Даунтон)


2021.03.27 13:52:06
Драбблы по Дюма [2] (Произведения Александра Дюма)


2021.03.14 11:20:32
Наследники Гекаты [14] (Гарри Поттер)


2021.03.12 23:45:03
Квартет судьбы [14] (Гарри Поттер)


2021.03.07 14:05:58
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.02.26 07:40:02
Своя сторона [1] (Благие знамения)


2021.02.19 11:25:19
Дамбигуд & Волдигуд [8] (Гарри Поттер)


2021.02.12 14:34:44
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2021.02.07 00:19:51
Змееглоты [11] ()


2021.02.06 22:46:25
Формула контракта [0] (Темный дворецкий)


2021.02.04 21:02:21
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.22 00:03:43
Ненаписанное будущее [19] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.