Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Мародёры-телепузики:
-- По - это точно Питер. Самый маленький, вредный и непослушный. То, что эта малявка женского пола, меня ничуть не смущает. Это та, которая красная, с кругом на голове.
-- Ляля, жёлтая с молнией на лбу, двухлетняя малышка... Пусть будет Джеймс, раз Гарри в папу пошёл.
-- Дипси - зелёный, упрямый, не такой, как все - Сириус. Даже сами создатели сказали, что он Black.
-- Тинки-Винки - фиолетовый с треугольной антенной, самый старший и рассудительный - конечно же Римус.
-- Ну-Ну, зловредный пылесос, который проглатывает их игрушки и за которым они гоняются, чтобы отомстить - чем не Нюниус?
-- А зловещее улыбающееся солнце это, конечно же, Дамблдор.

Список фандомов

Гарри Поттер[18381]
Оригинальные произведения[1203]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[455]
Блич[260]
Звездный Путь[250]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[18]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12500 авторов
- 26856 фиков
- 8476 анекдотов
- 17437 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>


  Life is... Strange

   Глава 3. Дом родной
— Вы ведь не можете не любить Рождество!

 — Кто сказал? Вполне успешно с этим справляемся.


***


 — Мы собираемся каждый год, и ничего не меняется.

 — Меняется.

Атмосфера настолько привычна, что Стивену начинает казаться, будто этого прошедшего года вовсе не было. В прошлый раз они произносили, вроде бы, те же самые слова.

Вот только теперь общая нелюбовь к семейным праздникам становится не основной темой. И это определенно не положительное изменение атмосферы семейного общения.

 — О, и действительно, кое-что поменялось. Например, некоторые новости о вашей учёбе, — шипит Майкрофт, дождавшись, пока мама снова уйдёт на кухню. — Как ты мог позволить ему, Шерлок? Вообще-то говоря, почему вы оба не сдали экзамены?

Шерлок спокоен. Старший считает, что он умнее, но Шерлок знает что-то, чего совершенно точно не знает Майкрофт.

 — Я ему не нянька.

 — А самому себе?

 — И самому себе не нянька. Как ты вообще себе это представляешь?

Майкрофт замолкает — ровно на пять секунд, чтобы начать разговор заново в двадцатый, наверное, раз. И снова шипит, хотя с таким же успехом мог повысить голос до максимума — его шёпот всё равно слышно на пару кварталов.

 — Чем вы там занимаетесь вообще, если не учитесь? Скажи спасибо, что я не сообщил об этом недоразумении родителям.

Шерлок стоит, небрежно облокотившись на стол, лениво вертит в руках полосатый леденец и в целом демонстрирует глубокое и абсолютное равнодушие к происходящей ссоре.

 — Мы делаем то, что считаем нужным, Майкрофт. Ты мог сообщить об этом кому угодно.

 — Вы считаете нужным просто не прийти на экзамены?

Стивен не хочет участвовать в этой «змеиной» ссоре. Впрочем, это и не требуется: они прекрасно справляются и вдвоём.

Книга. Делать вид, что читаешь — если только никто не заметит, что на обложке написано «Динамика горения».

 — Именно.

 — О, прекрасно, — цедит старший, и леденец в руках Шерлока с треском ломается. Он терпеть не может, когда братец-надзиратель суёт нос в его жизнь, но Майкрофту плевать на его мнение.

 — Я был занят.

 — Чем же, позволь спросить? — старший не злится. Стивен знает, когда он злится. Сейчас Майкрофт, по собственной воле отвечающий перед родителями за братьев, практически в бешенстве.

Стивен не видит в этом никакой катастрофы, и Шерлок не видит тоже. Но Майкрофту только волю дай — любое мало-мальски оригинальное событие тут же превратится в перспективную угрозу.

 — Занимался тем, что мне действительно интересно.

Майкрофт открывает рот с явным намерением сказать что-то очень грубое. К счастью, из-за двери раздаются шаги.

 — У вас всё нормально? — мама появляется в комнате как нельзя кстати — всегда бы так. Шерлок и Майкрофт к этому мгновению уже сидят чуть ли не по разным углам и делают вид, что всё прекрасно. Это у них всегда отлично получается.

 — Да, мам, — улыбается Стив, избавляя остальных от ответа. Их выражения лиц ясно демонстрируют, что разговаривать с кем бы то ни было они решительно не в настроении.

 — Не хотите сходить к друзьям? Почти все вернулись на каникулы. Мне звонила Кэти, Вэл приехал из Нью-Йорка…

 — Нет, спасибо, — отвечает Стив, и Шерлок произносит это одновременно с ним. Старший недовольно морщится.

 — Обожаю, когда вы так делаете, — смеётся мама. И тут же оборачивается: — Ой, горит…

Майкрофт пристально следит, как закрывается дверь. Это означает только одно — сейчас ссора продолжится, и гораздо более серьёзно, чем раньше.

— Я не собираюсь перед тобой отчитываться! — предупреждает Шерлок прежде, чем старший успевает открыть рот. — И Стив не будет.

 — Не защищай его.

 — Он мой брат. Конечно, я, буду его защищать.

 — Смею напомнить, — высокомерно заявляет старший, — что все мы приходимся друг другу братьями, и это не даёт нам никаких дополнительных привилегий.

Это смешно. И Шерлок смеётся. Стив тоже с трудом сдерживает смех, видя вытягивающееся лицо Майкрофта.

 — Ты никогда не понимал, что такое семья.

 — Шерлок…

 — Не надо. К чему вообще этот разговор? Что ты хочешь услышать в ответ?

 — Причину произошедшего. Желательно от Стива, а не от тебя.

Теперь уже отвертеться не получится. Майкрофт смотрит на него почти в упор, и молчание грозит настоящим скандалом уже с родителями — от них так просто не отмахнуться. Стив глубоко вдыхает и уже было собирается произнести это я-не-сдал-экзамены-потому-что-собираюсь

И вдруг за спиной старшего видит Шерлока. Шерлока, который усиленно жестикулирует и что-то беззвучно произносит.

Стив не умеет читать по губам. Он различает только скажи-что-ты-не и недвусмысленный кивок на дверь.

Стивен надеется, что понял брата правильно.

 — Это моё личное дело.

 — Которое отражается на учёбе, надо полагать? — иронично ухмыляется Майкрофт. И в следующую секунду делает шаг — почти отпрыгивает — назад, потому что Стив резко поднимается на ноги. Книжка падает, кажется, даже слегка рвётся, но с этим можно разобраться потом.

 — Я тоже не собираюсь перед тобой отчитываться, Майкрофт.

Два шага, дверь, ранее аккуратно прикрытая мамой, с треском распахивается и через секунду с жутким грохотом ударяется о косяк.

 — Стивен Винсент Холмс, что, чёрт побери!..

Стив жалеет только о том, что дверь хлопнула не по длинному носу старшего брата.



В доме удивительно тихо. Стив сидит на старом пыльном кресле, спрятанном в маленькой кладовой за вешалкой. Вещи надёжно скрывают его от поисков и взглядов, но Стивен точно знает, кто догадается найти его здесь.

Ждать долго не приходится. В тишине звучат лёгкие, почти неслышные шаги, и Шерлок, невероятным образом не задев ни одной куртки, просачивается за вешалку и садится на подлокотник кресла.

 — Прячешься?

 — Медитирую. Привык к этому креслу.

Шерлок бессистемно водит пальцем по клетчатой обивке.

 — Если тебе интересно, он ничуть не изменился. Всё та же любовь к драме и театральным восклицаниям.

— Майкрофт?

— Сказал, что будет следить за нами в десять глаз.

 — Нам не привыкать.

 — Рад, что ты настроен оптимистично. Но, боюсь, хорошего в этом мало.

Шерлок встаёт на ноги и так же неуловимо покидает кладовую. Стивен секунду медлит, раздвигает вешалки с одеждой и тоже выбирается наружу.

 — Шерлок.

Он останавливается, оборачивается и молча смотрит. Не зло, не изучающе. Стивен не может охарактеризовать эту эмоцию.

 — Ты не рассказал ему…

 — О том, что ты переводишься? Это одна из тех вещей, которые Майкрофт никогда не сможет понять.

 — Спасибо. Я твой должник.

А теперь он улыбается. Определённо искренне — в Шерлоке, в отличие от старшего, при желании можно отличить правду от лжи.

 — Знаешь, Стив, — говорит Шерлок с несвойственными ему интонациями, — каким бы отвратительным и странным я ни казался тебе, я не Майкрофт. И никогда не поставлю репутацию выше семьи — в отличие от него.

просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>
январь 2019  

декабрь 2018  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.01.15
Be my mirror. Part II [6] (Гарри Поттер)



Продолжения
2019.01.15 09:08:23
Рау [0] ()


2019.01.15 09:07:52
Несовместимые [2] (Гарри Поттер)


2019.01.14 11:46:27
Музыка тишины [3] (Оригинальные произведения)


2019.01.14 01:33:46
Быть Северусом Снейпом [236] (Гарри Поттер)


2019.01.13 18:03:33
The curse of Dracula-2: the incident in London... [13] (Ван Хельсинг)


2019.01.13 12:52:51
Книга ещё не первая. Некрасавец и Нечудовище [13] (Гарри Поттер)


2019.01.13 01:18:07
Амулет синигами [113] (Потомки тьмы)


2019.01.12 23:47:27
Новая роль в старой войне [13] (Гарри Поттер)


2019.01.12 11:31:11
Смех в лицо предрассудкам [30] (Гарри Поттер)


2019.01.11 23:24:23
Когда остаётся только тишина [1] (Гарри Поттер)


2019.01.09 13:50:54
Отвергнутый рай [16] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.01.08 14:59:33
Ноль Овна. Астрологический роман [4] (Оригинальные произведения)


2019.01.06 19:47:11
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


2019.01.04 22:55:41
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2019.01.04 18:57:39
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2019.01.02 16:57:28
Моя странная школа [3] (Оригинальные произведения)


2018.12.26 22:49:31
В ожидании расставания [1] (Гарри Поттер)


2018.12.26 07:02:42
Хроники профессора Риддла [594] (Гарри Поттер)


2018.12.25 19:41:26
Ненаписанное будущее [14] (Гарри Поттер)


2018.12.24 14:51:14
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.12.22 14:46:33
Заметки в дорожной пыли [1] (Оригинальные произведения)


2018.12.20 22:50:38
Слизеринские истории [140] (Гарри Поттер)


2018.12.15 18:17:12
Raven [24] (Гарри Поттер)


2018.12.12 18:11:02
Янтарное море [6] (Гарри Поттер)


2018.12.09 21:32:12
Чай с мелиссой и медом [0] (Эквилибриум)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.